[HO] Divinity: Original Sin 2

1, 2, 3, 4, 583
Se dice por Steam que ya está disponible, sólo hay que reiniciar Steam.
IceCreamSandwich escribió:Se dice por Steam que ya está disponible, sólo hay que reiniciar Steam.

Lo mismo en GOG, 21GB, teniendo instalado el EA, no sé si se baja entero de nuevo
https://www.youtube.com/watch?v=FgFN47HP4d8

me esperaré a las opiniones...aunque doy por hecho que será juegazo....y a esperar a la ee o cuando haya pasta [+risas]
Review
https://www.pcgamesn.com/divinity-origi ... n-2-review
Divinity: Original Sin 2 is a great RPG... and the best strategy game since XCOM
A ver si lo traducen al español -.-
¿Alguien que sepa mucho inglés me dice si la expresión "cavorting with daemons" - del Red Prince - es literal o no? [sonrisa]
@Jurenito Creo que al Red Prince lo pillaron practicando nigromancia y haciendo sus pinitos con la demomancia por lo que es figurado. Podríamos decir que es como la frase echa ''acostarse con el diablo''
Yo he empezado con fane (el undead) ,clase wizard, y por supuesto pet pal de talento xD. Que habeis hecho vosotros?. Y 14 clases para elegir y editar, decisions, decisions....
@Pacu Paginas atrás puse lo que quiero hacer pero en general va a ser más ir por el mundo haciendo el garrulo matando a todo quisqui que otra cosa XD ya cuando añadan subtitulos en español si tengo ganas lo rejugare empapándome de la historia bien en esta primera partida va a ser simple y pura experimentación.
brago900 escribió:@Jurenito Creo que al Red Prince lo pillaron practicando nigromancia y haciendo sus pinitos con la demomancia por lo que es figurado. Podríamos decir que es como la frase echa ''acostarse con el diablo''


Si, eso lo dice en su presentacion en la seleccion de personaje. Cuando lo encuentras en la costa te dice que ha estudiado durante años necromancia y demonologia. Lo curioso es que luego por defecto su clase es guerrero, aunque lo puedes cambiar.
The confirmed localizations (French, German and Russian) will be available with the full release of the game.
There is an unavoidable delay for the non-English versions, since the text needed to be in a relatively finalized state in order to start translating.

Additional localizations may be announced later in development, or after release.
The most commonly requested localizations are Chinese, Spanish and Italian.

Doy por hecho que lo van a traducir al Español.
Yo voy a esperar un poco, que vaya corrigiendo bugs y a ver si se deciden con el español.

Mi inglés es decente pero con este tipo de juegos me gusta entender las cosas al 100% y me da rabia quedarme en el 75%.

Lo pongo en la lista de deseados y acabará cayendo en algún momento :D

Saludos,
¿El 2? Yo sigo con el 1 en la lista de deseados [+risas]

Ya no sé si ir directo a por este o aún así comprar el primero. Que por cierto, si no llegan a subtitularlo no lo compro por mucho inglés que sepa.
@Cataphractus
Tío es el mejor juego de rol que he jugado en mi vida coop local!!! Acabo de comprarme la segunda entrega y lo estoy flipando!!! Dioooooos que juegazo!!!
Cómprate los dos del tirón
Pues no da lagazos ni nada al girar la camara con el boton central de raton..
Draifet escribió:
The confirmed localizations (French, German and Russian) will be available with the full release of the game.
There is an unavoidable delay for the non-English versions, since the text needed to be in a relatively finalized state in order to start translating.

Additional localizations may be announced later in development, or after release.
The most commonly requested localizations are Chinese, Spanish and Italian.

Doy por hecho que lo van a traducir al Español.


¿Enlace o mas info?
Fort Joy me recuerda un poco a Gothic [carcajad] . Juegazo.
Yo esperaré a que lo traduzcan... así verán que al menos mi copia sino se traduce, no se vende.

Un saludo!
ArKonte escribió:Pues no da lagazos ni nada al girar la camara con el boton central de raton..

Pues a mí me va suave suave... y juego Ultra 3840x1600... mira a ver qué puede ser
A mi me iba mejor el acceso anticipado que el juego tras la salida oficial...
NicOtE escribió:
ArKonte escribió:Pues no da lagazos ni nada al girar la camara con el boton central de raton..

