coyote-san escribió:raysanxyxx escribió:coyote-san escribió:Si terminas la carrera de chocobos del Templo de Remiem con cinco cofres y sin tocar ningún poste, te dan 60 unidades de Tres Estrellas.
Y para que servirian? Para reformar armas?
Gracias
Si las utilizas en combate con el comando Usar, hacen que todos los ataques de los personajes gasten 0 PM.
Con 5 de ellas se les puede enseñar a los eones la habilidad Magia Doble.
Se pueden utilizar para reformar armas con la habilidad Consumo PM=1 (con 20 unidades de Tres Estrellas), todas tus magias y habilidades cuestan 1 PM, muy buena.
Puedes reformar una protección con la habilidad Expansión de PM (30 unidades), con ella puedes tener mas de 999 PM pudiendo llegar hasta 9999 si tienes el tablero lo bastante desarrollado; no lo recomiendo para nada, con 999 tienes de sobra, y más si tienes Consumo PM=1.
EDIT:
TendoPain escribió:¿Os pasa que en conversaciones de la historia a veces algun personaje se come una frase? Como si le dieras al x para pasarla pero sin darle, ya me ha pasado tres veces y jode, deberian sacar un parche arreglandolo al menos.
Eso también pasaba en la versión de PS2, y el motivo es que los subtítulos no son literales, a veces ponen una pequeña frase y el personaje se tira un buen rato soltando su verborrea.
Por ejemplo cuando Yuna le dice a Tidus que el Blitz es el único entretenimiento de Spira, él contesta "Menuda presión para los jugadores", pero su voz inglesa dice "Talk about pressure". En otras ocasiones, cuando un personaje nombra a otro y seguidamente empieza a hablarle, en los subtítulos se saltan el nombre. La traducción está muy resumida en algunas ocasiones, con mi nivel de inglés me entero de algunos diálogos hablados y me doy cuenta de que están mucho mejor que los subtítulos que les ponen.