[Hilo Oficial] Tales of the Abyss 3DS

tokoro escribió:Se retrasa al 25 de Noviembre, ya empezamos como con el Vesperia, en inglés y un retraso detrás de otro.

http://nintendo3dsblog.com/tales-of-the-abyss-coming-to-europe-on-the-25th-of-november

Venga, que igual el retraso es para pulir últimos detalles de una traducción que nos han estado escondiendo!










soñar es gratis [360º]
Respecto a si comprarlo o no, no se que decir, puede pasar como el vesperia, baratisimo ahora, o el Okamiden, que cuesta un cojón encontrarlo
yo ya he dicho que me lo pillaré en uk cuando baje de precio, asi que me da igual la fecha de salida, total, voy a esperar igual...
Darkw00d escribió:
tokoro escribió:Se retrasa al 25 de Noviembre, ya empezamos como con el Vesperia, en inglés y un retraso detrás de otro.

http://nintendo3dsblog.com/tales-of-the-abyss-coming-to-europe-on-the-25th-of-november

Venga, que igual el retraso es para pulir últimos detalles de una traducción que nos han estado escondiendo!


Si claro, la traducción de la carátula será, así esta vez vendrá sin faltas de ortografía [+risas]
Pablopictures escribió:
Darkw00d escribió:
tokoro escribió:Se retrasa al 25 de Noviembre, ya empezamos como con el Vesperia, en inglés y un retraso detrás de otro.

http://nintendo3dsblog.com/tales-of-the-abyss-coming-to-europe-on-the-25th-of-november

Venga, que igual el retraso es para pulir últimos detalles de una traducción que nos han estado escondiendo!


Si claro, la traducción de la carátula será, así esta vez vendrá sin faltas de ortografía [+risas]


O con la bandera bien puesta ¿no? xDDDDDDDDDDDD

A mí me ha molestado. Yo ya lo tengo reservado y lo esperaba T.T

Sale el mismo día que el Layton ¬ ¬ Que el mismo día tenga esos 2 juegos quiere decir que hasta que acabe el Layton no empezaré el Tales.
¿Alguien sabe como es el inglés de este juego? Aún así no sé si esperarme por si a alguien le da por meter la traducción de la versión ps2 [+risas]
Lili_Fey escribió:¿Alguien sabe como es el inglés de este juego? Aún así no sé si esperarme por si a alguien le da por meter la traducción de la versión ps2 [+risas]

Lo de esperar a la traducción, primero tienes que esperar a que saquen una flashcart funcional XD
Darkw00d escribió:
tokoro escribió:Se retrasa al 25 de Noviembre, ya empezamos como con el Vesperia, en inglés y un retraso detrás de otro.

http://nintendo3dsblog.com/tales-of-the-abyss-coming-to-europe-on-the-25th-of-november

Venga, que igual el retraso es para pulir últimos detalles de una traducción que nos han estado escondiendo!


soñar es gratis [360º]
Respecto a si comprarlo o no, no se que decir, puede pasar como el vesperia, baratisimo ahora, o el Okamiden, que cuesta un cojón encontrarlo


Como son solo 15 dias de retraso, no creo que esté traducido de todas formas.
Ya sabemos que traducido no va a llegar, yo que quereis que os diga, para esto me ariesgo a segunda mano o me lo pillo para ps2 y andando. Si no quieres localizarlo yo no me voy a esforzar en comprarlo aunque entienda el idioma. Además vendrán RPG para aburrir.
Lili_Fey escribió:¿Alguien sabe como es el inglés de este juego


No es de un nivel tan alto como puede ser el del Persona 4 o Vagrant Story, pero yo me lo pase hace un tiempo y aun no teniendo un master de flología inglesa lo entendí bastante bien [+risas]

Los Tales nunca me han parecido muy complejos en este sentido, incluso me pase el Phantasia de SNES en japones [tomaaa]
mei ling escribió:
Lili_Fey escribió:¿Alguien sabe como es el inglés de este juego


No es de un nivel tan alto como puede ser el del Persona 4 o Vagrant Story, pero yo me lo pase hace un tiempo y aun no teniendo un master de flología inglesa lo entendí bastante bien [+risas]

Los Tales nunca me han parecido muy complejos en este sentido, incluso me pase el Phantasia de SNES en japones [tomaaa]