Pues a mí me va suave suave... y juego Ultra 3840x1600... mira a ver qué puede ser

Yo creo que depende del ojo de cada uno, igual lo que yo aprecio como tirón otro puede que no lo vea
Tengo una duda, no sé si será el hilo más indicado para realizarla, pero va relacionado con el juego.
Quiero jugar coop local con 2 mandos ( 1 de Xbox one y otro de Steam) y conectarlos a Steam link, es posible jugarlo así a pantalla partida como ya lo hice en Xbox one con el Divinity original sin ?
jordi1986 escribió:Yo esperaré a que lo traduzcan... así verán que al menos mi copia sino se traduce, no se vende.

Un saludo!

La verdad que con el presupuesto del juego que no salga traducido hace que parezca de menos categoría. Gastar en traducir lo veo tambien como una inversión en publicidad en ciertos países.
Problema solucionado!! Por cierto el idioma es verdad que influye, pero entre lo que se y el traductor de Google voy tirando. La traducción saldrá en breve supongo, de todos modos este juego es rejugable 100%
Esperemos que la traduccion no se demore que eso le daria más categoria al juego.
Comentad ¿que tal el juego? ¿sigue el humor ácido de la saga? Lo tengo pero hasta que no me pase el Bloodborne no me quiero poner con otro juego "pesado"
ibero18 escribió:Comentad ¿que tal el juego? ¿sigue el humor ácido de la saga? Lo tengo pero hasta que no me pase el Bloodborne no me quiero poner con otro juego "pesado"

Sí, sigue el humor ácido y hay muchas opciones de diálogo. He jugado unas 3 horas y creo que es mejor juego que el DOS 1.
ibero18 escribió:Comentad ¿que tal el juego? ¿sigue el humor ácido de la saga? Lo tengo pero hasta que no me pase el Bloodborne no me quiero poner con otro juego "pesado"

No tienes más que ver los vídeos de orígenes de los personajes para responderte a eso. xD
https://www.youtube.com/watch?v=AwfCTV466_0&t=6s
¿Qué os parecen los cambios en el sistema de atributos con respecto a D:OS?, no estoy seguro, pero parece que han querido simplificarlo un poco sustituyendo "Speed" por "Memory". Supongo que tendrá más sentido para los nuevos jugadores.
Cojo sitio por aquí, que en breve me haré con el juego...

Desde Baldur's Gate no me motiva tanto un título de este estilo, y tengo bastantes ganas. A ver qué tal sale la apuesta. [angelito]
IceCreamSandwich escribió:¿Qué os parecen los cambios en el sistema de atributos con respecto a D:OS?, no estoy seguro, pero parece que han querido simplificarlo un poco sustituyendo "Speed" por "Memory". Supongo que tendrá más sentido para los nuevos jugadores.

Pero si memoria es para hacerte personajes con varias clases. a mi me gusta que ahora los atributos si inlfuyen mucho. Y también que en vez de 10 puntos siempre sean 6 y atacar cueste igual para todos.
Para los que habeis jugado al 1, si empiezo el 2 directamente me pierdo algo importante de la historia?
Y ya de paso me podeis decir si ahora el juego recien salido esta muy roto? porque tengo muchas ganas de jugarlo pero si es de esos que salen medio rotos con bugs prefiero esperar.
@mvkr4tos Tema bugs no he visto nada lo poco que he jugado aunque si es cierto que es más inestable que el acceso anticipado por alguna razón...
Una pena que no esté en castellano. Toca esperar a comprarlo hasta que no saquen traducción oficial. Con la de ganas que le tenía...
Los combates en Tactician Mode tienen enjundia. Ha habido un momento en el que me he visto atascado porque no veía forma de derrotar a los enemigos que conocía.

¿Qué os parece el sistema de armaduras de este D:OS 2?, yo no lo veo mejor o peor que el sistema de dados del primero, es distinto simplemente.
Pesforever está baneado por "troll"
Los que tengáis cuenta de steam corred a votar negativo al juego o a cascarle 0's en metacritic. Estamos haciendo una campaña para que traduzcan este juegazo (porque lo es) a nuestro idioma que es el 2º más hablado del mundo. Y la mejor manera de hacernos notar es donde más les duele: En las notas. Compradlo: Votad negativo y pedid el reembolso. Cuando vean que el 90% de sus negativos son por la no localización y no por el juego en sí tal vez se animen la próxima vez. Vamos chicos, a ver si metemos presión y lo traducen no podemos dejar que nos tomen el pelo y se traduzca a lenguas minoritarias como el alemán o el francés.

