ista de Correcções / Melhorias:
GENERAL GENERAL
- Corrected a framerate issue that was causing noticeable slowdown in the paint in specific arenas. - Se ha corregido un problema de framerate que estaba causando desaceleración notable en la pintura en los ámbitos específicos.
- Corrected a framerate issue that was causing noticeable slowdown during NBA D-League games. - Se ha corregido un problema de framerate que estaba causando desaceleración notable durante los juegos de la NBA D-League.
- Fixed an issue where Coach Settings were not properly saving to the user's Settings file. - Se ha solucionado un problema por el que el entrenador ajustes no fueron adecuadamente el ahorro de archivo que el usuario Configuración.
- Addressed an issue where the user would enter into a game where there would either be no crowd present or the opposing team would not appear on the court. - Se ha solucionado un problema por el que el usuario entre en un juego en el que cualquiera de ellos sería sin presencia del público o el equipo contrario no aparecer en la corte.
- Fixed an issue where users would get NBA Blacktop rules (no intentional fouls, no 3-in-the-key, etc.) turned on when attempting to play a Quick Game. - Se ha solucionado un problema por el que los usuarios podrían obtener la NBA normas Asfalto (sin faltas intencionales, n º 3 en el teclado, etc) activado cuando se trata de jugar una partida rápida.
- In-game saves should now load up correctly in the Playoffs game mode. - En el juego guarda ahora debe cargar correctamente en el modo de juego de los Playoffs.
- Users are now able to assign any jersey number to a player, on any team, when playing outside of The Association game mode. - Los usuarios pueden ahora asignar cualquier número de la camiseta a un jugador, en cualquier equipo, cuando se juega fuera de El modo de juego Asociación.
- Games played in the NBA D-League should now have appropriate sized crowds. - Partidos jugados en la NBA D-League ahora debería disponer de multitud de tamaño.
- Fixed a slowdown issue during stoppages of play with created teams. - Se ha corregido un problema desaceleración en las paradas de jugar con equipos creados.
- Made a change to where the value for headband colors is stored at. - Hizo un cambio para que el valor de los colores cinta se almacena en. These changes can now be made through Living Roster releases once the patch is released. Estos cambios ya se pueden presentar a través de estar comunicados de Registro una vez que el parche sea liberado.
- When using the Living Roster, users can now play standard Quick Games with players who are injured in real life. - Cuando se utiliza el Registro de vida, los usuarios pueden jugar juegos estándar rápido con los jugadores que se lesionan en la vida real.
- The Dunk Off trophy should now be unlocking when the requirements have been achieved. - El Mate Off trofeo ahora se abre cuando los requisitos se han cumplido.
- The Upcoming Matchups and Rebounding Leaders overlays should no longer obstruct the camera during NBA Today/My Player play. - Los duelos Próximos y Líderes Rebote superposiciones ya no debería obstruir la cámara durante Mi NBA Hoy / jugar Player.
- During NBA Today/Association games, the 'Upcoming Schedule' overlay will no longer obstruct - Durante la NBA Hoy / juegos de asociación, el "Calendario de Próximos 'superposición, sin ser un obstáculo
gameplay. juego.
- Fixed an issue where the substitution overlay would sometimes briefly cover the action on the court. - Se ha solucionado un problema por el que la superposición de sustitución que a veces brevemente cubrir la acción en la cancha.
- Blank overlays should no longer quickly appear/disappear during gameplay. - En blanco superposiciones ya no debería rápidamente aparezcan o desaparezcan durante el juego.
- The camera will no longer cut away to the nosebleed cam mid-free throw during NBA Today/My Player play. - La cámara ya no cortar a la leva de sangrado por la nariz a mediados de tiro libre en la NBA Mi Hoy / jugar Player.
- The 'On-Ball Defense' column should now properly perform ascending/descending sorts - El 'on-Ball Defensa columna ahora debería realizar ascendente o descendente tipo
GAMEPLAY JUEGO
- Tuned shooting percentages across the board, particularly in the paint where more shots are now initiated with contact. - Sintonizado porcentajes de tiro en todos los ámbitos, sobre todo en la pintura donde más vacunas son iniciados con el contacto.
- Addressed a rare occurrence where the referee would hold on to the ball and not pass it to the shooter during free throw shooting situations. - Se solucionó un caso raro en que el árbitro se aferró a la pelota y no debe dárselo al tirador de tiros libres durante las situaciones de disparo.
