[HO] Kingdom Hearts 1.5 HD ReMIX

Yo estoy pensando en cambiar la reserva a la edición normal, ya que veo que el artbook no va a ser nada del otro mundo.
frankie007 escribió:Por si alguien lo tenía reservado en Amazon.es y, como yo, albergaba una mínima esperanza de que fuera la edición limitada, hoy he visto que ya la han añadido (si estaba antes yo no la había visto), aunque de momento sin precio (como ocurre en Amazon.co.uk).


La pusieron pero al cabo de un par de días desapareció, se debieron quedar sin reservar. Yo al final tirare de importación y me comprare la limitada por lo que vale aquí la normal.
Buscando en el baúl de los recuerdos me he encontrado con unas cuantas guías oficiales que editaba Piggyback y entre ellos el de este (7,2 € en sus tiempos [Ooooo] ). Supongo que me servirá XD . ¿Ahora que vuelven a reeditar los KH y FF volverán a sacar guías XD ?
tony stonem está baneado por "Troll"
Sergirt82 escribió:Buscando en el baúl de los recuerdos me he encontrado con unas cuantas guías oficiales que editaba Piggyback y entre ellos el de este (7,2 € en sus tiempos [Ooooo] ). Supongo que me servirá XD . ¿Ahora que vuelven a reeditar los KH y FF volverán a sacar guías XD ?

Esperemos que no, porque las sacaran por 20 euros o asi y la gente caerá y haran el negocio del siglo.
que duracion tiene los dos juegos que vienen en el collection? Se saben como son los trofeos?
Miyazaki escribió:que duracion tiene los dos juegos que vienen en el collection? Se saben como son los trofeos?

Yo el kh1 me lo pase hace unos meses y me duro sobre 25h en dificil. Eso si, se te pasan volando y te dan ganas de mas xD El chain of memories como puedes jugar la historia de sora y luego la de riku, pues dura el doble.
son cortos no? Pensaba que durarian algo mas unas 50 horas o asi.
Miyazaki escribió:son cortos no? Pensaba que durarian algo mas unas 50 horas o asi.


No son de esa clase de RPG.
ok, bueno lo pillare lo que he visto me a gustado mucho, se saben ya cuales seran los trofeos?
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
Miyazaki escribió:son cortos no? Pensaba que durarian algo mas unas 50 horas o asi.

Si quieres ir a por el 100% sí puedes pasar las 50 fácilmente que yo recuerde.
gracias, acabo de comprarlo en amazon.es, lo malo es que segun ellos me llegara el 18-20 de septiembre pero buehh tampoco pasa nada. una pregunta cuando suelen cobrarse el envio?
Miyazaki escribió:gracias, acabo de comprarlo en amazon.es, lo malo es que segun ellos me llegara el 18-20 de septiembre pero buehh tampoco pasa nada. una pregunta cuando suelen cobrarse el envio?


Te lo cobran todo cuando te envian el juego
Manint escribió:
Miyazaki escribió:son cortos no? Pensaba que durarian algo mas unas 50 horas o asi.


No son de esa clase de RPG.

Si te quieres sacar los finales secretos y secret bosses si.
el chain of memory es un poco raro no?
Miyazaki escribió:el chain of memory es un poco raro no?

Es un KH algo diferente, ya que su sistema de habilidades es por cartas. Pero en las peleas tu te controlas, mueves y ruedas como en el resto de KH. Es así, porque originalmente era un juego de GBA, y esta versión es su remake.

Eso si, es importante en la historia porque la mitad de los miembros de la Org XIII solo aparecen aquí, se muestra por primera vez Naminé y Axel y entenderás mejor el principio de KH2. También fue el primer KH en el que manejas a otro personaje aparte de Sora.
Ponisito escribió:
Miyazaki escribió:el chain of memory es un poco raro no?

Es un KH algo diferente, ya que su sistema de habilidades es por cartas. Pero en las peleas tu te controlas, mueves y ruedas como en el resto de KH. Es así, porque originalmente era un juego de GBA, y esta versión es su remake.

