[HO] Ni No Kuni

Es la All-In-One Edition. No me preguntes qué incluye.
la ALL-IN-ONE es una revision del juego que incluye;
º Todos los parches y DLC incluidos en el disco.
º 3 nuevos monstruos procedientes del Ninokuni GREE.
º Nuevo modo de dificultad, Facil.
Mucho mejor esa portada, me gusta saber que nos llegara el juego con todas las mejoras.
Viendo la portada japonesa me gustará ver la europea XD .....
Cuando lo anunciaron parecia que estaba muy leeeeejos su salida en europa, pero ya estamos casi en verano... ya falta menos chicos, jaja. [buenazo]
Todo llega. Aunque verdaderamenet aun farta un webo. xD
25 Enero 2013, Europa.

Con textos en Ingles, Frances, Aleman, Italiano y Español.
Con voces en Ingles y Japones.
Hibiki-naruto escribió:25 Enero 2013, Europa.

Con textos en Ingles, Frances, Aleman, Italiano y Español.
Con voces en Ingles y Japones.

pa la saca se viene.
Ostia me lo esperaba en Abril/Mayo...no esta nada mal
Enero es muy buena fecha, que luego en marzo sale todo el mazacote de juegos y siempre hay que elegir que pillar
Hibiki-naruto escribió:25 Enero 2013, Europa.

Con textos en Ingles, Frances, Aleman, Italiano y Español.
Con voces en Ingles y Japones.

Perfecto!!!! sobretodo el apartado de voces en japonés ;)
un año para sacarlo sólo con voces en inglés y japonés, Oooh Oooh

Vaya tela macho por lo menos podrían haberle puesto las voces a cada idioma, o haberlo sacado antes. Y no me vengáis con el cuidado y mimo en las traducciones porque luego veremos a ver como vienen...

Por lo menos las películas de la firma siempre las han traducido.
Lo normal en los juegos es tardar entre 8 meses-1 año desde que sale su version original hasta que llega en occidente, salvo los juegos que ya de por si estan preparados para lanzamiento mundial y mas siendo para un RPG.

Lo veo normal que tarden 1 año, asi con suerte la version que nos llega es la All-In-One con todo el DLC y Parches incluidos que es la version que saldra dentro de poco en Japon.
roberhoffmann escribió:un año para sacarlo sólo con voces en inglés y japonés, Oooh Oooh

Vaya tela macho por lo menos podrían haberle puesto las voces a cada idioma, o haberlo sacado antes. Y no me vengáis con el cuidado y mimo en las traducciones porque luego veremos a ver como vienen...

Por lo menos las películas de la firma siempre las han traducido.


Yo lo queria con doblaje y traducción al catalan...total todas las pelis de Ghibli estan en catalan [+risas] [+risas]


Viene sin traduccion "maditos viene sin traduccion"
Viene con traduccion y doblaje ingles "no respeta el trabajo original"
Viene con traduccion y doblaje dual "tarda mucho"

Empiezo entender a las distribuidoras [carcajad] [carcajad]
Umm 25 de enero. Ya han desvelado la fecha?? Que guay.... ya tamos en junio, solo quedan 6 meses más!! bueno más de 6. [+risas]
Con un poco de suerte igual no hay crisis y se puede comprar pal de españa. [+risas]
Xiloscent escribió:
roberhoffmann escribió:un año para sacarlo sólo con voces en inglés y japonés, Oooh Oooh

Vaya tela macho por lo menos podrían haberle puesto las voces a cada idioma, o haberlo sacado antes. Y no me vengáis con el cuidado y mimo en las traducciones porque luego veremos a ver como vienen...

Por lo menos las películas de la firma siempre las han traducido.


Yo lo queria con doblaje y traducción al catalan...total todas las pelis de Ghibli estan en catalan [+risas] [+risas]


Viene sin traduccion "maditos viene sin traduccion"
Viene con traduccion y doblaje ingles "no respeta el trabajo original"
Viene con traduccion y doblaje dual "tarda mucho"

Empiezo entender a las distribuidoras [carcajad] [carcajad]


Yo es que nunca entiendo estas ansias, con la de juegos que hay para calmar el apetito, tanto nuevos como de hace tiempo xD
Por una vez que se lo curran con traducción y doblaje a elección [+risas] . Y encima en enero, que ya me lo esperaba en marzo/abril [Ooooo] . Ahora sólo falta que se curren una buena edición coleccionista [360º] .
Voces en japonés...me voy a poner a llorar. Gracias
Ya tengo RPG para el 2013 xD
Xiloscent escribió:
roberhoffmann escribió:un año para sacarlo sólo con voces en inglés y japonés, Oooh Oooh

Vaya tela macho por lo menos podrían haberle puesto las voces a cada idioma, o haberlo sacado antes. Y no me vengáis con el cuidado y mimo en las traducciones porque luego veremos a ver como vienen...

