Si se ha retrasado tanto es que está siendo traducido a idiomas europeos porque en inglés parece que ya lleva tiempo listo. Otra cosa es que salga en Europa en inglés-francés-alemán como ya nos tienen acostumbrados.
DQ en inglés es bastante complicado por el tema de que cada pueblo habla de una forma distinta. No es como otros rpg que con defenderse en el idioma ya lo puedes disfrutar, hay que hacer un esfuerzo extra a veces en descifrar lo que dicen xd
edito:
La traducción del 8 la realizó proein y quien quiera traducirlo o tiene los derechos sobre la traducción o la tiene que encargar de nuevo. No estoy seguro, pero creo que proein ahora pertenece/es a koch media. No puedes coger, marcarte un copy-paste del trabajo de otro y empezar a vender el producto. Aunque sea tu juego, no es tu localización.