soyun escribió:Zack_VII escribió:Vajhran escribió:Nathan Drake y Joel la misma voz en español?
Es lo que pasa cuando se habla por hablar
y deja patente el grado de atencion o analisis real que hace segun que gente a los doblajes en español antes de ponerlos a parir sistematicamente porque queda cool xD . Y por cierto, el doblador de joel, no es, en ningun caso, un mindungas que se dedica a doblar videojuegos de 3 al cuarto xD, deberiais repasar su carrera y tal, porque lleva unos pocos años en esto
, es uno de los dobladores de peso de este pais, y entre otros, como comenta OscarKun, encarnó a uno de los personajes mas miticios de serie de tv, agente Fox Mulder en x-files, pasanod a ser una de las voces miticas del doblaje por estos lares
, que luego pegue mas o emnos, es mas debatible, su habilidad com doblador no xD y menos si se insinua que es el mismo que uncharted
No es hablar por hablar, es lo que leí en una review, que era el mismo doblador. Juego siempre en inglés, The Last of Us lo puse en español cinco minutos para ver cuál era el problema con las voces que se comentaba tanto.
Anyway, la voz de Joel no le pega para nada. Entiendo que si no sabes inglés y tienes que jugar con las voces en español, pues bueno, no está mal. Pero no hay color con las voces en inglés.
Anda, anda que te estás liando tú solito
Que si lo léiste en una review, que si aunque nunca juegues en castellano este lo probaste 5 minutos para corroborar que las voces no pegan.... Total, todo para evitar reconocer que no tienes ni pajolera idea de los doblajes en general, ni de este en particular, porqué confundir la voz de Drake con la de Joel tiene telita (ni probandolo 5 minutos para ver que tal)
Creo sinceramente que tu opinión en este debate, aunque respetable, ha quedado bien patente que esta muy poco versada.
Esta muy bien que os gusten los juegos en Inglés, que probablemente será la versión más depurada por lógica, pero criticar el doblaje en castellano por sistema es bastante gratuito en TLOU. Este juego tiene uno de los mejores doblajes en castellano que se han visto... si ni en eso tenemos capacidad de concordar me veo un día discutiendo el color de la sangre.
Finalmente hay un tema vital que olvidáis todos; y es tan simple como que el primer doblaje (y por ende voz) es la que asociaremos en un futuro. Yo creo que la voz de Joel en castellano le pega más que la original (y eso es porqué lo jugué en castellano la primera partida) si lo hubiera hecho al revés pues opinaría lo contrario.
Os pongo otro ejemplo, yo vivo en Barcelona y prefiero los doblajes en castellano por habito, pero hay ciertas cosas (Bola de Drac por ejemplo) que las prefiero mil veces en catalán... y eso es así porqué simplemente he terminado asociando X cuerpo con Y voz.
Sinceramente, creo que el debate del doblaje en poco juegos estaba tan injustificado como en TLOU, pero por lo visto hay corrientes que pueden con todo...
Saludos