Habrá que esperar si el el KH1 del 1.5 trae los doblajes en alemán y francés a los que se dobló en PS2, y si los trae pues en el 2.5 está más que seguro que incluirán el español, porque es de cajón que si ya tienen el trabajo del doblaje hecho no lo tiren a la basura, por muy final mix que sea y por 20 líneas más de diálogo que tenga, que tengo entendido que ni hablan en esos añadidos, es sólo texto, que alguien me corrija si me equivoco.
A mí sí me gustó el doblaje del 2, es más, me sorprendió que un RPG llegara en castellano!!