Por lo menos las películas de la firma siempre las han traducido.


Yo lo queria con doblaje y traducción al catalan...total todas las pelis de Ghibli estan en catalan [+risas] [+risas]


Viene sin traduccion "maditos viene sin traduccion"
Viene con traduccion y doblaje ingles "no respeta el trabajo original"
Viene con traduccion y doblaje dual "tarda mucho"

Empiezo entender a las distribuidoras [carcajad] [carcajad]


Confirman que NinoKuni no llegará a Europa.

" hijos de puta, al menos me lo hubieran traido con doblaje en ingles y sub en castellano, me hubiese conformado"

Yo tambien empiezo a entender a las distribuidoras. Lloros everywhere
Ostias casi me da un telele al leer tu primera frase, menos mal que he seguido leyendo... [+risas] [+risas] [+risas]
spawn_comando escribió:
Xiloscent escribió:
roberhoffmann escribió:un año para sacarlo sólo con voces en inglés y japonés, Oooh Oooh

Vaya tela macho por lo menos podrían haberle puesto las voces a cada idioma, o haberlo sacado antes. Y no me vengáis con el cuidado y mimo en las traducciones porque luego veremos a ver como vienen...

Por lo menos las películas de la firma siempre las han traducido.


Yo lo queria con doblaje y traducción al catalan...total todas las pelis de Ghibli estan en catalan [+risas] [+risas]


Viene sin traduccion "maditos viene sin traduccion"
Viene con traduccion y doblaje ingles "no respeta el trabajo original"
Viene con traduccion y doblaje dual "tarda mucho"

Empiezo entender a las distribuidoras [carcajad] [carcajad]


Confirman que NinoKuni no llegará a Europa.

" hijos de puta, al menos me lo hubieran traido con doblaje en ingles y sub en castellano, me hubiese conformado"

Yo tambien empiezo a entender a las distribuidoras. Lloros everywhere



como consumidor puedo exigir lo que me de la gana y no ser un conformista por el mero hecho de que pongan las voces en japonés, no te j..., hay muchos otros juegos impresionantes que no han tardado tanto en traducirlos incluso a la lengua de Cervantes (skyrim por ejemplo con una cantidad de textos y diálogos ingente), y han sacado las versiones simultáneas, a estas alturas que las distribuidoras no sepan que el estudio ghibli y level 5 tienen un montón de fans y que van a amortizar de sobra el gasto no tiene ningún sentido. Lo único que tenían que tener en cuenta era no sacarlo al mismo tiempo que otra franquicia triple A como chorra duty 24 o alguna otra duty.

Vosotros ir de guays y apollar a las distribuidoras y veréis que bien va a ser para los usuarios, cogerán el próximo ni no kuni o lo que sea de ghibli y lo venderán a pedacitos con 500 dlc y pases especiales. [uzi] [uzi]

Este es el panorama actual un conformismo total pase lo que pase.
yo espero que nos llegue la version completa... con todos los dlcs
roberhoffmann escribió:
como consumidor puedo exigir lo que me de la gana y no ser un conformista por el mero hecho de que pongan las voces en japonés, no te j..., hay muchos otros juegos impresionantes que no han tardado tanto en traducirlos incluso a la lengua de Cervantes (skyrim por ejemplo con una cantidad de textos y diálogos ingente), y han sacado las versiones simultáneas, a estas alturas que las distribuidoras no sepan que el estudio ghibli y level 5 tienen un montón de fans y que van a amortizar de sobra el gasto no tiene ningún sentido. Lo único que tenían que tener en cuenta era no sacarlo al mismo tiempo que otra franquicia triple A como chorra duty 24 o alguna otra duty.

Vosotros ir de guays y apollar a las distribuidoras y veréis que bien va a ser para los usuarios, cogerán el próximo ni no kuni o lo que sea de ghibli y lo venderán a pedacitos con 500 dlc y pases especiales. [uzi] [uzi]

Este es el panorama actual un conformismo total pase lo que pase.


