› Foros › PlayStation 3 › Juegos
oso^Yonki escribió:Quiero comprar la edicion coleccionista del juego y la he visto en zavvi , sabeis si las cajas e instrucciones seran igual para todas la ediciones PAL? o la española estara en español y la otra en ingles? El juego imagino que si sera multi. Esque no tengo experiencia en ediciones coleccionistas y no se si para toda europa son las mismas. Gracias
Queto escribió:Pues a mi la demo me ha decepcionado muchísimo. Esos pasillos vacíos, esas luchas contínuas donde solo aporreaba el ATACA para pasar a otra lucha con unos enemigos clónicos y facilones me ha cansado a más no poder.
Lo único destacable es el toque ghibli con los personajes que parecen sacados de sus películas, y la música. Pero lo que es el sistema de juego es el típico de los rpg japoneses de hace una decada, con una mínima mejora en el dinamismo.
Lo quería pillar casi seguro para cuando saliera, pero prefiero esperarme a ver como es la historia y ver que opina la gente.
Queto escribió:Pues a mi la demo me ha decepcionado muchísimo. Esos pasillos vacíos, esas luchas contínuas donde solo aporreaba el ATACA para pasar a otra lucha con unos enemigos clónicos y facilones me ha cansado a más no poder.
Lo único destacable es el toque ghibli con los personajes que parecen sacados de sus películas, y la música. Pero lo que es el sistema de juego es el típico de los rpg japoneses de hace una decada, con una mínima mejora en el dinamismo.
Lo quería pillar casi seguro para cuando saliera, pero prefiero esperarme a ver como es la historia y ver que opina la gente.
SackGirl escribió:Coño, soy yo la única a la que los combates no le han parecido nada faciles?? al menos al princpio, me mataron un par de veces hasta que le pillé el truco de no sacar nunca ningun mounstruito, porque con Oli hacía más daño
THumpER escribió:Queto escribió:Pues a mi la demo me ha decepcionado muchísimo. Esos pasillos vacíos, esas luchas contínuas donde solo aporreaba el ATACA para pasar a otra lucha con unos enemigos clónicos y facilones me ha cansado a más no poder.
Lo único destacable es el toque ghibli con los personajes que parecen sacados de sus películas, y la música. Pero lo que es el sistema de juego es el típico de los rpg japoneses de hace una decada, con una mínima mejora en el dinamismo.
Lo quería pillar casi seguro para cuando saliera, pero prefiero esperarme a ver como es la historia y ver que opina la gente.
Mmmmmm... enserio has probado la demo? lo digo porque lo que comentas me parece que no es asi en absoluto. Es decir con un FF13 vale porque todo el rato lo que se hace es darle a la X y cambiar de rol segun convenga. Pero en este juego el sistema de combate no es como lo comentas. Hay momentos que tienes que pasar a la defensiva para minimizar los daños. Logicamente.... la demo solo nos muestran los inicios del juego pero en momentos mas avanzados, los daños que quitaran los enemigos seran mas fuertes por lo que habra mas dificultad. Y el uso de habilidades magicas para curar, dañar y demas seran bastante mas importantes.
Yo creo que solo es el inicio del juego donde los enemigos son faciles, pero mas tarde la cosa empezara a complicarse o almenos es lo que quiero creer.
mimeh escribió:Insisto con la pregunta... en España no dan los bichos nuevos en ninguna tienda?
..............
Queto escribió:THumpER escribió:Queto escribió:Pues a mi la demo me ha decepcionado muchísimo. Esos pasillos vacíos, esas luchas contínuas donde solo aporreaba el ATACA para pasar a otra lucha con unos enemigos clónicos y facilones me ha cansado a más no poder.
Lo único destacable es el toque ghibli con los personajes que parecen sacados de sus películas, y la música. Pero lo que es el sistema de juego es el típico de los rpg japoneses de hace una decada, con una mínima mejora en el dinamismo.
Lo quería pillar casi seguro para cuando saliera, pero prefiero esperarme a ver como es la historia y ver que opina la gente.
Mmmmmm... enserio has probado la demo? lo digo porque lo que comentas me parece que no es asi en absoluto. Es decir con un FF13 vale porque todo el rato lo que se hace es darle a la X y cambiar de rol segun convenga. Pero en este juego el sistema de combate no es como lo comentas. Hay momentos que tienes que pasar a la defensiva para minimizar los daños. Logicamente.... la demo solo nos muestran los inicios del juego pero en momentos mas avanzados, los daños que quitaran los enemigos seran mas fuertes por lo que habra mas dificultad. Y el uso de habilidades magicas para curar, dañar y demas seran bastante mas importantes.