- Fixed a soft hang on an inbound where the inbounding player would miss the ball handoff from the referee. - Se ha corregido un suave colgar en un entrante donde el jugador inbounding perdería la transferencia de pelota del árbitro.
- 360 Specialty Dunks can now be triggered if the player has one assigned - 360 Especialidad clavadas ahora se puede activar si el jugador tiene asignado un
- Plays will no longer break when the user strays slightly from the intended path. - Reproduce ya no romperá cuando el usuario se desvía ligeramente de la trayectoria deseada.
- Both User/CPU alley-oop success has been toned down such that only realistic attempts should now be completed. - Tanto usuario / éxito de la CPU alley-oop ha sido rebajado de tal manera que los intentos realistas sólo ahora debe completarse.
- Assists should now only be credited to the passer at appropriate times. - Asistencias ahora sólo se acreditará a los transeúntes en el momento oportuno.
- The CPU should no longer pass the ball to a teammate when the recipient has a foot out of bounds. - La CPU ya no debe pasar el balón a un compañero de equipo cuando el destinatario tiene un pie fuera de los límites.
- Bad passes should be less inaccurate now. - Pasa mal debe ser menos inexacta ahora. They still happen with similar frequency, but some passes can be recovered now. Se siguen sucediendo con una frecuencia similar, pero algunos pases se pueden recuperar ahora.
- CPU players now have better logic behind their turbo energy management (which will keep them fresher for key moments in the game). - Los jugadores de la CPU tienen ahora mejor la lógica detrás de su gestión de la energía turbo (que los mantendrá más fresco para los momentos clave en el juego).
- CPU players should now be more aware of being called for 3 second violations. - Los jugadores de la CPU debería ser ahora más conscientes de ser llamados por 3 violaciónes segundo.
- Defensive assist is now turned off when the ball is not in play. - Ayudar a la defensiva está apagado cuando el balón no está en juego.
- The dribbler should no longer teleport back a few feet on the court following a two player steal attempt. - El atacante ya no teletransportarse de vuelta a pocos metros en la cancha después de un intento de robo de dos jugadores.
- Players with unique free throw stances (ex., Paul Pierce) will no longer slide into position to shoot the free throw. - Los jugadores con posiciones únicas de tiros libres (por ejemplo, Paul Pierce) diapositivas ya no en condiciones de disparar el tiro libre.
- Point Guards should no longer end up out of bounds during baseline inbounds coming out of a timeout or dead ball. - Guardias punto ya no debe terminar fuera de los límites durante la línea base inbounds que sale de un tiempo de espera o de pelota muerta.
- Fixed a case where the PG would run in a circle (in anticipation of receiving the ball) in the backcourt during transitions. - Se ha corregido un caso en que el PG se ejecutaría en un círculo (a la espera de recibir el balón) en la zona de defensa durante las transiciones.
- Players should no longer get stuck in the post in a single player hold-ball animation (often leading to a 24-second violation) when trying to drive to the basket. - Los jugadores ya no se atascan en el puesto de un solo jugador de animación de retención de bola (a menudo conduce a una violación de 24 segundos) al tratar de penetrar hacia canasta.
- Fixed an issue where the user was unable to give certain players their player-specific animation packages. - Se ha solucionado un problema por el que el usuario no pudo dar a ciertos jugadores a sus paquetes de animación específica jugador.
- Fixed an issue with a baseline layup where opposing defenders weren't able to create contact when the animation played out. - Se ha solucionado un problema con una bandeja de referencia donde los defensores rivales no fueron capaces de crear la animación de contacto cuando juega.
- Addressed a specific dunk animation that would sometimes not result in a made basket despite a successful dunk. - Dirigido una animación específica clavada que no dan lugar a veces en una cesta a pesar de una exitosa mate.
- The user should now notice more over-the-back calls on rebounds when the boxed out player attempts a rebound. - Ahora el usuario debe notar más llamadas a través de la espalda de rebotes cuando el jugador intenta una caja de rebote.
- Improvements to the 'walk the dog' inbounds play including increased velocity on the inbound. - Mejoras en el 'paseo del perro inbounds juego, incluyendo el incremento de velocidad en la entrada.
- Pass accuracy has been toned down for passes out of a double team, passes out of contact shots, and non-inbound full court passes. - Precisión de paso se ha bajado el tono de pases de un equipo de dobles, sale de tomas de contacto, y no pases completos de entrada del tribunal.
