[HO] Final Fantasy X/X-2 HD Remaster

Yo diria que lo raro de Yuna aparte de los ojos son los labios, no se, yo la veo mucho mas fea, y mucho mas muñeca.
De hecho, casualmente estaba trasteando con su modelo HQ del FFX para una cosa que quería hacer en el Dissidia.

Es igual en general, lo que le han cambiado es la boca. Digamos que antes era más ancha y ahora es más pequeña.

-edit- He hecho una comparación:
Imagen

Creo que lo han hecho para que se parezca más al concept art de Nomura:

Imagen

Al igual que en el Dissidia que también tiene la boca así:
Imagen Imagen
Ponisito escribió:De hecho, casualmente estaba trasteando con su modelo HQ del FFX para una cosa que quería hacer en el Dissidia.

Es igual en general, lo que le han cambiado es la boca. Digamos que antes era más ancha y ahora es más pequeña.


La estructura de los ojos la han cambiado, no solo para hacerla mas asiatica, sino en como se mueven, parecen menos vivos, son... raros... en PS2 parecían mas vivos... :(

EDIT: Probablemente tengas razon y sea por eso Ponisito, pero no se, el resultado... a mi por lo menos, no se... :(
Klonoa del Viento escribió:
Ponisito escribió:De hecho, casualmente estaba trasteando con su modelo HQ del FFX para una cosa que quería hacer en el Dissidia.

Es igual en general, lo que le han cambiado es la boca. Digamos que antes era más ancha y ahora es más pequeña.


La estructura de los ojos la han cambiado, no solo para hacerla mas asiatica, sino en como se mueven, parecen menos vivos, son... raros... en PS2 parecían mas vivos... :(

EDIT: Probablemente tengas razon y sea por eso Ponisito, pero no se, el resultado... a mi por lo menos, no se... :(

No si yo no digo que sea mejor. Tendria que acostumbrarme y verlo mas tiempo para saberlo. Pero creo que es por ese motivo por que lo han hecho. [ayay]
Eso que habláis ya lo comenté yo hace algunos días. Es que en el original de PS2 recuerdo al menos 2 tipos de escenas de diálogos, las buenas buenas con modelados supercurrados en las que se ponían gestos, movían los labios, hacían muecas... todo muy trabajado. Y otro tipo de escenas de diálogo más común en que cambiaban el modelado a otro más plano en que sólo pestañeaban, abrían la boca y movían al cabeza y poco más. Ésta segunda parece ser la que sale hablando Yuna con Yunalesca, o sea, el tipo de conversación menos currado, y ahora parece que se lo han trabajado más, y creo que eso es lo que han querido mostrar, que las partes "chungas" por así decirlo se lo han currado más y lo han dejado más "bonito".

Klonoa del Viento escribió:Trailer en japonés

https://www.youtube.com/watch?v=iyuZfkewero

Cómo mola escuchar a Roronoa Zoro!!
Cómo mola escuchar a Roronoa Zoro!!

Se me hace raro oir a Wakka con la voz de uno de los personajes más fucker de la historia
Square Enix Presents Live E3 2013 Day 1

http://www.youtube.com/watch?v=hPogSTwUREM

(O, como ver dos chicas enseñando imagenes de merchandising ya vistas en facebook, riendose, y haciendo la pelota a los productos...) :S
dantemugiwara escribió:
Cómo mola escuchar a Roronoa Zoro!!

Se me hace raro oir a Wakka con la voz de uno de los personajes más fucker de la historia


Vale, para mí aquí hay una cagada bastante grande xD, no es comprensible que la voz de Zoro sea la misma que la de Wakka que perdonad pero es que es un pelao.
javitherapper escribió:Eso que habláis ya lo comenté yo hace algunos días. Es que en el original de PS2 recuerdo al menos 2 tipos de escenas de diálogos, las buenas buenas con modelados supercurrados en las que se ponían gestos, movían los labios, hacían muecas... todo muy trabajado. Y otro tipo de escenas de diálogo más común en que cambiaban el modelado a otro más plano en que sólo pestañeaban, abrían la boca y movían al cabeza y poco más. Ésta segunda parece ser la que sale hablando Yuna con Yunalesca, o sea, el tipo de conversación menos currado, y ahora parece que se lo han trabajado más, y creo que eso es lo que han querido mostrar, que las partes "chungas" por así decirlo se lo han currado más y lo han dejado más "bonito".