¿El del P4 es difícil? El del P3p no me parece muy difícil, ojalá me pase lo mismo con el P4. El problema es que con este tipo de juegos se te hace más pesado seguir la historia al tener que leer tanto, pero qué se le va a hacer [+risas]

¿15 días de retraso? Pobres, estarán traduciendo la carátula XD
Lili_Fey escribió:¿15 días de retraso? Pobres, estarán traduciendo la carátula XD

O eso o que no salga en el mismo momento que el Mario 3D Land XD
Entonces para cuando llegara?lo espero con ansias aunque como llegue en inglish...
Lili_Fey escribió:
mei ling escribió:
Lili_Fey escribió:¿Alguien sabe como es el inglés de este juego


No es de un nivel tan alto como puede ser el del Persona 4 o Vagrant Story, pero yo me lo pase hace un tiempo y aun no teniendo un master de flología inglesa lo entendí bastante bien [+risas]

Los Tales nunca me han parecido muy complejos en este sentido, incluso me pase el Phantasia de SNES en japones [tomaaa]


¿El del P4 es difícil? El del P3p no me parece muy difícil, ojalá me pase lo mismo con el P4. El problema es que con este tipo de juegos se te hace más pesado seguir la historia al tener que leer tanto, pero qué se le va a hacer [+risas]

Pues no se, porque de la saga shin megami tensei solo he jugado al P4, pero si me pareció algo mas espeso en textos y con algo mas de nivel idiomático, que otros rpg como los atelier iris, los disgaea o los propios Tales of.

Su Sosio escribió:lo espero con ansias aunque como llegue en inglish...

LLega en inglish, ya puedes dormir tranquilo [qmparto]
Su Sosio escribió:Entonces para cuando llegara?lo espero con ansias aunque como llegue en inglish...

Según unos pocos posts más atrás, llega el 25 de noviembre.
Está entre medias del Mario 3D land (18 de noviembre) y Mario Kart 7 (2 de diciembre)
Me lo iba a pillar porque sale el msima dia del Skyrim, y mira, pillo lso 2 y ya, pero ahora van y lo retrasan, ya veremos que hago :-|

desde luego , menuda panda
Es sin duda uno de los juegos más esperados de Nintendo 3DS para estas navidades. Aunque hace ya unos cuantos años que se puso a la venta para PS2, los usuarios de 3DS estaban realmente contentos al recibir un título de estas características para ver como el catálogo de su consola comenzaba con su crecimiento, pero por lo menos los usuarios españoles estarán decepcionados (los que no sepan inglés) ya que se confirma que el juego llegará en completo inglés, y eso duele mucho con un título de estas características.

Por otro lado también se confirma la fecha de lanzamiento en Europa, que queda definida para el próximo 25 de noviembre. Sin duda una mala noticia para todos aquellos jugadores que querían disfrutar de este juego y no saben inglés.

fuente:http://www.escuadronpikmin.com/2011/10/10/tales-of-the-abyss-en-europa-el-25-de-noviembre-y-llegara-en-ingles/
pues mira, justo la fecha en que me lo iba a comprar (cuando aún creía que salía el 11 de noviembre)

y lo del ingles 0 problemas en mi caso (que ahora le estoy dando al Chrono Cross y al Persona 2, ambos en perfecto inglés y ningún problema)

Yo insisto en que la gente debe perderle el miedo al ingles... solo con ponerse acabas aprendiendo un montón en cada sesión de juego ¿que lo que te molesta es el precio? IMPORTACIÓN... ¿que ya lo tienes en PS2? pues solo con la mejora en los tiempos de carga y el 3D ya merece la pena rejugarlo en 3DS...

pero bueno, cada uno tiene su criterio a la hora de gastarse las perras y hay que respetarlo... yo desde luego lo que creo es que para fomentar que namco se anime cada vez más a traer juegos de la saga, lo que hay que hacer es comprarlos, aunque sea de importación a UK
Lo de namco con la saga tales es la ostia, una venta menos, por mi parte. A esperar a kigdom hearts, bravely, fire emblem y heroes of ruin.
faco escribió:pues mira, justo la fecha en que me lo iba a comprar (cuando aún creía que salía el 11 de noviembre)

y lo del ingles 0 problemas en mi caso (que ahora le estoy dando al Chrono Cross y al Persona 2, ambos en perfecto inglés y ningún problema)