Eso si, es importante en la historia porque la mitad de los miembros de la Org XIII solo aparecen aquí, se muestra por primera vez Naminé y Axel y entenderás mejor el principio de KH2. También fue el primer KH en el que manejas a otro personaje aparte de Sora.

entonces al fin entenderé un cagarro del KH2? o mejor... al fin entenderé un cagarro de KH, en general? XD
Los menus y el selecciónador de ataque, magia , invocaciones vendrá en castellano, no? Es que n todos los videos con subs españoles viene en ingles [+risas]
xaos_ichigo escribió:Los menus y el selecciónador de ataque, magia , invocaciones vendrá en castellano, no? Es que n todos los videos con subs españoles viene en ingles [+risas]

No te preocupes, todo en castellano excepto las voces que estan en inglés claro.
La versión de amazon.es es pal España o es pal uk?
radamantys666 escribió:La versión de amazon.es es pal España o es pal uk?

Hombre, se supone que es la española, sino pondria importacion inglesa o algo por el estilo. Vamos, seria lo logico [+risas]
No traera las voces japonesas?
En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.


+1! Además de que a los personajes Disney no les pega nada de nada

Que ganas de tenerlo ya, voy a pillarlo con ganas
En España vendrá tal como salió aquí en PS2, voces en inglés y subs en español, no incluirá japo.
javitherapper escribió:En España vendrá tal como salió aquí en PS2, voces en inglés y subs en español, no incluirá japo.


Uff... leyendo los posts anteriores me habia asustado, lo tngo reservado en game con el artbook y tengo unas ganas de tenerlo...!
Slavenith escribió:
javitherapper escribió:En España vendrá tal como salió aquí en PS2, voces en inglés y subs en español, no incluirá japo.


Uff... leyendo los posts anteriores me habia asustado, lo tngo reservado en game con el artbook y tengo unas ganas de tenerlo...!

Todos tenemos ganas de catarlo jajaj menudo mes septiembre. Entre este y el gta v, no voy a dar a basto.
Larxeel escribió:
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.


+1! Además de que a los personajes Disney no les pega nada de nada

Que ganas de tenerlo ya, voy a pillarlo con ganas

Como? Que desproposito de comentarios.Uno faltando el respeto totalmente a una lengua tan antigua, y otro valorando algo que directamente ni a escuchado.Te sorprenderia saber que las voces de disney son iguales en japo,ingles ,español y seguramente(esto no lo se) en muchos otros idiomas
Mira hombre
http://www.youtube.com/watch?v=e985gaI0IT8

No le pega en japones,pero si en castellano? el ser humano.....se cree el centro del universo
rurouni phantom escribió:
Larxeel escribió:
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.


+1! Además de que a los personajes Disney no les pega nada de nada

Que ganas de tenerlo ya, voy a pillarlo con ganas

Como? Que desproposito de comentarios.Uno faltando el respeto totalmente a una lengua tan antigua, y otro valorando algo que directamente ni a escuchado.Te sorprenderia saber que las voces de disney son iguales en japo,ingles ,español y seguramente(esto no lo se) en muchos otros idiomas
Mira hombre
http://www.youtube.com/watch?v=e985gaI0IT8

No le pega en japones,pero si en castellano? el ser humano.....se cree el centro del universo

+1000. Pues a mí me gusta más que estén en japonés, aunque eso es un gusto personal claro. Pero decir que no quedan bien...no creo que ningún idioma quede mejor que otro pero bueno...para gustos colores
Yo no he faltado ninguna lengua, solo que entiendo mejor el inglés que el japones. No soy de los que se cree guay por ver pelis de anime en VO ni el entendido del idioma, solo que me sentiría más cómodo jugarlo en inglés con sub en japo porque he estudiado más inglés que japo obviamente y lo entiendo mejor que jugar al juego en japo con sub en esp.
tony stonem está baneado por "Troll"
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.

De ser esto asi, para mi se han cargado el juego.
No soporto para nada los doblajes japoneses.
(Avalancha de gentes diciendo que es mejor porque es el original cuando UNOS PUTOS MONTONES DE PIXELES no tienen voces originales)
Pero bueno, que no he leido en ningun sitio que vaya a ser asi...Gracias a dios.
Yo no he faltado el respeto a nadie. He escuchado las voces en Japonés en Kingdom Hearts y no me gusta como suenan, me gusta más las voces inglesas. Si piensas que las voces de los personajes Disneys son las mismas en todos los idiomas, esque tienes algo mal en el oido. Y con esto ya paso de seguir discutiendo gilipolleces que parece que uno no puede dar su opinión sin ser atacado xD
pues yo prefiero las voces en japones, ojala en un futuro las pongan.
TheOnlyMan está baneado por "Clon de usaurio baneado"
rurouni phantom escribió:Como? Que desproposito de comentarios.Uno faltando el respeto totalmente a una lengua tan antigua, y otro valorando algo que directamente ni a escuchado

Cómo que a escuchado? Quien es ese tal escuchado?