Es que si Ni No Kuni llega a venir doblado al castellano y sin selector dual, tambien la gente se quejaria [carcajad] [carcajad] y vamos te digo desde ya que Ni No Kuni tendra un paso normalito y vendera lo justo y necesario (Quizas un poco mas por el rollo de estar en castellano) pero vamos...eso de no sacarlo al mismo tiempo que "Call of Duty" como si le fuera a quitar ventas a un juego de nicho como es Ni No Kuni

Los fans de Ghibli nos lo comprariamos aun que saliera en ingles y traducir un juego al castellano no implica buenas ventas...ahi tienes al Eternal Sonata en perfecto español (con selector dual de idioma) impecable artisticamente y fue carne de liquidaciones

PD: Desde hoy, dia 2 de junio de 2012, os digo que el juego va a tener una distribución pésima...no diría que a los niveles de Catherine pero no mucho mas
roberhoffmann escribió:hay muchos otros juegos impresionantes que no han tardado tanto en traducirlos


Eso es como exigir que pongan un metro en el pueblo de tus abuelos porque en Madrid y Barcelona los hay. Ni no Kuni tiene una audiencia menor que TES Skyrim. Aunque a la gente y a los medios se le llene la boca de espuma con Ghibli porque es la moda, somos dos o cinco gatos los que compramos sus películas. Solo hay que ver como a veces se comentan cosas como "los mágicos mundos de Studio Ghibli"... pues hoygan no, mágicos mundos son El Viaje de Chihiro o La Princesa Mononoke, pero La Tumba de Las Luciérnagas, Puedo Escuchar el Mar, etc. no tienen nada de mágico (en su sentido literal). De hecho, muchos creen que Ghibli es Miyazaki, y a mi pobre Takahata lo marginan [buuuaaaa]
No queda otra que joderse y esperar. Yo tambien queria que sacaran el juego mas rapido, pero bueno habra que tener paciencia. Queda poco mas de medio año y ya esta.
Yo soy de los q compran todas las películas de Ghibli, incluso las de Takahata :P ("Pompoko" es una pasada, pero "mis vecinos los Yamada" no me tiran tanto), pero prefiero mil veces las de Miyazaki (Porco Rosso, Mononoke y Chihiro son obras maestras). Lo q no hay q olvidar es q hay muchas mas películas de este y otros estudios, q merecen muuucho la pena... me encanta el anime [amor]

El juego lo comprare de salida y en su versión coleccionista, si trae el libro [360º], q lo traigan en castellano es una buenísima noticia.
existenzES escribió:Ya tiene fecha de salida en UK, 21 de enero.
http://www.alfabetajuega.com/noticia/i8 ... ino-unido/


El 21 es en USA, el 25 en EUR.
Hibiki-naruto escribió:
existenzES escribió:Ya tiene fecha de salida en UK, 21 de enero.
http://www.alfabetajuega.com/noticia/i8 ... ino-unido/


El 21 es en USA, el 25 en EUR.


Pues ya sabemos lo que toca..... Queridos Reyes magos. XD
Yo NO he jugado a muchos J-Rpg.... pero este me trae recuerdos de DQ: VIII, un juego con el que me lo pasé en grande y que para mí es uno de los mejores J-Rpg.

Este Ni No Kuni tiene muy buena pinta... y espero que me llene como lo hizo DQ: VIII.

De momento, vamos a seguirle la pista!!!
chibisake escribió:
roberhoffmann escribió:hay muchos otros juegos impresionantes que no han tardado tanto en traducirlos


Eso es como exigir que pongan un metro en el pueblo de tus abuelos porque en Madrid y Barcelona los hay. Ni no Kuni tiene una audiencia menor que TES Skyrim. Aunque a la gente y a los medios se le llene la boca de espuma con Ghibli porque es la moda, somos dos o cinco gatos los que compramos sus películas. Solo hay que ver como a veces se comentan cosas como "los mágicos mundos de Studio Ghibli"... pues hoygan no, mágicos mundos son El Viaje de Chihiro o La Princesa Mononoke, pero La Tumba de Las Luciérnagas, Puedo Escuchar el Mar, etc. no tienen nada de mágico (en su sentido literal). De hecho, muchos creen que Ghibli es Miyazaki, y a mi pobre Takahata lo marginan [buuuaaaa]



No estoy de acuerdo, las películas también las compramos una minoría (en todas sus versiones DVD y Blue Ray) y si vienen dobladas al castellano como mínimo, de hecho la colección de Blue ray que estoy haciendo nueva no viene ni en inglés. :-? . Eso si voces originales y subtítulos en español para frikis.