Yo creo que solo es el inicio del juego donde los enemigos son faciles, pero mas tarde la cosa empezara a complicarse o almenos es lo que quiero creer.
En serio que he probado la demo
Lo que comentas de la defensiva a lo mejor con los jefes si hay que ponerse, pero para los enemigos normales pega,pega,pega, una magia de vez en cuando y a curarse sin problema.
En fin, creo que lo que más me ha decepcionado del sistema es que aunque puedas moverte, lo han anclado con el viejo sistema de:ataque,magia,objeto de toda la vida. Lo único "novedoso" es lo de poder moverse mientras luchas, pero no poner eso hoy en día es como no andar mientras disparas en el RE5.
Y la parte de subir por el volcán es de lo más tedioso. ¿Quién ha intentado esquivar a los muñequillos esos que te atacan después de acabar un ataque 5 segundos antes? He acabado hasta los eggs!
Pero vamos, que es una demo. No sería la primera demo que fuera un truño y no haga justicia al juego final. Si mizayaki levantara la cabeza! seguro que esto es cosa del hijo! jajaja
cobijcs escribió:mimeh escribió:Insisto con la pregunta... en España no dan los bichos nuevos en ninguna tienda?
..............
Yo lo he reservado en la de UK por eso, no he visto que en la ES regalen nada de eso.
Aunque si es Multi 5 de todas maneras sale bastante mejor.
Mutaito escribió:cobijcs escribió:mimeh escribió:Insisto con la pregunta... en España no dan los bichos nuevos en ninguna tienda?
..............
Yo lo he reservado en la de UK por eso, no he visto que en la ES regalen nada de eso.
Aunque si es Multi 5 de todas maneras sale bastante mejor.
A ver, yo por lo que pone en la página, entiendo que todas las tiendas que se mencionan tendrán ese contenido. Lo más seguro es que sea un papelajo de esos con el código, dentro de la caja del juego. En total, para los que tengamos pedida la Wizard's, son 4 bichos. (2 por reserva y 2 por edición especial)
Mutaito escribió:En fnac aún quedan, al menos, es donde la he reservado yo....
Yo creo que simplemente es que las páginas las actualizan con el orto, pero que el juego traerá ese contenido en un código. Amazon.uk es la única que pone lo de los bichos, pero pone que son exclusivos de amazon, creo. Es decir...¿otros 2?
Pero en Fnac tampoco ponen que den el grifo y la mariposa (y de todas formas tienen stock agotado en la coleccionista). Hay 4 bichos "exclusivos": 2 dorados que vienen con la coleccionista y el grifo y la mariposa que en UK son exclusivos de Amazon (por lo que al menos en la versión UK es imposible que venga el código dentro del juego, lo enviará Amazon por email como siempre) y en España por lo que veo nadie sabe si los darán o dónde lo harán.
Laguna_I escribió:Leyendo las últimas páginas me hace gracia la defensa del doblaje japonés en este juego...si es una mierda. Es de los peores aspectos, muy criticado en Japón pq es un doblaje pésimo. Eso me confirma que algunos no sabéis ni lo que escucháis. En cambio, el doblaje inglés es bastante resultón, muchos son actores de doblaje británicos que pegan 100 % con el universo del juego, en fin, que a veces me da a mí que habláis por hablar.
Respecto al juego, me quité bastantes miedos hablando con un japo que ya se lo ha pasado. Me confirmó que en el juego final los acompañantes no son tan tontos, los combates se tienen que pensar (es decir, son estratégicos) y que es bastante divertido. Le pregunté por el tema de side-quests y se ve que tmb no se queda corto. Así que seguramente lo cataré aunque la demo no me pareciera una maravilla de jrpg.
OKGARCIA escribió:Laguna_I escribió:Leyendo las últimas páginas me hace gracia la defensa del doblaje japonés en este juego...si es una mierda. Es de los peores aspectos, muy criticado en Japón pq es un doblaje pésimo. Eso me confirma que algunos no sabéis ni lo que escucháis. En cambio, el doblaje inglés es bastante resultón, muchos son actores de doblaje británicos que pegan 100 % con el universo del juego, en fin, que a veces me da a mí que habláis por hablar.