Klonoa del Viento escribió:Trailer en japonés

https://www.youtube.com/watch?v=iyuZfkewero

Cómo mola escuchar a Roronoa Zoro!!

Es parecido a lo que dices. Los personajes tienen 2 modelos el LQ y HQ.

-El LQ utilizan una cara "plana" con sprites 2D. Es el que utilizan cuando hay muchos personajes en pantalla en planos generales. (en Dissidia todos son así, de hecho, a diferencia del Crisis Core que si tiene modelos HQ)

-El HQ de buena calidad la cara tiene volumen y las expresiones de la boca y ojos son polígonos que se mueven es el que utilizan para los primeros planos. Y este es el que han modificado para que se parezca al art de Nomura.

¿Por qué existen personajes HQ y LQ? Porque los HQ tienen más polígonos y la consola (PS2) no podría mover a todos en HQ. Por eso los van usando según la escena. Entonces ¿por qué en PS3 no hacen todos en HQ si puede moverlo de sobra? Muy sencillo. Porque tendrían que crear las expresiones faciales de muchísimas escenas, ya que los personajes LQ no tienen esas expresiones faciales, sino que van cambiando de textura y no un movimiento de polígonos.
javitherapper escribió:Eso que habláis ya lo comenté yo hace algunos días. Es que en el original de PS2 recuerdo al menos 2 tipos de escenas de diálogos, las buenas buenas con modelados supercurrados en las que se ponían gestos, movían los labios, hacían muecas... todo muy trabajado. Y otro tipo de escenas de diálogo más común en que cambiaban el modelado a otro más plano en que sólo pestañeaban, abrían la boca y movían al cabeza y poco más. Ésta segunda parece ser la que sale hablando Yuna con Yunalesca, o sea, el tipo de conversación menos currado, y ahora parece que se lo han trabajado más, y creo que eso es lo que han querido mostrar, que las partes "chungas" por así decirlo se lo han currado más y lo han dejado más "bonito".

Klonoa del Viento escribió:Trailer en japonés

https://www.youtube.com/watch?v=iyuZfkewero

Cómo mola escuchar a Roronoa Zoro!!


Y Tidus es el prota de Bleach (el seiyuu), Ichigo Kurosaki.
Ponisito escribió:¿Por qué existen personajes HQ y LQ? Porque los HQ tienen más polígonos y la consola (PS2) no podría mover a todos en HQ. Por eso los van usando según la escena. Entonces ¿por qué en PS3 no hacen todos en HQ si puede moverlo de sobra? Muy sencillo. Porque tendrían que crear las expresiones faciales de muchísimas escenas, ya que los personajes LQ no tienen esas expresiones faciales, sino que van cambiando de textura y no un movimiento de polígonos.


Tiene sentido. ;) En cualquier caso, esperemos que mejoren todo lo posible de aqui al lanzamiento.
Y Tidus es el prota de Bleach (el seiyuu), Ichigo Kurosaki.

Prefiero pensar en
Imagen
dantemugiwara escribió:
Y Tidus es el prota de Bleach (el seiyuu), Ichigo Kurosaki.

Prefiero pensar en
Imagen


También es válido xD
En el canal de Square Enix UK en Youtube han subido los trailers de LRFFXIII y FFX|X-2HD en ruso y polaco.
Podría significar la primera vez que juegos de la franquicia se traducen a esos idiomas.
Klonoa del Viento escribió:En el canal de Square Enix UK en Youtube han subido los trailers de LRFFXIII y FFX|X-2HD en ruso y polaco.
Podría significar la primera vez que juegos de la franquicia se traducen a esos idiomas.


