Pues gracias por la info, a los que comentáis que está en inglés. Yo no es que no sepa, pero me gusta mucho más disfrutarlos en castellano, y con un buen léxico, dado que nuestro idioma es superior (aunque no sea más hablado), que el puto inglés. tenemos ciertas coletillas, e incluso insultos o palabras que son bastante carismáticas e impactan más que leer otras aunque las entiendas en otro idioma.
Otra venta que han perdido, porque dan bastante lástima sinceramente (hasta yo los doblaría si me pagaran).
Sinceramente, creo que cuesta bastante poco trabajo doblar los textos a nuestro idioma, y por gente realmente experta en el idioma, no creo que le lleve más de una tarde traducir solo los textos sin tener que pasarse un juego claro, solo traduciendo e integrando, pero bueno, ya no quieren echar ni unos días.
Una pena, a ver si poco a poco se reducen las compras, y esta gente se decide por hacer las cosas bien y no darnos de lado.
Un saludo.