Mekomeko escribió:grishnakhelorco tiene toda la razón, es un juego de palabras ya que los japoneses pronuncian la palabra Snake como "Suneikou" siendo la pronunciación muy parecida a Sneak out.
Por otro lado, esto es para grishnakhelorco. Si tienes una PS3 japonesas creo que te vas a tener que aguantar sin ver el BR de extras (a no ser que sea de región libre) ya que no es formato PS3 es formato BR... no te lo puedo asegurar al 100% pero si te fijas en las imágenes oficiales verás que el BR del juego tiene la marca de BR y la de PlayStation y el BR de extras solo tiene la marca de BR, lo que quiere decir que es un BR vídeo normal.
Ufff, la verdad es que lo estoy barajando todo tio xD
Mi idea era importar el pack consola+juego desde Asia, pero con el tema ese de que solo habrá un audio por versión, me ha trastocado todo xD
Ahora la idea es importar solo la PS3 y comprar la versión coleccionista aquí, pero es como tu dices, lo mas seguro es que el BD extra sea de video, así que tendría problemas (¿cómo tener ese material sin poder disfrutarlo? Muerte en vida xD).
Por no hablar de que hagan la puñeta como con el Uncharted y no te dejen poner ni lo subtítulos en español.
Es un telar bueno
¿Tu que recomiendas Mekomeko? (que yo sé que tiras de importación bastante xD)
¿Cómo va el tema de los aranceles?
Y bueno, sobre lo del Sneak Out, pues eso. Lo de "a hurtadillas" le pegaría mas a algún Splinter Cell y tal, pero a un Metal Gear... (después de ver el anagrama que pusieron en uno de los carteles promocionales del MGS3 en el que se sacaba la palabra Big Boss... pues eso. Están a otro nivel xD).
Salu2.