Vamos, decir que no te gusta como suena una lengua, ahora es insultarla xDDDDD

No sé por qué dudáis, pero seguramente venga con voces en inglés, claro!
Larxeel escribió:Yo no he faltado el respeto a nadie. He escuchado las voces en Japonés en Kingdom Hearts y no me gusta como suenan, me gusta más las voces inglesas. Si piensas que las voces de los personajes Disneys son las mismas en todos los idiomas, esque tienes algo mal en el oido. Y con esto ya paso de seguir discutiendo gilipolleces que parece que uno no puede dar su opinión sin ser atacado xD

Tu sigues sin ver el video que te e pasado verdad?decir que no es lo mismo si es tener un grave problema auditivo

Aquí cada uno puede escucharlo como lo prefiera, de echo yo lo jugaría mil veces antes es castellano y puede que por nostalgia en inglés , pero la frase "kushimoshijajumuku" o como sea es una falta de respeto .

+1 a lo de el idioma original
POR DIOS decir que la version japonesa es mala, madre miaaaa, Escuchar el tema principal hikari en japones y luego en español, y madre mia me da verguenza el doblaje español y eso que yo tambien lo soy, NO HAY COLOR, pues una verdadera lastima que este HD no venga con japones como idioma a elegir siendo blu ray,
1. JAPONES
2. INGLES
3. ESPAÑOL ( lo siento pero el doblaje que tubo el KH2 fue vomitivo)
hibaridelanube escribió:POR DIOS decir que la version japonesa es mala, madre miaaaa, Escuchar el tema principal hikari en japones y luego en español, y madre mia me da verguenza el doblaje español y eso que yo tambien lo soy, NO HAY COLOR, pues una verdadera lastima que este HD no venga con japones como idioma a elegir siendo blu ray,
1. JAPONES
2. INGLES
3. ESPAÑOL ( lo siento pero el doblaje que tubo el KH2 fue vomitivo)

No va a venir en español, nunca doblaron el tema vocal de KH 1 ni el juego.
Tu sigues sin ver el video que te e pasado verdad?decir que no es lo mismo si es tener un grave problema auditivo

Aquí cada uno puede escucharlo como lo prefiera, de echo yo lo jugaría mil veces antes es castellano y puede que por nostalgia en inglés , pero la frase "kushimoshijajumuku" o como sea es una falta de respeto .

+1 a lo de el idioma original


Lo he puesto así no con intención de faltar a los japoneses ni a nadie. Es porque, es como yo oigo a los japoneses hablar y como no los entiendo nada ni estoy acostumbrado a oír japonés pues me lo tomo así, no para faltar a ningún japonés ni a ningún amante de éste idioma ni mucho menos. Ellos nos oirán de otra forma y se cachondearan de una forma u otra de nuestro idioma probablemente como todos. Vamos que no es para tomarse ese comentario sin importancia de esa forma diciendo que es una falta de respeto, yo no he insultado a nadie.
Pues yo he visto el video y es que el tono de voz es EXACTAMENTE el mismo en japonés que en español, y por lo que recuerdo del KH1 también igual en inglés, es que parecen doblados por los mismos tipos!!

Es increible la pasta que se gastará Disney en doblajes porque se lo curran tela buscando voces iguales para cada territorio, no creo que desentonara mucho el KH en japo de lo que estamos acostumbrados a escuchar en inglés y español (1 y 2).

Dejemos este combate en tablas y hablemos del juego, ya que nos guste o no, el juego sólo traerá doblaje en inglés confirmado 100% y sub esp obviamente, aunque nadie puede negar que lo mejor para todos es que fuera dual y que cada uno lo jugase como le de la gana y todos contentos, yo lo hubiera preferido así porque de todas maneras se sabía que en inglés iba a llegar y si además trae japo a nadie le amarga un dulce.