De momento, gracias a la comunidad hispana ya hemos conseguido que no lo califiquen como "Extremadamente positivo". Algo es algo.

http://store.steampowered.com/app/43515 ... nal_Sin_2/
Me esta pareciendo un muy buen juego en las horas que llevo jugadas, bastante mejor que el principio del anterior. Al final he vuelto a empezar cambiando el personaje principal, no me convencia nada la personalidad que le habian dado a fane y ademas lo de no poder usar curacion convencional siendo undead me hacia dudar bastante.
Para los que puedan estar en esa misma duda os puedo decir que la primera zona esta plagada de enemigos usando veneno, y que en las catacumbas de fort joy puedes coger un objeto que transforma las pociones de curacion normales en pociones de veneno.
Ahora mismo voy con un grupo con mi main ifan de wizard, red prince guerrero por defecto, fane como summoner y beast como cleric, aunque aqui no puedes estar spameando constantemente curaciones ya que tienen cooldowns de 4-5 rounds por lo que la cura es limitada. Pero elegí llevar curacion en el equipo por si acaso.
Aparte de eso las voces en ingles le sientan muy bien, llevar a ifan es como escuchar a russell crow, y beast me gusta bastante con su clasica voz de enano que le da mucha personalidad, en cambio las voces de red prince y fane no me convencen nada, me habria gustado algo mas serio.
Tambien destacar que los combates son bastante dificiles ya en modo clasico, que seria el normal. Los enemigos tienen todo tipo de habilidades, pociones, armas y armaduras, usan el entorno constantemente y tienen mucha mala leche en sus acciones, mientras que tu apenas tienes equipamiento y habilidades, creo que ese comienzo deberian haberlo hecho mas facil. Tecnicamente tampoco he tenido ningun problema de rendimiento ni bugs ni crasheos. Asi que recomendadísimo ahora mismo, me tiene super enganchado y para los veteranos comentar que recuerda mucho al Ultima VII :)
Hola gente, quería pedir ayuda si alguien sabe usar o tiene un traductor potente de archivos.

La idea sería traducir automáticamente el fichero pak del juego al castellano (creo que son 3 en total, ya que hay uno para el genero femenino). Estoy hablando de la traducción del francés al español porque quedaría mucho mejor y que ya está al menos en GOG. Para ello primero habría que descomprimir el fichero y luego traducir los ficheros 3 xml, pero de tal forma que las 2 primeras palabras y la última de cada linea no la modificara ya que rompería la estructura del programa en el juego. Una vez hecho, en el caso de conseguirlo, sería volver a comprimir en el mismo formato pak, y con eso debería de bastar para jugarlo medianamente.

https://mega.nz/#!c7YSxALZ!BQHeUBh6-3lF ... dFhZp22cNE
Este sería el enlace del archivo pak en francés original

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/n ... v1.7.2.zip
Y este es el programa que te permite descomprimir o comprimir ese archivo

Como dije antes la pega es traducirlo adecuadamente.

PD: Si con esto incumplo alguna norma del foro, pido disculpas e inmediatamente borraré o editare este mensaje
Imagen

We’ve poured our hearts and souls into this game, and we are so, so excited to see what the world makes of it.
It’s been an incredible journey, but of course none of this would be possible without the support we’ve had along the way. Our unending thanks go out to each and every one of the 42,713 Kickstarter backers who put their faith in us two years ago, and to every player who explored Fort Joy during last year’s Early Access. Without your trust and feedback none of this would have been possible.
But of course, the journey’s not over. Indeed, for you, it’s just beginning…

http://larian.com/
LOL. ¿Es cosa mía, o en el juego las mujeres "lagarto" y elfo son DESPROPORCIONADAMENTE MAS ALTAS que los hombre "lagarto" y elfo? :O
Quizás las lagartas parezcan más altas por las "peinetas" que tienen.
Relacionado:
Imagen
@Pesforever por lo que vi ya avisaron que no saldría traducido directamente a todos los idiomas y que se dedicarían a ello una vez terminado el juego, sin confirmar, pero incluyeron el español entre los idiomas más demandados. No es suficiente con no comprar hasta que lo traduzcan? El día que endurezcan las condiciones para las devoluciones de steam, preguntaros cuantas veces habéis abusado del sistema.