Respecto al juego, me quité bastantes miedos hablando con un japo que ya se lo ha pasado. Me confirmó que en el juego final los acompañantes no son tan tontos, los combates se tienen que pensar (es decir, son estratégicos) y que es bastante divertido. Le pregunté por el tema de side-quests y se ve que tmb no se queda corto. Así que seguramente lo cataré aunque la demo no me pareciera una maravilla de jrpg.
Que me vengas a decir que el doblaje en japonés es pésimo respecto al inglés y que en inglés pega al (ojo) 100%, tiene huevos eh xDDDD Y que encima digas que hablamos por hablar?
Me da a mi que no somos precisamente nosotros los que no tenemos ni idea...
Ah, y sobretodo, que no sabemos lo que escuchamos... Ya.... CLARO ^^
OKGARCIA escribió:Laguna_I escribió:Leyendo las últimas páginas me hace gracia la defensa del doblaje japonés en este juego...si es una mierda. Es de los peores aspectos, muy criticado en Japón pq es un doblaje pésimo. Eso me confirma que algunos no sabéis ni lo que escucháis. En cambio, el doblaje inglés es bastante resultón, muchos son actores de doblaje británicos que pegan 100 % con el universo del juego, en fin, que a veces me da a mí que habláis por hablar.
Respecto al juego, me quité bastantes miedos hablando con un japo que ya se lo ha pasado. Me confirmó que en el juego final los acompañantes no son tan tontos, los combates se tienen que pensar (es decir, son estratégicos) y que es bastante divertido. Le pregunté por el tema de side-quests y se ve que tmb no se queda corto. Así que seguramente lo cataré aunque la demo no me pareciera una maravilla de jrpg.
Que me vengas a decir que el doblaje en japonés es pésimo respecto al inglés y que en inglés pega al (ojo) 100%, tiene huevos eh xDDDD Y que encima digas que hablamos por hablar?
Me da a mi que no somos precisamente nosotros los que no tenemos ni idea...
Ah, y sobretodo, que no sabemos lo que escuchamos... Ya.... CLARO ^^
KuroShad escribió:OKGARCIA escribió:Laguna_I escribió:Leyendo las últimas páginas me hace gracia la defensa del doblaje japonés en este juego...si es una mierda. Es de los peores aspectos, muy criticado en Japón pq es un doblaje pésimo. Eso me confirma que algunos no sabéis ni lo que escucháis. En cambio, el doblaje inglés es bastante resultón, muchos son actores de doblaje británicos que pegan 100 % con el universo del juego, en fin, que a veces me da a mí que habláis por hablar.
Respecto al juego, me quité bastantes miedos hablando con un japo que ya se lo ha pasado. Me confirmó que en el juego final los acompañantes no son tan tontos, los combates se tienen que pensar (es decir, son estratégicos) y que es bastante divertido. Le pregunté por el tema de side-quests y se ve que tmb no se queda corto. Así que seguramente lo cataré aunque la demo no me pareciera una maravilla de jrpg.
Que me vengas a decir que el doblaje en japonés es pésimo respecto al inglés y que en inglés pega al (ojo) 100%, tiene huevos eh xDDDD Y que encima digas que hablamos por hablar?
Me da a mi que no somos precisamente nosotros los que no tenemos ni idea...
Ah, y sobretodo, que no sabemos lo que escuchamos... Ya.... CLARO ^^
Hombre, siendo un juego pega cualquier idioma siempre que el doblaje sea bueno...no es lo mismo que una serie o película de actores reales.
El doblaje japonés no lo veo mal como dice el compañero, lo veo normal...pero el inglés me parece muy bueno y yo personalmente prefiero escuchar algo que entienda de oído. Escucharlo en japonés...pues bueno, sí, las voces tendrán todo el sentimiento que queráis, pero es que me importa un pimiento si no entiendo lo que dicen...para mi es como si me pones a los personajes diciendo miaumiaumiaumiaumiau. Pero claro, a quien sepa japonés entiendo que le guste más.
KuroShad escribió:Pues...que aunque haya subtítulos, si lo entiendo en inglés al 100% no tengo que andar leyéndolos. Yo personalmente disfruto más sin tener que leer subtítulos.
mimeh escribió:Mutaito escribió:En fnac aún quedan, al menos, es donde la he reservado yo....
