¡Los deseos se hacen realidad en Super Mario RPG para Nintendo Switch!
Aúna fuerzas con un estrambótico grupo de héroes para salvar la Vía Estelar y pararles los pies a los gamberros de la Banda de Fraguo. ¡Este juego de rol cuenta con secuencias cinemáticas y gráficos renovados que le dan mucho más encanto a la inesperada alianza entre Mario, Bowser, Peach y los personajes originales Mallow y Geno! Viaja a un mundo repleto de aliados excéntricos y enemigos aún más fuera de lo común en este título de rol para todo tipo de jugadores.
¡Da saltos a lo largo de un mundo lleno de color y ataca con mucho estilo durante los combates! Explora los exuberantes entornos con tu equipo y corre a por el siguiente objetivo. Chócate con los monstruos para iniciar combates por turnos, en los que participarás con tu equipo formado por tres integrantes. Además, si pulsas el botón en el momento adecuado, atacarás con mucho más vigor e incluso podrás bloquear una arremetida.
mañana em cuanto vaya a por el FFXVI reservo este sin pensarlo dos veces y me quito una espinita que el original nunca me lo pude pasar (emulado obviamente xD)
Recuerdo que este juego levantó chispas entre la Square de entonces y Nintendo, yo le concedí la aureola como de juego maldito pese a que decían que era un gran juego. Nunca llegó, nunca me dio por jugarlo y ahora llega a la suich.
Madre mía, recuerdo cuando conseguí el cartucho de USA con el adaptador de región para la consola y jugué lo que pude por que no me enteraba de la misa la mitad....
Yo lo jugué en emulador y también está incluido en la snes mini. Nunca lo terminé pero siempre me dejó flipado su acabado técnico. En su época era la releche junto a Donkey Kong Country.
Pese al cuestionable diseño Mario y Peach, día 1. Entiendo que han querido respetar la version de SNES manteniendo las proporciones y manteniendo diseños de la epoca, pero se ve raro.
Yoko Shimomura: Estoy a cargo de la música de la versión remake de Super Mario RPG, que se ha anunciado hoy en el Nintendo Direct. Puse todo mi corazón en hacer los arreglos de todas las canciones, ¡esperando que la disfruten tanto los fans del original como los que jueguen por primera vez! Esperen con ansias más información ♡
Me llamaban loco pero por fin llego el juego. (Lo mejor del Nintendo Direct sin dudas.)
Lo había puesto en la lista de juegos que nunca iban a mostrar en el direct y que quería. Me choca un poco lo enano que es Mario, pero lo hacen por ser fieles al original.
En su momento lo jugué un montón de veces pero solo lo termine una vez es uno de mis juegos favoritos. Hace poco descubri que la version original tenia muchas frases con referencia a animes y cultura de Japon de los noventa pero que fueron eliminadas de la version en ingles. Tambien las tuvieron que cambiar porque no tenian suficiente espacio para las letras.
Estas frases las podias leer cuando usabas una tecnica en un enemigo para leerle la mente. Con Mallow (la nube) usabas la tecnica Psychopath y el enemigo decia algo. Pongo algunas:
Hammer Bros: "My hammer tonight is a little bit different, turtle-turtle." [Goemon from the Lupin III series sometimes says: “My Zantetsuken tonight is a little bit different.”]
Shadow: "How sexy your side profile is right now..." [is a direct quote from Akira Terao’s 1980 song, “Shadow City”]
Pachīru / Crook: "Mustn't run away... Mustn't run away..." [This Japanese enemy message is a quote from Neon Genesis Evangelion, specifically the iconic scene in Episode 1 in which Shinji tells himself over and over that he mustn’t run away.]
Dosokī Yung / Guerilla: "This character has no relation to any persons, living or dead. Any resemblance is purely coincidental." [The joke is that the name looks like a fake, bootleg version of Donkey Kong’s actual name: ドンキーコング (Donkī Kongu). The enemy’s message continues this joke by featuring a stock legal disclaimer.]