Bien bien, quien quiere voces originales teniendo los textos en ruso y polaco...

es broma [fies]
El doblaje inglés de FFX tmb es el original, fue pensado para eso a la hora de concebirlo. Si tenéis el DVD que venia con las primeras copias del juego veréis cómo adaptaron el tema de labios y tal al inglés.
no se podran seleccionar los graficos originales? No hay ninguna peticion para eso?
Laguna_I escribió:El doblaje inglés de FFX tmb es el original, fue pensado para eso a la hora de concebirlo. Si tenéis el DVD que venia con las primeras copias del juego veréis cómo adaptaron el tema de labios y tal al inglés.


Otra vez, mira que se ha discutido veces, las voces originales son las japonesas, son las primeras que se grabaron, son las que eligen los directores y productores de Square-Enix, son en las que los directores de guión originales enseñan y explican como tiene que actuar cada personaje, eligen la personalidad, eligen los tonos de voz e indican los enfasis y bla bla bla... por más que adaptaran el juego al mercado occidental no hace de ello las voces americanas la versión original.
Eriksharp escribió:Otra vez, mira que se ha discutido veces, las voces originales son las japonesas, son las primeras que se grabaron, son las que eligen los directores y productores de Square-Enix, son en las que los directores de guión originales enseñan y explican como tiene que actuar cada personaje, eligen la personalidad, eligen los tonos de voz e indican los enfasis y bla bla bla... por más que adaptaran el juego al mercado occidental no hace de ello las voces americanas la versión original.



Pero eso no solo se hace en Japón, gente del equipo también se encarga de elegir al reparto en otros idiomas (sobre todo en grandes producciones), por ejemplo en MGS Alfonso Vallés siempre estuvo supervisado por un miembro Japonés del equipo diciéndole como debía actuar, el tono, etc
Eriksharp escribió:
Laguna_I escribió:El doblaje inglés de FFX tmb es el original, fue pensado para eso a la hora de concebirlo. Si tenéis el DVD que venia con las primeras copias del juego veréis cómo adaptaron el tema de labios y tal al inglés.


Otra vez, mira que se ha discutido veces, las voces originales son las japonesas, son las primeras que se grabaron, son las que eligen los directores y productores de Square-Enix, son en las que los directores de guión originales enseñan y explican como tiene que actuar cada personaje, eligen la personalidad, eligen los tonos de voz e indican los enfasis y bla bla bla... por más que adaptaran el juego al mercado occidental no hace de ello las voces americanas la versión original.

Nop, en el caso de FFX se involucraron mucho con el doblaje inglés desde Japón. No tienes el documental que venía con el FFX? Es que salen los actores de doblaje y te explican cómo se lo curraron.
Para cuando sale el juego??? No se si han dicho fecha o era para navidades
Manaka Jumpei escribió:Para cuando sale el juego??? No se si han dicho fecha o era para navidades

2013, eso seguro, no se sabe nada más.
almu_peque87 escribió:Sale en septiembre

¿Lo han dicho en el E3? No lo sabía, en los videos solo pone 2013
No hay posibilidad de que llegue con las voces en japones seleccionables verdad?
Astral escribió:
Eriksharp escribió:Otra vez, mira que se ha discutido veces, las voces originales son las japonesas, son las primeras que se grabaron, son las que eligen los directores y productores de Square-Enix, son en las que los directores de guión originales enseñan y explican como tiene que actuar cada personaje, eligen la personalidad, eligen los tonos de voz e indican los enfasis y bla bla bla... por más que adaptaran el juego al mercado occidental no hace de ello las voces americanas la versión original.



Pero eso no solo se hace en Japón, gente del equipo también se encarga de elegir al reparto en otros idiomas (sobre todo en grandes producciones), por ejemplo en MGS Alfonso Vallés siempre estuvo supervisado por un miembro Japonés del equipo diciéndole como debía actuar, el tono, etc


Si, ¿entonces el doblaje español es original tambien porque participa alguien del proyecto? No, una cosa es que participe alguien, otra cosa es que participe todo el equipo para crear una armonia perfecta, y justamente tu deberías saberlo mejor que nadie que eres más asiduo a los doblajes japoneses...