Yo insisto en que la gente debe perderle el miedo al ingles... solo con ponerse acabas aprendiendo un montón en cada sesión de juego ¿que lo que te molesta es el precio? IMPORTACIÓN... ¿que ya lo tienes en PS2? pues solo con la mejora en los tiempos de carga y el 3D ya merece la pena rejugarlo en 3DS...

pero bueno, cada uno tiene su criterio a la hora de gastarse las perras y hay que respetarlo... yo desde luego lo que creo es que para fomentar que namco se anime cada vez más a traer juegos de la saga, lo que hay que hacer es comprarlos, aunque sea de importación a UK

Más que de no saber defenderse en inglés, lo que me da la impresión a mi es que la gente se queja de lo pesado que es jugar un rpg en inglés, traduciendo mentalmente cada frase, que no son pocas, siendo importante no perder detalle... y de la poca consideración en que nos tienen
Darkw00d escribió:Más que de no saber defenderse en inglés, lo que me da la impresión a mi es que la gente se queja de lo pesado que es jugar un rpg en inglés, traduciendo mentalmente cada frase, que no son pocas, siendo importante no perder detalle... y de la poca consideración en que nos tienen

la clave es la práctica... cuando empecé a vencer al miedo de jugar en inglés jugaba con un diccionario en la mano y tardaba bastante en traducir los textos... pero luego te vas quedando con palabras, luego con frases enteras y acabas por no necesitar el diccionario para nada y leyendo con la misma fluidez que si estuviera en castellano... ahora puedo estar durante horas jugando a un RPG en inglés, tragando auténticos tochazos de texto y no resultarme mas pesado que si estubiera en español...

todo es ponerse... ¿que es más importante para ti? Perderte juegazo tras juegazo por no estar en español o jugar en ingles, pasartelo pipa y además aprender otro idioma... además, el ingles es el idioma universal y es de traca que en españa aún seamos tan catetos en ese tema...
faco escribió:
Darkw00d escribió:Más que de no saber defenderse en inglés, lo que me da la impresión a mi es que la gente se queja de lo pesado que es jugar un rpg en inglés, traduciendo mentalmente cada frase, que no son pocas, siendo importante no perder detalle... y de la poca consideración en que nos tienen

la clave es la práctica... cuando empecé a vencer al miedo de jugar en inglés jugaba con un diccionario en la mano y tardaba bastante en traducir los textos... pero luego te vas quedando con palabras, luego con frases enteras y acabas por no necesitar el diccionario para nada y leyendo con la misma fluidez que si estuviera en castellano... ahora puedo estar durante horas jugando a un RPG en inglés, tragando auténticos tochazos de texto y no resultarme mas pesado que si estubiera en español...

todo es ponerse... ¿que es más importante para ti? Perderte juegazo tras juegazo por no estar en español o jugar en ingles, pasartelo pipa y además aprender otro idioma... además, el ingles es el idioma universal y es de traca que en españa aún seamos tan catetos en ese tema...


Amén.

yo ahora estoy jugando a Tales of Vesperia y a The World Ends With You, los 2 en inglés. Al principio cuesta pero a la que ha pasado 1 hora ya cuesta menos y a la que llevas 1 semana jugando vas tan rápido que ni te das cuenta.

También es cierto que hay que tener un cierto nivel de inglés. Jugar a un JRPG en inglés tampoco es fácil porque hay muchísimo texto.

Yo lo he reservado en Amazon por 33-34€. De importación sale más barato y ya que va a venir en inglés que más da.

Obviamente preferiría la comodidad de jugarlo en castellano pero como no lo puedo jugar en PS2 y no me lo quiero perder me toca pasar por el tubo. Es una lástima lo que se hace con la saga Tales of. Si no se gastan el dinero en localizar nunca van a recolectar.

También entiendo que para todos los juegos que hay por salir, que un juego venga en inglés sea motivo de descarte.
overyneco escribió:
faco escribió:
Darkw00d escribió:Más que de no saber defenderse en inglés, lo que me da la impresión a mi es que la gente se queja de lo pesado que es jugar un rpg en inglés, traduciendo mentalmente cada frase, que no son pocas, siendo importante no perder detalle... y de la poca consideración en que nos tienen

la clave es la práctica... cuando empecé a vencer al miedo de jugar en inglés jugaba con un diccionario en la mano y tardaba bastante en traducir los textos... pero luego te vas quedando con palabras, luego con frases enteras y acabas por no necesitar el diccionario para nada y leyendo con la misma fluidez que si estuviera en castellano... ahora puedo estar durante horas jugando a un RPG en inglés, tragando auténticos tochazos de texto y no resultarme mas pesado que si estubiera en español...

todo es ponerse... ¿que es más importante para ti? Perderte juegazo tras juegazo por no estar en español o jugar en ingles, pasartelo pipa y además aprender otro idioma... además, el ingles es el idioma universal y es de traca que en españa aún seamos tan catetos en ese tema...


