@O Dae_soo tienes razón, compañero... y perdonad el OT
yo soy un fiel amante y defensor del videojuego doblado. no se inglés y a estas alturas de mi vida no voy a aprenderlo (ni aptitud, ni actitud)... de hecho me planteé abandonar XBOX debido a su no doblaje
PERO
llegó The Witcher 3, el cual tiene mucho mucho mucho texto y lo he disfrutado como una hijo de perra. bien es cierto que hay momentos en los que me habré perdido, me pierdo y perderé detalles por estar leyendo o directamente no pueda leer debido a la acción... pero si a TW3 le di una oportunidad, tengo claro que se la daré también a otros juegos que puedan entrarme por los ojos (no a todos, claro, pero que menos que igualdad no?)
en este caso concreto, R* pasa de doblar nada, sus juegos son vendidos sin igual y además gozan de una muy longeva vida comercial y pese a todo no se lía revuelo alguno al respecto
----
dicho esto... el maldito juego pensaba jugarlo cuando estuviese "barato" o alquilarlo. incluso ni jugarlo siquiera. no tengo gran hype ni mucho menos. sin embargo mañana iré a por mi copia (58€ y los foros tienen la culpa) y me dejaré llevar hasta donde el cuerpo me pida (me atrae eso de que estamos en una época -en el juego- de transición y tal pascual; además este tipo de juegos tan grandes/técnicos hay que jugarlos en su momento para apreciar bien su significado/aportación
saludos