Yo llevo 2 años creo, detrás del juego esperándolo desde que estaba en fase de desarrollo, viendo bocetos y toda la info que caía en mis pixeles y esperaba que si lo fueran a traducir, eso me pasa por pensar que a todo el mundo como a mi les encantan estás películas.

Por cierto a los comentarios más atrás, las mías preferidas son por este orden:

1 - EL castillo ambulante
2 - El viaje de chihiro
3 - Mi vecino Totoro
4 - Ponyo en el Acantilado
5 - Arrietty
6 - Nausicaä del valle del viento (creo que es así)
7 - La princesa Mononoke
8 - El castillo en el cielo
9 - Los Cuentos de Terramar
...

Pompoko es la única que ni fu ni fa tiene partes buenas pero se me hace pesada. La de mis vecinos los llamada no la he visto todavía (objetivo fijado), la tumba de las luciérnagas no hay forma de encontrarla en formato físico pero esta en busca y captura. jejejeje
Hay una película q no veo entre vuestras favoritas y q debería estar... Susurros del Corazón, os la recomiendo encarecidamente, aunq no es del rollo fantástico de las anteriores.

La tumba de las luciérnagas la tengo desde hace muchos años, pero no la he visto mas q una vez porq es muuuuuuuy triste... [snif]
roberhoffmann escribió:
chibisake escribió:
roberhoffmann escribió:hay muchos otros juegos impresionantes que no han tardado tanto en traducirlos


Eso es como exigir que pongan un metro en el pueblo de tus abuelos porque en Madrid y Barcelona los hay. Ni no Kuni tiene una audiencia menor que TES Skyrim. Aunque a la gente y a los medios se le llene la boca de espuma con Ghibli porque es la moda, somos dos o cinco gatos los que compramos sus películas. Solo hay que ver como a veces se comentan cosas como "los mágicos mundos de Studio Ghibli"... pues hoygan no, mágicos mundos son El Viaje de Chihiro o La Princesa Mononoke, pero La Tumba de Las Luciérnagas, Puedo Escuchar el Mar, etc. no tienen nada de mágico (en su sentido literal). De hecho, muchos creen que Ghibli es Miyazaki, y a mi pobre Takahata lo marginan [buuuaaaa]



No estoy de acuerdo, las películas también las compramos una minoría (en todas sus versiones DVD y Blue Ray) y si vienen dobladas al castellano como mínimo, de hecho la colección de Blue ray que estoy haciendo nueva no viene ni en inglés. :-? . Eso si voces originales y subtítulos en español para frikis.

Yo llevo 2 años creo, detrás del juego esperándolo desde que estaba en fase de desarrollo, viendo bocetos y toda la info que caía en mis pixeles y esperaba que si lo fueran a traducir, eso me pasa por pensar que a todo el mundo como a mi les encantan estás películas.

Por cierto a los comentarios más atrás, las mías preferidas son por este orden:

1 - EL castillo ambulante
2 - El viaje de chihiro
3 - Mi vecino Totoro
4 - Ponyo en el Acantilado
5 - Arrietty
6 - Nausicaä del valle del viento (creo que es así)
7 - La princesa Mononoke
8 - El castillo en el cielo
9 - Los Cuentos de Terramar
...

Pompoko es la única que ni fu ni fa tiene partes buenas pero se me hace pesada. La de mis vecinos los llamada no la he visto todavía (objetivo fijado), la tumba de las luciérnagas no hay forma de encontrarla en formato físico pero esta en busca y captura. jejejeje


¿cómo que no estás de acuerdo? Si has dicho lo mismo xD Los "dos o tres gatos de siempre" que comento son esa minoria a la que te refieres. Lo de las pelis en inglés no lo entiendo ¿me estas intentando comparar una peli de hora y media con un juego de 40-200 horas al que habría que doblar en 5 idiomas? xD

Por cierto, ese uso de la palabra friki.... ¿sabes que estás en un foro de consolas? XD

Mi top de pelis.