Laguna_I escribió:
Eriksharp escribió:
Laguna_I escribió:El doblaje inglés de FFX tmb es el original, fue pensado para eso a la hora de concebirlo. Si tenéis el DVD que venia con las primeras copias del juego veréis cómo adaptaron el tema de labios y tal al inglés.


Otra vez, mira que se ha discutido veces, las voces originales son las japonesas, son las primeras que se grabaron, son las que eligen los directores y productores de Square-Enix, son en las que los directores de guión originales enseñan y explican como tiene que actuar cada personaje, eligen la personalidad, eligen los tonos de voz e indican los enfasis y bla bla bla... por más que adaptaran el juego al mercado occidental no hace de ello las voces americanas la versión original.

Nop, en el caso de FFX se involucraron mucho con el doblaje inglés desde Japón. No tienes el documental que venía con el FFX? Es que salen los actores de doblaje y te explican cómo se lo curraron.


Ya pueden estar super involucrados como con Metal Gear Solid (Kojima) que lo que te he dicho antes no cambiará y las voces japonesas seguirán siendo las originales. ¿Quien hizo el doblaje inglés? ¿El equipo japonés? ¿O contrataron a una empresa de doblajes americana que se encarga del cast y de todo?

mgarciar escribió:No hay posibilidad de que llegue con las voces en japones seleccionables verdad?


No, el único juego de Square-Enix que ha llegado con voces en japonés que yo sepa es Star Ocean IV International de PS3 y supongo que lo pusieron porque no podían poner más contenido EXTRA en la versión de PS3 que los dibujos anime y las voces originales.
Eriksharp escribió:Si, ¿entonces el doblaje español es original tambien porque participa alguien del proyecto? No, una cosa es que participe alguien, otra cosa es que participe todo el equipo para crear una armonia perfecta, y justamente tu deberías saberlo mejor que nadie que eres más asiduo a los doblajes japoneses...


Como comprenderás no se va a desplazar todo el equipo ya que sería una auténtica locura, tendrán que enviar a un miembro como corresponsal que les represente y que se encargue de seguir las pautas que buscan y creo que ya es hacer bastante que en muchos otros doblajes como mucho les mandan los takes, los diálogos (muchas veces sin referencias) y que se las arreglen. Por otro lado tu me has hablado de implicación y yo te he puesto un ejemplo de implicación y aunque sea asiduo al doblaje japonés no me parece justo que se diga que el doblaje inglés no es original cuando se han molestado en adaptar el juego y no se han limitado a hacer un copy/paste, y repito que a mi me gusta mas en japonés pero eso ya es una cuestión de gustos.
Astral escribió:
Eriksharp escribió:Si, ¿entonces el doblaje español es original tambien porque participa alguien del proyecto? No, una cosa es que participe alguien, otra cosa es que participe todo el equipo para crear una armonia perfecta, y justamente tu deberías saberlo mejor que nadie que eres más asiduo a los doblajes japoneses...


Como comprenderás no se va a desplazar todo el equipo ya que sería una auténtica locura, tendrán que enviar a un miembro como corresponsal que les represente y que se encargue de seguir las pautas que buscan y creo que ya es hacer bastante que en muchos otros doblajes como mucho les mandan los takes, los diálogos (muchas veces sin referencias) y que se las arreglen. Por otro lado tu me has hablado de implicación y yo te he puesto un ejemplo de implicación y aunque sea asiduo al doblaje japonés no me parece justo que se diga que el doblaje inglés no es original cuando se han molestado en adaptar el juego y no se han limitado a hacer un copy/paste, y repito que a mi me gusta mas en japonés pero eso ya es una cuestión de gustos.


Entiendo lo que quieres decir, que se lo han currado de verdad el doblaje, Square-Enix lo suele hacer, sus juegos en japonés tampoco son la panacea como si suelen ser los de Namco-Bandai que buscan a lo mejor de lo mejor para cada uno de sus juegos, Square-Enix suele tirar por "bajo presupuesto" excepto en Kingdom Hearts que tiene ahí metido al Top-Tier de seiyuus y el futuro Final Fantasy XV que por lo poco que pude escuchar salía gente como Yuiichi Nakamura, Mamoru Miyano y Keiji Fujiwara.