- Only 1 timeout is deducted from the total when the CPU calls a timeout for the user. - Sólo un tiempo de espera se descuenta del total cuando la CPU requiere un tiempo de espera para el usuario.
- CPU players are now much more selective when choosing to pass the ball while attacking the basket. - Los jugadores de la CPU son ahora mucho más selectivo al elegir pasar el balón al atacar la canasta.
- Offensive rebounds are now much tougher to grab following missed free throws. - Rebotes ofensivos son ahora mucho más difícil de agarrar siguientes perdido tiros libres.
-Corrected a bigman layup animation that often resulted in an airball. -Se ha corregido una animación bandeja Bigman que a menudo resultó en un Airball.
- When played locked, the CPU will no longer throw a full court pass following a missed shot due to the user rapidly pressing the 'Y' button for the rebound. - Cuando se juega bloqueado, la CPU ya no lanzar un tribunal pase completo después de un lanzamiento errado por el usuario rápidamente pulsando la 'Y' botón para el rebote.
- A good number of other changes aimed towards increasing user satisfaction have also been made in this release. - Un buen número de otras modificaciones dirigidas a incrementar la satisfacción del usuario también han sido realizadas en este comunicado. These will be apparent as you play the game (ex. The referee will now utilize a bounce pass rather than a chest pass when passing the ball to the shooter during free throw situations, plays will now start quicker when the user manually calls a play, etc.). Estos serán evidentes a medida que el juego (por ejemplo, el árbitro ahora utilizan un pase picado en lugar de un pase de pecho al pasar el balón al tirador de tiros libres durante las situaciones, juega ahora se iniciará más rápido cuando el usuario llama a un manual de juego, etc.)
ONLINE LÍNEA
- Improved performance and stability for all online game types. - Mejora del rendimiento y la estabilidad para todos los tipos de juegos en línea.
- Corrected an issue in Team-Up play where all players would sometimes see the same player (PG) listed in all substitution slots. - Se ha corregido un problema en el equipo-up donde todos los jugadores a veces se ve el mismo jugador (PG) que figuran en todas las ranuras de la sustitución.
- Removed the spotlights for online play only to improve performance during stoppages of play. - Se han eliminado los focos para jugar en línea sólo para mejorar el rendimiento en las paradas de juego.
- Corrected an issue with the My Player Pick-Up games that would sometimes cause games to diverge upon initiation. - Corregido un problema con el reproductor de mi pick-up juegos que a veces causa juegos a separarse al iniciar.
- Fixed an issue where online Association games would diverge at halftime if neither user skipped through the presentation sequence. - Se ha solucionado un problema por el que los juegos en línea de Asociación divergen en el medio tiempo, si ninguna de usuario saltar a través de la secuencia de presentación.
- Fixed a hang that would sometimes occur when making substitutions during an online Association game. - Se ha corregido un error que a veces se producen al hacer sustituciones durante un juego en línea de Asociación.
- Fatigue should now behave as expected during private Team-Up games. - La fatiga ahora se comportan como se esperaba durante los juegos privados Team-Up.
- Fixed a hang in Who's Online that would occur when the user scrolled quickly with a large number of friends on the list. - Se ha corregido un cuelgue en el Who's Online que se produciría cuando el usuario desplaza rápidamente con un gran número de amigos en la lista.
- Fixed an issue with the Screenshot Upload feature that would sometimes upload an incorrect screenshot. - Se ha solucionado un problema con la función de pantalla que a veces se sube subir una captura de pantalla son correctos.
- Fixed an issue where a user's consecutive win streak would get reset to zero if the user won a game where his/her opponent quit out of the active game. - Se ha corregido un error que provocaba que una racha de usuario victoria consecutiva a cero si el usuario ganó un juego en el que su rival salga fuera del juego activo.
- Fixed an issue in private matches with friends where all users would disconnect when attempting to play a second game. - Se ha corregido un problema en los partidos privados con amigos donde todos los usuarios se desconecte cuando se trata de jugar un segundo partido.
- Fixed an issue where games in online leagues would diverge if users made changes to the default roster. - Se ha solucionado un problema por el que los juegos en las ligas se desviaría en línea si el usuario ha realizado cambios en la lista predeterminada.
- Addressed an issue where completed ranked games would sometimes not report the results to the server. - Se ha solucionado un problema por el que completó los juegos clasificados a veces no reportar los resultados al servidor.