Amén.

yo ahora estoy jugando a Tales of Vesperia y a The World Ends With You, los 2 en inglés. Al principio cuesta pero a la que ha pasado 1 hora ya cuesta menos y a la que llevas 1 semana jugando vas tan rápido que ni te das cuenta.

También es cierto que hay que tener un cierto nivel de inglés. Jugar a un JRPG en inglés tampoco es fácil porque hay muchísimo texto.

Yo lo he reservado en Amazon por 33-34€. De importación sale más barato y ya que va a venir en inglés que más da.

Obviamente preferiría la comodidad de jugarlo en castellano pero como no lo puedo jugar en PS2 y no me lo quiero perder me toca pasar por el tubo. Es una lástima lo que se hace con la saga Tales of. Si no se gastan el dinero en localizar nunca van a recolectar.

También entiendo que para todos los juegos que hay por salir, que un juego venga en inglés sea motivo de descarte.


No se trata de eso. De hecho, en aquellos tiempos donde la mayoría de juegos venían en inglés e internet prácticamente sólo estaba en ese idioma, gracias a todo ello, yo aprendí muchísimo inglés (y luego en la clase del instituto me aburría xD), incluso más que compañeros de clase que estuvieron años yendo a clases particulares. Y sí, visto así es muy beneficioso. Pero es que, como empezaba este párrafo, no se trata de eso: Se trata de la poca consideración que nos tienen. Es un juego que, como decís, tiene mucho texto y prácticamente lo importante de un juego de rol es la historia, y por ello tienes que tratar de hacérselo llegar a cuantos más puedas, y no localizarlo no es la mejor manera para lograrlo. Luego se quejan de ventas.

Yo propondría una "solución": Como no veo para nada justo que me cobren un juego igualmente sea localizado o no, entonces que ejerzan su libertad de elegir si lo localizan o no, pero a juego no localizado, juego que deberían vender unos 5-10€ más bajo. Sería una buena medida por parte de Nintendo para conseguir su "sello de calidad". Sin embargo, en la VidaRealTM siempre nos ponemos en el peor caso: Ni localización ni rebaja. Y como consumidor tú decides si pasas o no por el aro.

Personalmente, aunque le tenía muchas ganas a este juego (y entendiendo inglés bastante bien), creo que hay suficientes juegos en el horizonte (y en la actualidad, al menos yo estoy desbordado con los que tengo ahora xD) como para esperar a que este juego se desmorone en precio y pueda pillarlo barato, o en última instancia tirar de una PS2 y la genial traducción de Tales Translations (aunque esos odiosos tiempos de carga... >.>).

PD: No os contestaba directamente ni a faco ni a ti, en realidad os he citado para darle un contexto a mi respuesta =P
Yo, la verdad, que aunque el juego venga en castellano (voces y texto), suelo jugarlo en inglés. Gracias a Dios, actualmente no hay mucho problema ya que se le puede cambiar fácilmente los idiomas a los juegos. No me gusta que en las traducciones se pierdan juegos de palabras o significados a causa de malas traducciones (si se va a perder algo por el camino del inglés al español, prefiero que sea culpa mía en vez de culpa del traductor que se encargo de la traducción). Casos de traducciones al castellano cutres hemos sufrido muchas, como la famosa del Final Fantasy VII.

Por eso mismo, no me importa que el juego no venga traducido (de hecho, no lo iba a notar en caso de que así fuera). Pero entiendo que quien no tenga dominio del inglés, le haya fastidiado bastante el asunto del idioma. Aún así, os animo a que empecéis a jugar juegos de Rol en inglés, como empecé yo de pequeño cuando jugabaa a juegos como el Shining Force II y el Phantasy Star IV de Mega Drive. :)
El juego no me lo voy a perder igual. Vamos, coincido en que el idioma no decide si es juegazo o deja de serlo y me lo pasaré como me estoy pasando el vespera ( que lo haya empezado montones de veces y nunca lo termine eso ya es problema mio XD ), el way of the samurai, el montón de rpgs buenos que hay en inglés para psp y desde los 8 años que me pasé el breath of fire en ingles que prácticamente no tengo problemas, pero aún siento que hago un pequeño esfuerzo de mas al leer texto largo en inglés. Y... nose, quizá también me sienta un poco decepcionado
eude está baneado del subforo por "Faltas de respeto de forma continuada"
NADIE DEBERIA COMPRAR UN JUEGO QUE SALE EN ESPAÑA EN UN IDIOMA QUE NO ES EL ESPAÑOL!!!
eude escribió:NADIE DEBERIA COMPRAR UN JUEGO QUE SALE EN ESPAÑA EN UN IDIOMA QUE NO ES EL ESPAÑOL!!!