Tambien entiende que por mucho respeto que se le pueda tener al doblaje inglés y por muy bien hecho que esté, seguirá sin ser el original pues el original es, el que sigue las pautas que he comentado antes, por mucho que tu lleves a un supervisor a que "organice" un doblaje, este no se puede comparar a lo que hacen en Japón con el "doblaje original" y eso también lo sabes.
javitherapper escribió:
almu_peque87 escribió:Sale en septiembre

¿Lo han dicho en el E3? No lo sabía, en los videos solo pone 2013


en septiembre es el Kingdom hearts HD, el FFX/X-2 en 2013 sin fecha fija, posiblemente en navidad pues el FF X original salio por esas fechas en España, aunque también es posible que en septiembre sea en Japón, habrá que esperar haber que dice square, dios que ganas tengo sobre todo de ver los trofeos que sinceramente es lo que mas me están asustando, de todas formas recordad que primero tiene que salir en Japón y después lo traerán a España, si lo hicieron con el KH fijo que lo hacen con este aunqueee... esperemos que sea lanzamiento mundial (cruzo los dedos)
Viendo las fechas de KH y LR lo normal es que este juego salga por noviembre-diciembre xD
Motomu Toriyama just confirmed in the Square-Enix Presents Q&A that both X and X-2 remasters are based on the International Version (western versions too). Creature create features included!

[chulito] [chulito] [boing] [boing]
fenix_supremo escribió:
Motomu Toriyama just confirmed in the Square-Enix Presents Q&A that both X and X-2 remasters are based on the International Version (western versions too). Creature create features included!

[chulito] [chulito] [boing] [boing]


Entraba dentro de lo logico, ya que son caracteristicas accesibles desde dentro del juego. Pero seguimos con las dudas sobre Eternal Calm y Last Mission. Parece que no habra voces en japones segun ellos debido a que ambas versiones (PS3/PSVITA) tienen que ser iguales (¿no teneis un dejavu?) y tienen que tener en cuenta el tamaño de los cartuchos en PSVITA
¿Al final sale en físico en VITA? Buena noticia para los que vayan a comprar el juego en occidente, me alegro.
A la pregunta de si han considerado hacer una precuela de FFX (a lo Crisis Core) contando el viaje de Braska, Toriyama contesta: Cuando estabamos preparando Eternal Calm se hablaba sobre la posibilidad de hacer un X-0, con la historia de Braska, Jecht, Auron... pero una historia sobre un grupo solo de hombres, era todo lo contrario a la historia de Yuna en X-2.

Sin embargo no dicen nada de Eternal Calm o Last Mission, cuando es un tema por el que se les esta preguntando bastante en redes sociales (a parte del viaje de Braska, nuevos contenidos, o mejoras en el Blitzball).

Sobre las caras de los personajes. Kitase: Seguimos puliendo y mejorando las caras de los personajes asi que no os preocupeis que no arruinaremos vuestros recuerdos.

Respecto a la fecha de lanzamiento. Dicen que diran la fecha pronto, pero que necesitan tiempo para pulir los juegos y que salgan con la mejor calidad posible y no alterar demasiado como los recordarmos, piden paciencia. Ademas antes de lanzarlos quieren recibir el feedback de los fans que prueben la demo*
*En el E3 y en United States of Odaiba 2013 dentro de unos días.

Viendo esto no me sorprendería si hubiera algun retraso (aunque mientras sea para mejorar la calidad del producto final, e incluir todos los contenidos bienvenido sea).
Podria poner el X-0 como un contenido extra...lastima, me gustaria ver a Jetz en accion
dantemugiwara escribió:Podria poner el X-0 como un contenido extra...lastima, me gustaria ver a Jetz en accion