- Fixed a Team-Up divergence that occurred when users would rapidly press the 'Start' button during the loading screen. - Se ha corregido un Team-Up divergencia que se produjo cuando los usuarios rápidamente se presione el botón "Inicio" en la pantalla de carga.
- Addressed a crash in leagues that would occur when the league was using an out of date roster. - Se solucionó un fallo en las ligas que se produciría cuando la liga estaba usando una lista de la fecha.
- Addressed a divergence in leagues that would occur when the league was using a custom roster and/or had a league size larger than 12 users. - Dirigido una divergencia en las ligas que se produciría cuando la liga estaba usando una lista personalizada y / o tenía un tamaño de la liga mayor de 12 usuarios.
- Fixed a rare occurrence where some users would experience a crash during the 'Connecting to Host' dialog. - Se ha corregido un suceso poco frecuente que algunos usuarios experimentarían una caída durante la "Conexión a host 'de diálogo.
- Improved connection times when attempting to connect to an opponent. - Mejores tiempos de conexión cuando intenta conectarse a un oponente.
- Fixed a rare hang on the 'Closing Match' dialog that appears at the conclusion of a Team-Up game. - Se ha solucionado un bloqueo poco frecuente en el diálogo "Torneo Clausura" que aparece al final de un juego de Team-Up.
MY PLAYER MI JUGADOR
- Fixed an issue that would cause a clone of the user's player to be created when changing teams at the end of the Summer Circuit. - Se ha solucionado un problema que podría causar un clon del jugador del usuario que se cree que los equipos cambiar a finales del Circuito de Verano.
- Addressed an issue where users would occasionally hang (often after winning the Finals MVP) when advancing past the end of the season. - Se ha solucionado un problema por el que los usuarios de vez en cuando se bloquea (a menudo después de ganar el MVP de las Finales) al avanzar más allá del final de la temporada.
- The logic that determines whether or not you get an invite to Training Camp, make the NBA team, and get an invite from an NBA team while in the NBA D-League have all been changed to be a little more forgiving. - La lógica que determina si o no usted consigue una invitación al campo de entrenamiento, hacen que el equipo de la NBA, y recibe una invitación de un equipo de la NBA, mientras que en la NBA D-League han sido cambiados para ser un poco más tolerante.
- Resolved an issue where the 2K Insider was not informing the user of his/her contract status at the conclusion of a 10-day contract. - Resuelto un problema por el que la información privilegiada de 2K no se informa al usuario de su estatuto de contrato en la celebración de un contrato de 10 días.
- The user's 'Drills Remaining' value will now be properly saved as new drills are accumulated throughout the NBA/D-League season. - El usuario de 'Ejercicios restantes "valor ahora se guardan correctamente como taladros nuevos se acumulan a lo largo de la NBA / temporada de la D-League.
- Users who are currently in the Playoffs time period of their seasons will no longer be disconnected from Pick-Up games after the first made basket of the game. - Los usuarios que se encuentran actualmente en el período de tiempo Playoffs de sus temporadas ya no será desconectado de la Pick-Up juegos después de la primera canasta hecha de la partida.
- The NBA 2K Insider will no longer incorrectly tell the user he has an important decision to make when a decision doesn't need to be made. - La NBA 2K Insider ya no forma incorrecta decirle al usuario que tiene una decisión muy importante que cuando una decisión no tiene que ser hecho.
- Fixed an issue that was causing incorrect game results to be posted to the Standings when the user chose to participate in a drill immediately after a played game. - Se ha solucionado un problema que causaba que los resultados incorrectos juego para ser enviado a la tabla de posiciones cuando el usuario escogió para participar en un ejercicio inmediatamente después de un juego.
- Tuned the substitution logic such that users should no longer be substituted out only to be substituted in at the next dead ball. - Sintonizado la lógica de la sustitución de tal manera que los usuarios ya no debe ser sustituido a cabo sólo para ser sustituido en la próxima bola muerta.
- Decreased steal success when playing My Player Pick-Up games. - Disminución de robar el éxito al jugar mi reproductor de juegos Pick-Up.
- Addressed an issue that would cause the Finals celebration to occur after the third win of a series when the user finished that game on the bench. - Se ha solucionado un problema que podría causar la celebración final que se produzca después de la tercera victoria de la serie cuando el usuario termine ese juego en el banco.
- Animation packages will no longer be reset to the 'best' package every time a corresponding attribute is upgraded. - Los paquetes de animación ya no se vuelve a la 'mejor' paquete cada vez que un atributo correspondiente se actualiza.
