Es una pena que el juego esté salpicado por unos cuantos fallos de doblaje debido al desconocimiento del contexto.
Cosas como 'Vienen!' o 'Entrando!' cuando se acerca una granada (intentado doblar seguramente la palabra 'Incoming!') deberían corregirlo. ND debería apuntar el contexto de cada frase suelta para facilitar la tarea de los dobladores ya que, para rematar, éstos no tienen la escena enfrente a diferencia de las películas.
Son cositas que me dan bastante rabia.
PD: Naughty GoD!!