@Cocotxo Aquí tienes el enlace, pero no aporta información extra sobre la traducción.

http://steamcommunity.com/app/435150/di ... 218456487/
IceCreamSandwich escribió:Quizás las lagartas parezcan más altas por las "peinetas" que tienen.
Relacionado:
Imagen


Estaba viendo vídeos y capturas del juego (aún no lo tengo y no lo puedo comprobar jugando), y he visto cosas como esto:

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Era curiosidad, es que me había llamado la atención. XD

PD:
En los concept art, no sé, pero en la pantalla de selección de personaje quizá tiene algo que ver con la perspectiva de la cámara.
Las elfas se han pasado con el abdominatorplus [mad]

Los usuarios de gog pueden bajar de alguna forma los mods de steam?
onodanger escribió:Hola gente, quería pedir ayuda si alguien sabe usar o tiene un traductor potente de archivos.

La idea sería traducir automáticamente el fichero pak del juego al castellano (creo que son 3 en total, ya que hay uno para el genero femenino). Estoy hablando de la traducción del francés al español porque quedaría mucho mejor y que ya está al menos en GOG. Para ello primero habría que descomprimir el fichero y luego traducir los ficheros 3 xml, pero de tal forma que las 2 primeras palabras y la última de cada linea no la modificara ya que rompería la estructura del programa en el juego. Una vez hecho, en el caso de conseguirlo, sería volver a comprimir en el mismo formato pak, y con eso debería de bastar para jugarlo medianamente.

https://mega.nz/#!c7YSxALZ!BQHeUBh6-3lF ... dFhZp22cNE
Este sería el enlace del archivo pak en francés original

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/n ... v1.7.2.zip
Y este es el programa que te permite descomprimir o comprimir ese archivo

Como dije antes la pega es traducirlo adecuadamente.

PD: Si con esto incumplo alguna norma del foro, pido disculpas e inmediatamente borraré o editare este mensaje


Prueba a ponerlo en el foro de clandlan A ver si pueden hacer algo.
arman79 escribió:
onodanger escribió:Hola gente, quería pedir ayuda si alguien sabe usar o tiene un traductor potente de archivos.

La idea sería traducir automáticamente el fichero pak del juego al castellano (creo que son 3 en total, ya que hay uno para el genero femenino). Estoy hablando de la traducción del francés al español porque quedaría mucho mejor y que ya está al menos en GOG. Para ello primero habría que descomprimir el fichero y luego traducir los ficheros 3 xml, pero de tal forma que las 2 primeras palabras y la última de cada linea no la modificara ya que rompería la estructura del programa en el juego. Una vez hecho, en el caso de conseguirlo, sería volver a comprimir en el mismo formato pak, y con eso debería de bastar para jugarlo medianamente.

https://mega.nz/#!c7YSxALZ!BQHeUBh6-3lF ... dFhZp22cNE
Este sería el enlace del archivo pak en francés original

https://s3.eu-central-1.amazonaws.com/n ... v1.7.2.zip
Y este es el programa que te permite descomprimir o comprimir ese archivo

Como dije antes la pega es traducirlo adecuadamente.

PD: Si con esto incumplo alguna norma del foro, pido disculpas e inmediatamente borraré o editare este mensaje


Prueba a ponerlo en el foro de clandlan A ver si pueden hacer algo.


De allí vengo, que es donde hemos reunido está información.
Tan difícil era sacarlo para pc y consola a la vez?. Han confirmado que vaya en salir en consolas?.
En la naturaleza hay muchos ejemplos en los que la hembra es mucho mayor al macho, especialmente entre insectos, arácnidos, lagartos y peces, creo que estaba relacionado con la puesta de huevos, cuanto mayor el cuerpo, más pueden albergar dentro, en canvio los mamíferos es el macho más fuerte y grande el que se lleva la hembra, caso a parte las conejas, las ballenas y las elfas.
4129 respuestas
1, 2, 3, 4, 583