que cada cual haga lo que quiera con su dinero. Respeta y serás respetado.
eude escribió:NADIE DEBERIA COMPRAR UN JUEGO QUE SALE EN ESPAÑA EN UN IDIOMA QUE NO ES EL ESPAÑOL!!!

Hola, me llamo Nadie.


Yo más bien propondría que aquellos que no sepan inglés tengan prohibido jugar a videojuegos. Total, puestos a decir estupideces...
A ver, es la eterna lucha:
- No tengo que aprender un idioma para jugar a videojuegos.
- Si yo entiendo ingles, porque no voy a jugar? Si no entiendes lo que pone es tu problema, no el mio.

En fin, que cada uno haga lo que mas le convenga.
lo ke esta claro eske sin traducir van a perder muchas ventas la verdad...lo mismo paso con el tales of en 360...
agur!
El tema de la trauccion no va a dejar de ser un debate absurdo: la compañía no tiene xq localizar un título, si en sus previsiones la localizacion va a ser mas costosa que los beneficios en ventas que les van a reportar... Sinceramente, no es por criticar, pero las escuelas de doblaje para analfabetos en España desde tiempos de Franco, han hecho bastante daño en las costumbres de uso nacionales...
Bueno yo entiendo ingles perfectamente y me voy a esperar a que el juego baje, este viernes me pillare el Skylanders (Juegazo!!) y luego ya vienen marios y demás.

El Tales merece mucho la pena, lo pase en PS2 (malditos tiempos de carga) y me `parecio bueno (aunque prefiero el Symphonia de la GCube.)
El tema esta que en españa los juegos estan más caros y encima sin traducir.
Que si que es la eterna discusión, pero esque creo que en juegos como este no traducirlos hace que una parte exponencial de jugadores se pierda un juegazo.

Poderoso caballero es Don Corneo (FF VII) digo.. Don Dinero.
Yo entiendo perfectamente el inglés, me he pasado el vesperia en inglés cuando costaba 10 euros en Game. Me he pasado el Eternia cuando costaba 10 euros en Game. Y me pasé el Abyss en Ps2 cuando me puse el chip "y claramente usé mi copia de seguridad".

El problema es que aquí los sacan Más TARDE Y MÁS CAROS que en todo el planeta.
Aquí pasan de nosotros. Ni siquiera tienen la decendia de traducirlos, porque aunque como repito, sé inglés y lo entiendo perfectamente, pero todos sabemos como verdad absoluta que no disfrutas el juego como una obra de teoracto (como dice mi buen amigo el prosas) si no está en tu lengua materna y a veces puedes encontrar alguna frase hecha que lleva a la confusión aparte que leer grandes cantidades de texto puede resultar pesado.

Pero claro, mientras haya gente que lo espera, lo compra en España y se la suda todo,intentarán sacar los juegos aunque estén en inglés.

En cambio me parece perfecto todos los que importáis, ya que comprais más barato y se joden las distribuidoras de aquí,yo hago lo mismo, para que no saquen mas, total no los van a traducir.
Tommy_Vercetti escribió:Yo entiendo perfectamente el inglés, me he pasado el vesperia en inglés cuando costaba 10 euros en Game. Me he pasado el Eternia cuando costaba 10 euros en Game. Y me pasé el Abyss en Ps2 cuando me puse el chip "y claramente usé mi copia de seguridad".

El problema es que aquí los sacan Más TARDE Y MÁS CAROS que en todo el planeta.
Aquí pasan de nosotros. Ni siquiera tienen la decendia de traducirlos, porque aunque como repito, sé inglés y lo entiendo perfectamente, pero todos sabemos como verdad absoluta que no disfrutas el juego como una obra de teoracto (como dice mi buen amigo el prosas) si no está en tu lengua materna y a veces puedes encontrar alguna frase hecha que lleva a la confusión aparte que leer grandes cantidades de texto puede resultar pesado.