1 la tumba de las luciernagas
2 la princesa mononoke
3 porco rosso
Haciendo un poco de offtopic, ya no hay excusas para no tener las pelis de Ghibli en BR, en el Fnac las tenéis todas las que han salido a 16 euretes de nada, la oferta acaba hoy domingo, ¡¡corred insensatos!!
http://cine.fnac.es/l4183/Estudio-Ghibli-en-Alta-Definicion/Animacion
Supongo que aún quedará bastante para ver Mononoke y Chihiro en BR, aunque suene muy tópico, son mis preferidas, no sólo de Ghibli, sino de todo el cine en general.
Para los duchos en japonés del foro...

Imagen = Ni No Kuni

¿Estoy en lo cierto?
JavIriS escribió:Para los duchos en japonés del foro...

Imagen = Ni No Kuni

¿Estoy en lo cierto?


Solo hay q mirar el wiki y ver el primer scan q se publico en Famitsu ;)

Imagen
Seré que soy muy torpe... pero no me aclaro del todo, y yo de japonés... ni idea!!!

También justo debajo hay otras letras...
Vale:

Imagen

PD: Yo tampoco se japonés ;)
cloud_cato escribió:Vale:

Imagen

PD: Yo tampoco se japonés ;)

parece la portada de un dragon quest.
Esa portada es una porquería , o por lo menos comparada con las demás . Espero que no saquen ésa .
Yo quiero esta portada [Ooooo]
Imagen
Esa es la hostia bendita , sí . Pero mi juego JP importado sigue teniendo la un personaje como sentado , que también es mona .

En fin , cualquiera pero que no nos llegue la GOTY esa , en plan Pokémon .
cloud_cato escribió:Yo quiero esta portada [Ooooo]
Imagen

y esa me recuerda a las de los final fantasy xD
Mejor recordar a FF que no a Pokémon XD
Prfff pos poner una caratula a lo ff con lo potito q es el juego se podrian currar una muy wena caratula, pero en fin lo oy a comprar igualmente [sonrisa]
pero porque siempre se compara TODO con FF , joder . La portada esa es ELEGANTE , un simbolo de la saga sobre un fondo en bosnco , no veo la copia ni creo , sinceramente , que en Level 5 la hayan hecho así con ese fin . Es lo mismo que TLS , cuando se vio la portada todo quisqui diciendo que era una copia de las de FF , encima que es un juego de su propio creador xd . En fin , que no hay nada paentado , que simplemente queda muy bien algo así , y desde luego , mucho mejor que una portada en plan mundos de yupi como la que NINOkUNI va a tener en su GOTzy
El problema de portadas minimalistas es que echan para atras a muchos.
AcePiNa escribió:Mejor recordar a FF que no a Pokémon XD


La portada coral recuerda a mas a DQ que a Pokemon (que no se le parece en nada a sus portadas) y por el tipo de juego que es y el sabor que desprende prefiero las reminiscencias a la saga de Enix que a Final Fantasy

DQVIII

Imagen


Pokemon

Imagen


La portada minimalista es aburrida (y si le sumas el titulo "Ni No Kuni" huele a subproducto otaku para la mayoria de gente), con la colorida y la traduccion al español a lo mejor rascan publico preadolescente que a fin de cuentas son ventas para Namco Bandai y asegurarnos de que apuesten por cosas asi

En conclusion que por sensaciones y por recuerdos que me trae me quedo con la de la edicion GOTY de calle (es mas me molaria pillar la ilustracion que tiene en formato poster) y quizas la unica que me llamaria es la que lleva la edicion especial de la version DS (Que es una pedazo de edicion, de vez en cuando me miro el libro y tiene mas mimo ese "extra" que el 99% de los juegos actuales)

Imagen
Totalmente de acuerdo con Xiloscent. Prefiero y me encanta esta portada, por los recuerdos que me trae de Dragon Quest...

Imagen

Además, si nos llega ésta nos aseguramos que nos llega también todo el contenido adicional, ¿no?

Un saludo!
JavIriS escribió:Totalmente de acuerdo con Xiloscent. Prefiero y me encanta esta portada, por los recuerdos que me trae de Dragon Quest...

Imagen

Además, si nos llega ésta nos aseguramos que nos llega también todo el contenido adicional, ¿no?

Un saludo!


No creo que una portada te asegure que te llega el contenido.
Es tan sencillo como sacar otra portada y que el disco lo incluya, sin necesidad de pegatinas rosas en la portada que la afean bastante (como afea la de Dragon's Dogma lo de la demo de RE6).
10897 respuestas