› Foros › PlayStation 4 › Juegos
Paposi escribió:Por cierto se sabe en qué mes saldrán estas dos joyas? Yo pienso que en junio-julio ya los tendremos a la venta.
Koolk escribió:Hola:
¿Este juego sale con susbítulos al castellano?
¿Saldrá en formato físico para PS4?
Saludos.
Paposi escribió:De hecho cuando Sega por desgracia quebró se hicieron muchos ports a ps2 del catálogo de Dreamcast y ninguno sufrió recortes gráficos.
opuk escribió:Koolk escribió:Hola:
¿Este juego sale con susbítulos al castellano?
¿Saldrá en formato físico para PS4?
Saludos.
En principio no.
Sí, sale físico en PS4 y XBOX One.
Koolk escribió:opuk escribió:Koolk escribió:Hola:
¿Este juego sale con susbítulos al castellano?
¿Saldrá en formato físico para PS4?
Saludos.
En principio no.
Sí, sale físico en PS4 y XBOX One.
Ufffffffffff, menuda cagada. Solo lo compro si lo veo por 8 € de segunda mano, de entrada no.
elamos escribió:Koolk escribió:opuk escribió:
En principio no.
Sí, sale físico en PS4 y XBOX One.
Ufffffffffff, menuda cagada. Solo lo compro si lo veo por 8 € de segunda mano, de entrada no.
Por 8? Y porque no por 3 muchacho? Comprando de segunda mano no ayudais a que Sega algún dia cambie de opinión, si no venden en España o venden mal no esperéis que ellos mejoren en nada xD. España para ellos no esta siendo un mercado muy fructifero que digamos. Es que tiene graciala lógica de algunos:
Si me viene en Castellano lo compro de salida, si no, me cabreo, lloro y digo que lo compro tirao de segunda mano... Y digo yo, si eso es así de verdad te importa el idioma? Al fin y al cabo lo vas a jugar no? O igual ni lo piensas jugar y has entrado a soltar la perla, pero eso ya sería especular.
The Cure escribió:Cualquier jugador casual ni no conocerá y viendo lo mal que ha envejecido gráficamente no le creo que le llamará demasiado la atención.
Koolk escribió:No compro algo de paquete en Inglés al 100 % ni loco, y menos si no se si vale la pena.
Ni Persona 5 lo he comprado por todo en Inglés.
Además, que SEGA espabíle y traduzca, o si no, no venderán lo que tiene que vender y punto.
Encima que le tengo rabia a SEGA por no sacar un Alien isolation 2, poco le voy a aportar.
Sí, de segunda mano o nada.
elamos escribió:Koolk escribió:No compro algo de paquete en Inglés al 100 % ni loco, y menos si no se si vale la pena.
Ni Persona 5 lo he comprado por todo en Inglés.
Además, que SEGA espabíle y traduzca, o si no, no venderán lo que tiene que vender y punto.
Encima que le tengo rabia a SEGA por no sacar un Alien isolation 2, poco le voy a aportar.
Sí, de segunda mano o nada.
No sabes si Shenmue vale la pena
SEGA no es una ONG, es una empresa y, como tal, si en un país como España no vende una mierda, no esperes que porque la gente se cabree como tu y no compre a SEGA estos vayan a cambiar de parecer, si ya desde un principio no venden una mierda.
Y por último, de segunda mano o nada? Estoy convencido de que nada, ya que pareces el típico que entra al post sin tener ni puta idea del juego, pero como está en boca de todos aprovechas para soltar tus perlas.
Saludos.
Juanivan79 escribió:elamos escribió:Koolk escribió:No compro algo de paquete en Inglés al 100 % ni loco, y menos si no se si vale la pena.
Ni Persona 5 lo he comprado por todo en Inglés.
Además, que SEGA espabíle y traduzca, o si no, no venderán lo que tiene que vender y punto.
Encima que le tengo rabia a SEGA por no sacar un Alien isolation 2, poco le voy a aportar.
Sí, de segunda mano o nada.
No sabes si Shenmue vale la pena
SEGA no es una ONG, es una empresa y, como tal, si en un país como España no vende una mierda, no esperes que porque la gente se cabree como tu y no compre a SEGA estos vayan a cambiar de parecer, si ya desde un principio no venden una mierda.
Y por último, de segunda mano o nada? Estoy convencido de que nada, ya que pareces el típico que entra al post sin tener ni puta idea del juego, pero como está en boca de todos aprovechas para soltar tus perlas.
Saludos.
En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
elamos escribió:Koolk escribió:No compro algo de paquete en Inglés al 100 % ni loco, y menos si no se si vale la pena.
Ni Persona 5 lo he comprado por todo en Inglés.
Además, que SEGA espabíle y traduzca, o si no, no venderán lo que tiene que vender y punto.
Encima que le tengo rabia a SEGA por no sacar un Alien isolation 2, poco le voy a aportar.
Sí, de segunda mano o nada.