Pero claro, mientras haya gente que lo espera, lo compra en España y se la suda todo,intentarán sacar los juegos aunque estén en inglés.

En cambio me parece perfecto todos los que importáis, ya que comprais más barato y se joden las distribuidoras de aquí,yo hago lo mismo, para que no saquen mas, total no los van a traducir.


Opino muy igual que tu sobre el tema. Además es eso, el juego en amazon esta a 34-36 euros, aqui te clavan 51.99 o más... si compro de tienda me siento estafado..
escalibur009 está baneado por "flames, troleos y faltas de respeto reiterados"
El tema de la trauccion no va a dejar de ser un debate absurdo: la compañía no tiene xq localizar un título, si en sus previsiones la localizacion va a ser mas costosa que los beneficios en ventas que les van a reportar... Sinceramente, no es por criticar, pero las escuelas de doblaje para analfabetos en España desde tiempos de Franco, han hecho bastante daño en las costumbres de uso nacionales...[/quote]
Con dos huevos, me imagino que sabras ingles, aleman, frances, chino,ruso, arabe, indu, portugues, italiano, polaco, etc etc sino seras un analfabeto español. Cada vez es mas necesario el doblaje aunque se piense lo contrario, y es por la mayor participacion de paises de habla no inglesa en todo. Yo suelo flipar con esto del doblaje caca, coño si tenemos que aprender mil idiomas para jugara un juego/ pelicula [mad] [mad]

PD el doblaje aparecio con la republica [oki]
Tommy_Vercetti escribió:Pero claro, mientras haya gente que lo espera, lo compra en España y se la suda todo,intentarán sacar los juegos aunque estén en inglés.


De hecho, una de las razones por las que no van a traducirlo es porque este tipo de juegos venden poco. Asi que tu suposicion al respecto se cae por su propio peso. No tiene mas misterio, un juego no se traduce por amor al arte, ni por tener contenta a la gente. Se traduce si da beneficios
Realmente esta situación es difícil de cambiar, porque si aun estando en inglés, la gente lo comprara masivamente para que vieran que hay mercado, de verdad creéis que pensarían que entonces sí que vale la pena traducirlo? O pensarían que como estando en inglés venden a capazos igualmente, pasarían del tema y seguirían sin traducir los juegos?

Yo, la verdad, creo que lo que pasaría es el segundo caso. Así que puestos a tenerlo en inglés, aumentemos las ventas de UK gracias a la importación y como mínimo nos aseguramos que los sigan trayendo ahí para evitar el bloqueo de región. Y nos saldrá más barato, que a fin de cuentas es lo que pica por un producto mal pulido, que te cobren el precio íntegro de otros productos que sí han realizado esfuerzos de localización/marketing.
cloud_strife8 escribió:Realmente esta situación es difícil de cambiar, porque si aun estando en inglés, la gente lo comprara masivamente para que vieran que hay mercado, de verdad creéis que pensarían que entonces sí que vale la pena traducirlo? O pensarían que como estando en inglés venden a capazos igualmente, pasarían del tema y seguirían sin traducir los juegos?

Yo, la verdad, creo que lo que pasaría es el segundo caso. Así que puestos a tenerlo en inglés, aumentemos las ventas de UK gracias a la importación y como mínimo nos aseguramos que los sigan trayendo ahí para evitar el bloqueo de región. Y nos saldrá más barato, que a fin de cuentas es lo que pica por un producto mal pulido, que te cobren el precio íntegro de otros productos que sí han realizado esfuerzos de localización/marketing.


Existe una cosa que se llama estudios de mercado, y analisis ( si, analista, como patcher, pero de verdad ), que se hace para cada proyecto medianamente serio. Sin eso, no hay proyecto. Todos sabemos que traducir implica mas ventas, asimismo hay 1 punto en el que las ventas extras de la traduccion dan beneficios respecto al caso en ventas sin traduccion. Es ahi cuando se decide

Y como la mayoria de estos estudios son estadisticos y se basan en muestras de productos similares, solo tienes que ver el catalogo de la DS y las ventas para saber el porque de esta situacion. Cierto es que tambien influye bastante la compañia, y el tipo de juego, pero es algo que influye bastante mas de lo que la gente se piensa
rheed escribió:
Tommy_Vercetti escribió:Pero claro, mientras haya gente que lo espera, lo compra en España y se la suda todo,intentarán sacar los juegos aunque estén en inglés.


