Carlury escribió:Todos los doblajes al inglés que hace Square tienen gran calidad, pero si hay opción a la versión original japonesa me quedo con ella. Si el producto es japonés, no quiero que me lo occidentalicen. No son simplemente que hablen en inglés, es todo el proceso de adaptación al mundo occidental (bueno, a Estados Unidos) lo que no me gusta. Palabras, expresiones y un largo etcétera. Sin ir más lejos, la propia frase que dicen al final del juego está totalmente cambiada para que los estadounidenses lo entiendan, cuando cualquier aficionado al manga/anime sabe que esa frase no la dirían en la vida, pero en fin... Todos jugamos al FFX en PS2 en inglés porque no había otra, pero hoy en día hay más opciones. Mira el propio Lightning Returns, que pondrán las voces originales por DLC. Es una pena, pero cuando quiera volver a jugar a éste tendré que desempolvar la PS2 y poner el Undub.
Hombre, supongo que tiene su lógica, si las traducciones fueran literales y 100% fieles nadie se enteraría de nada, porque cada idioma tiene sus expresiones. Es como si dices en ingles expresiones castellanas como "llevatela al huerto" o "she is my half orange" xd. Seria un error, los receptores no se enterarían y es por eso que esto de la traducción es todo un arte. Por ejemplo, en el tema de las traducciones de anime hechas por Fansubs... bien, yo ja me he familiarizado con lo de "chan", "sama", "kun" y demás, pero vamos, dejar eso así de profesional tiene ZERO y no, no es purista, si quieres algo purista mírate el anime con subs en japones,xd. Ya que dos o tres palabras sin traducir no hacen que sean purista para nada^^
Pero bueno, no se, quizás te refieras a otra cosa... en todo caso...ya por curiosidad.. ¿que dicen en la frase esa que mencionas del final de juego, en Japones?
P.D: Ahora bien, si uno sabe Japones (o el idioma original de la obra que sea), está claro que decantarse por la versión original es la mejor elección, pero entonces ya no estaríamos hablando de traducciones y, por lo tanto, queda fuera de esta discusión.
Un saludo!