Yo creo que simplemente es que las páginas las actualizan con el orto, pero que el juego traerá ese contenido en un código. Amazon.uk es la única que pone lo de los bichos, pero pone que son exclusivos de amazon, creo. Es decir...¿otros 2?
Pero en Fnac tampoco ponen que den el grifo y la mariposa (y de todas formas tienen stock agotado en la coleccionista). Hay 4 bichos "exclusivos": 2 dorados que vienen con la coleccionista y el grifo y la mariposa que en UK son exclusivos de Amazon (por lo que al menos en la versión UK es imposible que venga el código dentro del juego, lo enviará Amazon por email como siempre) y en España por lo que veo nadie sabe si los darán o dónde lo harán.
Laguna_I escribió:Leyendo las últimas páginas me hace gracia la defensa del doblaje japonés en este juego...si es una mierda. Es de los peores aspectos, muy criticado en Japón pq es un doblaje pésimo. Eso me confirma que algunos no sabéis ni lo que escucháis. En cambio, el doblaje inglés es bastante resultón, muchos son actores de doblaje británicos que pegan 100 % con el universo del juego, en fin, que a veces me da a mí que habláis por hablar.
Respecto al juego, me quité bastantes miedos hablando con un japo que ya se lo ha pasado. Me confirmó que en el juego final los acompañantes no son tan tontos, los combates se tienen que pensar (es decir, son estratégicos) y que es bastante divertido. Le pregunté por el tema de side-quests y se ve que tmb no se queda corto. Así que seguramente lo cataré aunque la demo no me pareciera una maravilla de jrpg.
Laguna_I escribió:Ríete lo que quieras, pero pásate por foros japoneses y verás. Yo no tengo casi ni papa de japonés, así que no opino, pero los japoneses me dan la razón . Hace falta que hago copy y paste?
Mandolinator escribió:Laguna_I escribió:Ríete lo que quieras, pero pásate por foros japoneses y verás. Yo no tengo casi ni papa de japonés, así que no opino, pero los japoneses me dan la razón . Hace falta que hago copy y paste?
Yo te puedo decir que para mi el doblaje es muy majo y puedo opinar al respecto por que hablo y resido en Japón habitualmente, no obstante no dudo de tú palabra para nada, pero si me gustaría pedirte que me digas en que foro lo has visto, por que me gustaría ver que de cuece por allí, dudo mucho que el británico le pongan el mismo énfasis que los japoneses, pero todo puede ser.Desde luego un juego de estas características se agradece más jugarlo en japonés.
The Japanese VA is terribly acted. It's quite notorious for this - if you go look for user reviews, you'll find it's universally mentioned. If you disagree, then that just means you don't understand Japanese well enough to make such a determination. And that's fine.
And I didn't say the English VA was good, just better. I did, in fact, say that I still didn't think they were exceptional.
Other complaints included weird difficulty spikes and poor voice acting.
THumpER escribió:De todas formas nose porque os quejais si lo que han hecho es lo ideal para todo el mundo. Es decir, han puesto voces en ingles como en japones por lo que esta al gusto de la mayoria. Solo falto que hubieran puesto voces en español para gente que lo prefiere asi (como yo) pero generalmente no deberia haber tanta discusion porque podeis jugarlo en el idioma que mas os guste. Diferente seria en otros juegos donde solo esta el ingles en versiones pal.
Laguna_I escribió:THumpER escribió:De todas formas nose porque os quejais si lo que han hecho es lo ideal para todo el mundo. Es decir, han puesto voces en ingles como en japones por lo que esta al gusto de la mayoria. Solo falto que hubieran puesto voces en español para gente que lo prefiere asi (como yo) pero generalmente no deberia haber tanta discusion porque podeis jugarlo en el idioma que mas os guste. Diferente seria en otros juegos donde solo esta el ingles en versiones pal.
No, si eso es ideal, no se lo discuto a nadie. Lo que me hace gracia es que parece que se valora al doblaje japonés como Dios aunque este sea una mierda como es el caso.
Arrogant and assuming much? I understand most of the dialogue in the Japanese trailer pretty well and they're pretty well acted. Granted I never played the game itself so I am not privy to further conversation but Oliver's Japanese VA is more natural sounding to me.
Because it's dubbed by "real" actors and not seiyu (VA) like games and anime usually are. I haven't played it yet but if it's the same kind of criticism we see with every Ghibli's movie, that means it sounds a little off for an anime/game (because they're not overacting). I wouldn't say it's anywhere near "terribly bad" though.