De hecho, una de las razones por las que no van a traducirlo es porque este tipo de juegos venden poco. Asi que tu suposicion al respecto se cae por su propio peso. No tiene mas misterio, un juego no se traduce por amor al arte, ni por tener contenta a la gente. Se traduce si da beneficios


Pero es que tu no sabes que eso ya lo dan por perdido? Te crees que en el país de los Need for Speed y los Pros de mierda vamos a empezar a vender juegos de rol japoneses? Aunque nos pongamos todos de acuerdo en el foro y lo compremos (que es lo que parece que quieren algunos) no la llevas tú guapa..[bye]
La cosa es que ya no hay remedio, para algunas distribuidoras traducir un juego NUNCA volverá a entrar en sus planes. Mucho tendrían que empezar a vender. Llevamos años con la tontería de que es culpa de todos por no comprar juegos claro está, pero es que no se va a arreglar. Por eso mejor tirar de importación, si no les salen las cuentas QUE NO LO SAQUEN, pero pagarlo a precio de España "pobrecita distribuidora" tampoco es la solución.
Niños que no se os caigan las bragas, mirad lo que ha dicho un pollo de Namco Bandai Francia en Facebook.

If you're a fan of Tales of the Abyss, you may have heard the game is going to be release in english only over europe.

I want to tell you I understand your frustration and would like to tell you we are taking your remarks very seriously. We are currently reshaping the way Tales of Games are delivered on the western countries according to wishes of players and fans. This is a heavy process and I can’t tell you that this is going to change on the next months because it requires to work on every aspect of the creation, promotion and distribution of the games, but I can assure you we are already working on this. Please get in touch with our team with you suggestions and remarks as it will be very helpful to improve the access to Tales Of games in the future.

In the case of Tales of the Abyss, the game could not be localized because of timings and costs. We are perfectly aware of this and to help non-English fans to get access to the game, we are working on creating a special fan kit to help them going through this wonderful adventure. This fan kit will be available to all for free in multiple languages by the time of the release.

I hope we can count on the support of Tales of community to make this beloved series going more and more recognized and appreciated worldwide.
Thanks


¿Que será será? (8) (8)
(mensaje borrado)
Granfir está baneado por "Trolleos y faltas de respeto"
tokoro escribió:Niños que no se os caigan las bragas, mirad lo que ha dicho un pollo de Namco Bandai Francia en Facebook.

If you're a fan of Tales of the Abyss, you may have heard the game is going to be release in english only over europe.

I want to tell you I understand your frustration and would like to tell you we are taking your remarks very seriously. We are currently reshaping the way Tales of Games are delivered on the western countries according to wishes of players and fans. This is a heavy process and I can’t tell you that this is going to change on the next months because it requires to work on every aspect of the creation, promotion and distribution of the games, but I can assure you we are already working on this. Please get in touch with our team with you suggestions and remarks as it will be very helpful to improve the access to Tales Of games in the future.

In the case of Tales of the Abyss, the game could not be localized because of timings and costs. We are perfectly aware of this and to help non-English fans to get access to the game, we are working on creating a special fan kit to help them going through this wonderful adventure. This fan kit will be available to all for free in multiple languages by the time of the release.

I hope we can count on the support of Tales of community to make this beloved series going more and more recognized and appreciated worldwide.
Thanks


¿Que será será? (8) (8)


El manual del juego estará en multi-5. O como mucho la traducción de los menús la van a poner en la pagina web. Y lo digo en serio. A los del Bamco nunca les importaron los fans fuera de Japón.
rheed escribió:
Tommy_Vercetti escribió:Pero claro, mientras haya gente que lo espera, lo compra en España y se la suda todo,intentarán sacar los juegos aunque estén en inglés.


De hecho, una de las razones por las que no van a traducirlo es porque este tipo de juegos venden poco. Asi que tu suposicion al respecto se cae por su propio peso. No tiene mas misterio, un juego no se traduce por amor al arte, ni por tener contenta a la gente. Se traduce si da beneficios


Hombre, teniendo en cuenta que el juego es un port "pixel perfect" como se diria hace unos años del juego de PS2, poner como excusa que el juego va a vender poco para no traducirlo, teniendo el juego ya hecho y con unos costes de produccion mucho menores que si el juego se creara a partir de cero, me parece de tener mucha jeta por parte de las distribuidoras, que son las encargadas de la localización Europea... Y en este caso poca culpan pueden echar a la pirateria, cuando la consola sigue virgen en este sentido [+risas]
En eso te doy la razón un ejemplo de como hacer las cosas bien: TLoZ : Ocarina of time. Remake si, pero mejorado graficamente y en español!!