En el X ya se ve en acción XD
¿Creeis que si la remasterizacion vende bien , aran un juego donde narra la historia de brasca y cia para ps4?.Nada me daria mas placer, eso si que pongan unas batallas como las del X que pese a ser mas lentas , eran mas emotivas que los modos activo y pausa del x-2.
Y por mi que la camara siga siendo fija mientras recorres los escenarios que es una identidad propia de estos juego y tampoco tiene por que poder controlarse con el mando como hoy en dia pasa en todos juego aunque luego sea un punto que lo critique , me gustan los juegos unicos .
la verdad, la idea de un juego en el que manejar la historia de jecht seria interesante, recordemos que por allá en el 98 salio (en Japón) un final fantasy VIII gaiden que contaba la parte de la historia de seifer (hay vídeos por youtube) lo único malo es que no creo que ha estas alturas se pongan ya con eso, aunque molaría hacer los turbos de jecht, siempre he tenido curiosidad, y lo de la calma eterna y el last episode, recuerdo un trailer donde se ven escenas de la calma eterna sin embargo ninguna sobre el last episode, espero que estén en el juego y no hagan como se rumoreaba hace tiempo de ponerlas en DLC de pago, seria un desperdicio la verdad por que por parte de la calma eterna son solo escenas de vídeo y no creo que nadie este dispuesto a pagar por eso, por lo menos yo no estaría dispuesto
Si sacaran el FFX0 me lo compraba aun con la mierda de las caras.

Espero que lo solucionen...
Hiyashi escribió:Si sacaran el FFX0 me lo compraba aun con la mierda de las caras.

Espero que lo solucionen...


hombre evidentemente lo mejoraran, piensa que quieren dejar un listón muy alto con este juego, así que no creo que digan: ala filtro HD y os dais con un canto en los dientes, por lo que se ha enseñado no sera un filtro HD si no una remasterización completa, pero piensa que no es fácil adaptar y mejorar gráficos así como así, tienen que tener mucho cuidado para que al corregir una cosa no se estropee otra, así que yo creo que si, que el juego tendrá muy buena calidad y merecerá mucho la pena, para que yo me haya decidido a comprar, la versión de PS3 (por que trae los dos juegos, y es una versión completa y al fin y al cabo pago por dos juegos no por uno) y la de PSvita solo el FF X (lo siento pero soy de los que opinan que el X-2 sobra un poco, pero respeto a quienes les gusta) ya me lo ha tenido que entrar muy bien por los ojos
3 cosas

1º) ¿Por que se ataca a si mismo con rompebrazo? xD

2º) Parece que los portraits de la ventana de turnos también son nuevos

3º) Muy feo el corte que hay entre que Tidus esta colgado y salta la cinemática (en la Ps2 no ocurría nada de eso)
Hiyashi escribió:Si sacaran el FFX0 me lo compraba aun con la mierda de las caras.

Espero que lo solucionen...


Eso espero yo también (y se nota que no somos los unicos que lo hemos notado, cuando le preguntaron en el SEP Live, Kitase contesto como si la gente hubiera preguntado mucho por eso), pero se nota que todavía tienen que pulir las cosas, la UI tanto a nivel grafico, como la fuente de texto utilizada se alejan demasiado del original, muy similares a los FF de iOS/Android (lo cual a este juego no le sientan nada bien).
A mi si que me gusta como esta quedando , incluso la fuente de texto y verlo a 42 pulgadas va a ser la caña.
me gusta como queda, ya que haces una versión HD y ademas la rematerizas entera, pues también cambia algo de la estética, es completamente natural y la verdad me deja muy impresionado, estoy deseando tenerlo tanto para PS3 como para PSvita :)

queda el problema de las caras que se nota demasiado alargada la de tidus por ejemplo, cuando lo he visto en primer plano creía que me habían cambiado al prota, pero todavía queda para que salga y eso solo era una demo, así que con respecto a la congelación entre corte del juego ingame y la escena de vídeo luego no estará tampoco y por supuesto las caras las arreglaran
y dijeron que en ps vita se veria mejor gracias a su pantalla oled jeje
Yo cuando vi el trailer tambien noté algo raro pero no sabia el que,ahora lo comprendo. [+risas]
es cuestión de tiempo, pensad que ni siquiera se sabe ni la fecha de salida, así que tiempo al tiempo
las ganas que le tengo no son normales.
8277 respuestas