Mandolinator escribió:Laguna_I escribió:Ríete lo que quieras, pero pásate por foros japoneses y verás. Yo no tengo casi ni papa de japonés, así que no opino, pero los japoneses me dan la razón . Hace falta que hago copy y paste?
Yo te puedo decir que para mi el doblaje es muy majo y puedo opinar al respecto por que hablo y resido en Japón habitualmente, no obstante no dudo de tú palabra para nada, pero si me gustaría pedirte que me digas en que foro lo has visto, por que me gustaría ver que de cuece por allí, dudo mucho que el británico le pongan el mismo énfasis que los japoneses, pero todo puede ser.Desde luego un juego de estas características se agradece más jugarlo en japonés.
chibisake escribió:Laguna estás realizando una generalización sesgada a raíz de una generalización sesgada, y es un error grave cometer ese doble error, mas cuando la cita que realizas asegura que "si estás en desacuerdo que las voces sean una mierda es porque no sabes japonés y no lo entiendes" cuando el propio Mandolinator te está asegurando que a él le resulta más que maja.
Por cierto, en GAF no son japoneses. Es un foro inglés con gente de varias partes del mundo donde algunos como duckroll comprenden y entienden el idioma japonés. Podrá haber casos contados, pero la mayoría de los que entienden el idioma allí no son japoneses. Que algunos llevamos ya unos años en GAF pese a que últimamente se ha puesto de moda.
Donde dices "miles", simplemente significa "lo que dice Aeana", usuaria cuya lengua materna probablemente sea la inglesa.
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=469958
Sin embargo, te vas más abajo de la conversación y ya le meten un combo breakerArrogant and assuming much? I understand most of the dialogue in the Japanese trailer pretty well and they're pretty well acted. Granted I never played the game itself so I am not privy to further conversation but Oliver's Japanese VA is more natural sounding to me.
Y te voy a resaltar por qué, quizás, se esté criticando tanto:Because it's dubbed by "real" actors and not seiyu (VA) like games and anime usually are. I haven't played it yet but if it's the same kind of criticism we see with every Ghibli's movie, that means it sounds a little off for an anime/game (because they're not overacting). I wouldn't say it's anywhere near "terribly bad" though.
Las películas de Ghibli en Japón cuentan con voces interpretadas por actores reales, al igual que Ni no Kuni, cuando en el resto de videojuegos y anime tenemos a los seiyuu que sobreactúan para darle dramatismo a las escenas, un dramatismo que las películas de Ghibli no necesitan. Probablemente Ni no Kuni tampoco. Y me creo al hombre o chaval que dice esto porque llevo viendo películas de Ghibli desde los 90, cuando compraba VHS a fansubs que colocaban subtítulos a los vídeos.
De hecho este hombre http://wiki.d-addicts.com/Furuta_Arata , que es la voz de Drippy (Shizuku), es un puto crack. Y es este personaje el que, en mi caso, ha hecho que me decante por la VO. La voz inglesa, sin embargo, no me gustó cuando vi hablar a "caracorteza", donde la sincronización labial era inexistente. Aunque son impresiones subjetivas.
Al final todo vuelve a lo de siempre: a cada uno le gusta una cosa u otra, sea mejor o peor, simplemente porque le es más cómodo. Probablemente si incluyera doblaje en español de calidad estarías defendiendo el doblaje en español y ni te estarías fijando en el inglés. Y a lo mejor a mi me gustaba y todo.
Si te gusta algo, genial, pero ello no implica que lo otro sea una bazofia, y escribir en inglés tampoco da la verdad absoluta. Por supuesto, esto también se aplica a los que defienden a muerte la VO aunque el doblaje en castellano/inglés sea muy bueno.
Si quieres ver doblaje de mierda, escucha el doblaje en español de Rahxephon (o como se escriba el anime este)
Nuku nuku escribió:He probado la demo y no me dice gran cosa, de hecho en el apartado artistico siendo de gibli me sorprende lo poco que me ha gustado, me recuerda demasiado a Ponyo, pelicual que no me gusto NADA sobre todo en el diseño de personajes, hubiera preferido mil veces algo mas del palo Mononoke o Nausicaa, mas serio y alejandose de los "personajillos" que no me convencen nada de nada. El sistema de combate tampoco me gusta especialmente.
Seguramente me lo acabe pillando, pero cuando este barato, prefiero ahorrar el dinero para el Tales of nuevo.