Older Clown Brother / Knife Guy: "Can happiness be obtained without sacrifice?" [This Japanese enemy message is a direct quote taken from Giant Robo: The Day the Earth Stood Still, which debuted in 1992 and continued until 1998. Dr. Kusama, as he dies, asks his son this deep question. This short quote is probably one of the most iconic lines in the series.]
Leon / Gecko: "Oh, you're just the red one. Where's the green guy?" [This Japanese enemy message is an obvious reference to Luigi. The English translator recognized it and left the reference intact.]
Rupī / Pulsar: "Hit me and you will be punished when I go up in smoke!" [This Japanese enemy message is a gameplay tip coupled with a light reference to Sailor Moon’s famous catchphrase, “In the name of the Moon, you will be punished!”.]
Hachi Bīto / Buzzer: "My beat keeps the rhythm!" [referencing a memorable line by Jonathan Joestar in Jojo’s Bizarre Adventure.]
Jackie / Jinx (1st Fight): "You're ten years too early!" [the Japanese enemy message is a direct quote from Virtua Fighter, It’s one of Akira’s victory quotes.]
Jackie / Jinx (3rd Fight): "I've etched your hot fists into my mind! I'll now call you my rival (friend)!" [Part of the line is also a reference to Fist of the North Star.]
Si quieren puedo compartir un link, con la pagina que tiene bien explicadas las frases, con screens, videos y mas detalles.
Una referencia a otros dos personajes de Nintendo en el juego:
En el hotel donde Mario puede descansar antes de la batalla final se puede ver a Link y a Samus Aran durmiendo, si le hablas a Link se oirá una música de The Legend of Zelda y si le hablas a Samus dirá "estoy descansando para Mother Brain"
Otra curiosidad:
Después de hablar con el rector por primera vez, si Mario va a la habitación de la Princesa Toadstool, el podrá mirar tras la chimenea y encontrara un item llamado "Toadstool's ???". En la versión japonesa el item se llama "Peach's XXX", pero fue censurado por razones obvias. En ningún momento de juego se puede ver dicho item, y por ende, no se sabe que es.
Yo el original lo tengo en la consola virtual de Wii U creo recordar, no lo jugué en su época por ser de importación y al jugarlo a destiempo no fue lo mismo, sacar un remake de esta joya me ha parecido muy acertado y creo que va a vender una barbaridad.
Bueno, siempre podras ver hasta que punto los traductores profesionales de Nintendo se asemejan a esa traduccion.
A mi me hace ilusion ver Super Mario RPG recibiendo un lanzamiento digno en Europa con su traduccion oficial, a ver si nos dicen pronto algunos detalles de si hay cambios a nivel jugable y tal, que hablamos de un juego de SNES y me gustaria que fuera ligeramente mas accesible.
Lo jugue hace años con cierta traduccion chula al castellano, pero me pillo un poco desganado al jugar en pc y tal, y le meti trucos, con esta version ire en serio desde el inicio hasta el final.
A falta de Mario & Luigi esta generacion, hay que aprovechar esta oportunidad.
Tomtomtom
MegaAdicto!!!
1.026 mensajes desde dic 2018 en Navalcarnero (Madrid)
Hace tiempo compré una repro con el juego parcheado a español y la verdad es que me encantó, aunque no me lo llegué a pasar (creo que estoy a cero coma del final, pero bueno). Este me lo voy a pillar sí o sí.
Bajará de 60 palos en Amazon de aquí al lanzamiento? a los típicos 49.99€?. Este es el único Mario de los que saldrán que me apetece.
Los tipicos 46,90€ querras decir.
Imagino que si, que cuando falte un mes para que salga, lo bajaran y cuando falte una semana o dos subira o se agotara y se liara porque la gente no habra reservado lo antes posible para mantener el precio minimo garantizado.
Yo recomiendo eso, reservar ya mismo y si de aqui al lanzamiento no baja, se cancela y a pastar.
El envio es gratis si lo poneis en un punto de recogida, lo digo por si no teneis prime.