ASSOCIATION ASOCIACIÓN
- Users are now able to sign free agents during the season once the player re-signing deadline has passed. - Los usuarios ahora pueden firmar agentes libres durante la temporada una vez que la fecha límite jugador volver a firmar ya ha pasado.
- Fixed an issue where player ratings would drop upon the successful completion of a Development Drill. - Se ha solucionado un problema por el que grados del jugador caería en la finalización con éxito de un taladro para el Desarrollo.
- Fixed an issue where the number of players the user had sent down to their D-League affiliate wasn't getting reset despite recalling players back to their NBA team. - Se ha solucionado un problema por el que el número de jugadores había enviado al usuario hasta su afiliado D-League no se resetea a pesar de recordar los jugadores de vuelta a su equipo de la NBA.
- 'Recent Games' scores will no longer be erased when exiting from practice. - Resultados en "Juegos recientes" ya no se borran al salir de la práctica.
- The commentators will no longer refer to players as having scored 0 points when that is not appropriate. - Los comentaristas ya no se refieren a los jugadores que tienen una puntuación de 0 puntos a la hora que no es apropiado.
- Fixed an issue where draft classes loaded in future years would change the age of the prospects inside the draft class. - Se ha solucionado un problema por el que las clases de calado en el futuro iba a cambiar la edad de las perspectivas dentro de la clase de proyecto. They should now have the same age they were created with. Ahora debe tener la misma edad que fueron creados con.
- CPU teams will now trade amongst themselves during 30-team Associations when the user has automated the Player Trading task for all of the teams. - Los equipos de CPU ahora el comercio entre ellos mismos durante 30 Asociaciones equipo cuando el usuario ha automatizado la tarea reproductor de comercio para todos los equipos.
- Addressed a case where players would not show up on the roster once they were signed by a team. - Se solucionó un caso donde los jugadores no aparecen en la lista una vez que se firmaron por un equipo.
- The ability for the user to upload their Association stats/standings to the blog interface on 2KSports.com has been added. - La posibilidad de que el usuario pueda subir sus estadísticas de la Asociación y posiciones a la interfaz de blog en 2KSports.com ha añadido.
- Tuned the Player Progression system such that Shot Tendencies will progress/regress over a player's career. - Sintonizado el sistema reproductor de la progresión de tal manera que Tendencies Shot progreso / retroceso en la carrera de un jugador. Additionally, general Player Progression/Regression has been slightly increased as well. Además, en general los progresos del jugador / Regresión ha sido ligeramente aumentado.
- 10-day contracts should now work in year 2 and beyond. - Los contratos de 10 días ahora debería funcionar en el año 2 y más allá.
- Lower rated players should now be more accepting of the 'Role Player' role. - Los jugadores de baja calificación ahora deben ser más abiertos de la función del "Rol Player.
- Stats accumulated during NBA D-League games will no longer register as Season/Career Highs for players. - Estadísticas acumuladas durante los juegos de la NBA D-League ya no registrarse como Temporada / Carrera temperaturas máximas para los jugadores.
- Corrected an issue where users were able to continue drafting players once the NBA Draft had ended. - Corregido un problema donde los usuarios pudieron continuar la redacción de los jugadores una vez que el Draft de la NBA había terminado.
- Users should no longer have an obstructed view of the court when performing Development Drills. - Los usuarios ya no tienen una vista obstruida de la corte cuando se realizan simulacros de Desarrollo.
- Users should no longer be able to see the overall rating of players during the NBA Draft. - Los usuarios ya no podrán ver la calificación general de los jugadores durante el Draft de la NBA.
- Corrected an issue where backloaded contracts were getting incorrectly multiplied in the latter years of the contract. - Corregido un problema por el que los contratos backloaded estaban incorrectamente multiplicado en los últimos años del contrato.
- In Season mode, users are now able to sign players from the free agent list. - En el modo Temporada, los usuarios ahora pueden firmar a jugadores de la lista de agentes libres.
- In Season mode, users are now able to trade players without needing to follow salary cap guidelines. - En el modo Temporada, los usuarios pueden ahora al comercio jugadores sin necesidad de seguir las directrices del tope salarial.
http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=en&u=http://forum.pplware.com/showthread.php%3Ftid%3D5433&ei=eYfFTJ_xD4uRjAfkg5m8BQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CB4Q7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dnba%2B2k11%2B1.10%26hl%3Des%26biw%3D1024%26bih%3D578DADLE A TRADUCIR