Asi deberia de ser con este Tales of..
tokoro escribió:Niños que no se os caigan las bragas, mirad lo que ha dicho un pollo de Namco Bandai Francia en Facebook.

If you're a fan of Tales of the Abyss, you may have heard the game is going to be release in english only over europe.

I want to tell you I understand your frustration and would like to tell you we are taking your remarks very seriously. We are currently reshaping the way Tales of Games are delivered on the western countries according to wishes of players and fans. This is a heavy process and I can’t tell you that this is going to change on the next months because it requires to work on every aspect of the creation, promotion and distribution of the games, but I can assure you we are already working on this. Please get in touch with our team with you suggestions and remarks as it will be very helpful to improve the access to Tales Of games in the future.

In the case of Tales of the Abyss, the game could not be localized because of timings and costs. We are perfectly aware of this and to help non-English fans to get access to the game, we are working on creating a special fan kit to help them going through this wonderful adventure. This fan kit will be available to all for free in multiple languages by the time of the release.

I hope we can count on the support of Tales of community to make this beloved series going more and more recognized and appreciated worldwide.
Thanks


¿Que será será? (8) (8)

Una traduccion en libro ocarina of time style? [carcajad]
Aún no siendo la mejor solución sería curioso xD
Habrá que esperar a ver,, pero en librito me molaria tambien, porque me recordaria cuando no tenia ni idea de "English " en el Ocarina of time de la 64 xD

A ver en que queda todo.
Pongo el mensaje traducido por si hay alguien a quien no le gusta leer en inglés, que creo que es el caso XD XD XD

Si eres fan de Tales of the Abyss, habrás escuchado que el juego va a salir solo en inglés en Europa.

Quiero deciros que entiendo vuestra frustación y me gustaría deciros que estamos tomando todos vuestros comentarios muy seriamente. Actualmente estamos reorganizando la forma en la que los juegos Tales of son sacados en los paises occidentales de acuerdo con los deseos de los jugadores y fans. Este es un duro proceso y no puedo deciros que va a cambiar en los próximos meses porque esto requiere trabajo en cada aspecto de creación, promoción y distribución de los juegos, pero puedo aseguraros que ya estamos trabajando en ello. Por favor poneos en contacto con nuestro equipo con vuestras sugerencias y observaciones ya que serán de gran utilidad para mejorar el acceso de los juegos Tales of en el futuro.

En el caso de Tales of the Abyss, el juego no ha podido ser localizado a causa del tiempo y los costes. Somos perfectamente conscientes de esto y para ayudar a los fans de habla no inglesa a introducirse en el juego, estamos trabajando en la creación de un "special fan kit" para ayudarlos a ir a través de esta maravillosa aventura. Este fan kit estará disponible para todos gratuitamente en varios idiomas en el momento de la salida del juego.

Espero que podamos contar con el apoyo de la comunidad Tales of para hacer que esta amada saga sea mas y mas reconocida y apreciada alrededor del mundo.

Gracias
XD a este paso nos tocara traducir a nosotros el juego a los users de EOL

-Hi. (hola)

Push Start (Pulsa Start ... System error (que es start====???)

Bueno si sirve de algo ya les he enviado una sugerencia. xD
Además les he dicho que contraten a los de Tales of .. xD
Eso del special fan kit que te ayudará a acceder a la aventura me suena a guía para que te puedas pasar el juego. Si es gratis y también contiene mucho artwork, ¿por qué no pillarla? XD
jutha escribió:XD a este paso nos tocara traducir a nosotros el juego a los users de EOL

-Hi. (hola)

Push Start (Pulsa Start ... System error (que es start====???)

Bueno si sirve de algo ya les he enviado una sugerencia. xD
Además les he dicho que contraten a los de Tales of .. xD

"bien.... me he comprado la consola solo por este juego y gracias a los usuarios de eol voy a poder jugar en condiciones... "pulsa start" buf.... supongo que será este, que esta en el mismo lado que el start de la DS... MIERDAAAAAAAAA"
2089 respuestas