Respecto a lo del idioma original, el juego es japonés, el original sería ese pero eso es un terreno pantanoso en el que mejor no entrar que luego se lia la de dios y no se saca nada en claro.

Resumiendo, aqui tendremos el juego sólo y exclusivamente con doblaje en inglés y con sus respectivos subtítulos por países, ni más ni menos.
por lo menos tiene doblaje, no como el de 3DS [+risas] [+risas]
FaBioXulo escribió:por lo menos tiene doblaje, no como el de 3DS [+risas] [+risas]


Ademas de verdad... me lo pase mirando videos por youtube...
tony stonem escribió:
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.

De ser esto asi, para mi se han cargado el juego.
No soporto para nada los doblajes japoneses.
(Avalancha de gentes diciendo que es mejor porque es el original cuando UNOS PUTOS MONTONES DE PIXELES no tienen voces originales)
Pero bueno, que no he leido en ningun sitio que vaya a ser asi...Gracias a dios.


Eso es como decir, que las películas de animación no tienen versión original porque todas las versiones son actores de voz. Lo que hay que oir...
Pues a mi ese Sora inespresivo con la voz del doblador de Ash paso, prefiero escucharlo en ingles o japo.
jordi16 escribió:
tony stonem escribió:
AlvaroParker escribió:En serio, la version pal esp va a tener voces japonesas por defecto? Yo no aguanto estar escuchando todo el juego. "isushugatakasujukutucopoyo!" No.

De ser esto asi, para mi se han cargado el juego.
No soporto para nada los doblajes japoneses.
(Avalancha de gentes diciendo que es mejor porque es el original cuando UNOS PUTOS MONTONES DE PIXELES no tienen voces originales)
Pero bueno, que no he leido en ningun sitio que vaya a ser asi...Gracias a dios.


Eso es como decir, que las películas de animación no tienen versión original porque todas las versiones son actores de voz. Lo que hay que oir...


+1

Yo estaría muy conforme con voces japonesas + traducción para todos los remasters de esta saga, hablando claramente.

Y sí, idioma original por el país de procedencia. No parece muy complejo, vaya.
Otra vez el tema de los doblajes... A mi personalmente no me gustan los doblajes, pero entiendo que la gente los quiera doblados por que a veces es complicado leer y jugar al mismo tiempo.
A mi con que esté traducido me vale, pero estaría bien que cada uno pueda elegir el doblaje que quiera.
Por supuesto que unos montones de pixeles tienen un idioma ORIGINAL. Es el idioma en el que se ha creado y en el que coincidiran los movimientos de la boca al hablar. (Bueno esto se aprecia mas en los juegos de esta generacion que en los de PS2...) Pero sin duda suele ser el idioma en el que resulta mas realista y en el que se han esforzado mas.

Eso si, en este caso en concreto, entre japones o ingles, prefiero ingles que el menos entiendo algo. Lo otro me suena a "chino"... Si no tuviera la opcion de poder elegir el ingles, no me lo compraria.
Y ojala el 2 venga con el doblaje en castellano que guardo muy buen recuerdo de el, fue bastante bueno ya que en la mayoria de los casos usaron las mismas voces con las que solemos escuchar a esos personajes.
Que pesaos sois.
En España las cosas en Español.
A quien no le guste que se vaya a Japón.
eude escribió:Que pesaos sois.
En España las cosas en Español.
A quien no le guste que se vaya a Japón.


jajaja tú nunca has salido de tu ciudad, ¿verdad?
En españa en español si pero las voces en jap que en ingles son malas, pero maaaaaaaaalas.
Los movimientos "labiales" se adaptarón al doblaje inglés en su momento.

Además, es gracioso que defendais el doblaje japonés como si fuera el original, cuando el juego tiene muchos más personajes "americanos" los cuales su voz original es la inglesa...
Kujusca escribió:Los movimientos "labiales" se adaptarón al doblaje inglés en su momento.

Además, es gracioso que defendais el doblaje japonés como si fuera el original, cuando el juego tiene muchos más personajes "americanos" los cuales su voz original es la inglesa...

Y sí, idioma original por el país de procedencia. No parece muy complejo, vaya.

Pais de procedencia del juego?
3580 respuestas