No sabes si Shenmue vale la pena
SEGA no es una ONG, es una empresa y, como tal, si en un país como España no vende una mierda, no esperes que porque la gente se cabree como tu y no compre a SEGA estos vayan a cambiar de parecer, si ya desde un principio no venden una mierda.
Y por último, de segunda mano o nada? Estoy convencido de que nada, ya que pareces el típico que entra al post sin tener ni puta idea del juego, pero como está en boca de todos aprovechas para soltar tus perlas.
Saludos.
elamos escribió:Juanivan79 escribió:En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
En ningún momento he hablado de Hispanoamérica, he hablado de España, y del Español de aquí, que no es lo mismo que el Español Latino, pero sí, SEGA debería traducir el juego a Español Latino, ya que por allí obviamente vende más.
Y recuerda Español Latino no es Español de España, el Español latino esta lleno de modismos que en el Español de aquí no tienen cabida, y, obviamente si lo tradujeran en Español latino, nos lo tendriamos que comer con patatas, modismos incluidos, pero bueno, yo lo prefiero antes que el Inglés a pelo.
Juanivan79 escribió:elamos escribió:Juanivan79 escribió:En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
En ningún momento he hablado de Hispanoamérica, he hablado de España, y del Español de aquí, que no es lo mismo que el Español Latino, pero sí, SEGA debería traducir el juego a Español Latino, ya que por allí obviamente vende más.
Y recuerda Español Latino no es Español de España, el Español latino esta lleno de modismos que en el Español de aquí no tienen cabida, y, obviamente si lo tradujeran en Español latino, nos lo tendriamos que comer con patatas, modismos incluidos, pero bueno, yo lo prefiero antes que el Inglés a pelo.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Español_neutro
Feroz El Mejor escribió:Lo mas seguro es que esperare al parche español para Steam y entonces lo "probare gratis", en el caso que me gusten los comprare encantado, en el caso de que no me gusten, devolvere esa copia al vacio.
Juanivan79 escribió:elamos escribió:Juanivan79 escribió:En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
En ningún momento he hablado de Hispanoamérica, he hablado de España, y del Español de aquí, que no es lo mismo que el Español Latino, pero sí, SEGA debería traducir el juego a Español Latino, ya que por allí obviamente vende más.
Y recuerda Español Latino no es Español de España, el Español latino esta lleno de modismos que en el Español de aquí no tienen cabida, y, obviamente si lo tradujeran en Español latino, nos lo tendriamos que comer con patatas, modismos incluidos, pero bueno, yo lo prefiero antes que el Inglés a pelo.
https://es.m.wikipedia.org/wiki/Español_neutro
AALLEEXX escribió:Feroz El Mejor escribió:Lo mas seguro es que esperare al parche español para Steam y entonces lo "probare gratis", en el caso que me gusten los comprare encantado, en el caso de que no me gusten, devolvere esa copia al vacio.
Y no prefieres probarlo ahora con el emulador de Dreamcast? Me suena que hay parches para que esten en español.
Me suena. No los he jugado.
Lorzax escribió:Me surge una duda, también hay diferencias entre inglés británico y el estadounidense, ¿se localiza para cada territorio o existe un inglés neutro? (desconozco como va la cosa, aunque creo que se toma como neutro el británico), yo no tengo problemas con el español neutro, en su día me ví las series de Hanna Barbera (pe: Scooby Doo) y no he visto a nadie quejarse (veo las peleas de localizaciones entre España y Latinoamérica de ahora pueriles dicho sea de paso), recordad que como sale en PC con ofertas de Steam y Humble Bundle varios va a vender mucho más de lo que vendió en su época, evidentemente no a la salida del juego. Perdón por el offtopic y salu2
Snatcher10 escribió:¿De dónde sacáis que Shenmue no estará en español? en Steam pone información no disponible, pero que yo sepa en ningún momento nadie ha confirmado que no lo esté. Por cierto, el que no entienda el nivel de inglés de Shenmue en 2018 que se lo haga mirar, que sí, que yo también lo prefiero en castellano, pero que es un juego que en su día no tuve ningún problema de entenderlo, y tenía un nivel básico de inglés.
guillian-seed escribió:Lo confirmó el distribuidor, Kock Media:
https://twitter.com/Prozako/status/986173967160500225
Y sí, aunque siempre es mejor jugar las cosas en tu idioma, creo que no entender un inglés tan sencillo como el de Shenmue es más un problema de la persona que del juego (aunque esto hasta que no se prueba no se sabe, claro está...).
Snatcher10 escribió:guillian-seed escribió:Lo confirmó el distribuidor, Kock Media:
https://twitter.com/Prozako/status/986173967160500225
Y sí, aunque siempre es mejor jugar las cosas en tu idioma, creo que no entender un inglés tan sencillo como el de Shenmue es más un problema de la persona que del juego (aunque esto hasta que no se prueba no se sabe, claro está...).
Yo hasta que no lo confirme Sega directamente no lo doy por descartado.
Chris_Chocobo escribió:Snatcher10 escribió:guillian-seed escribió:Lo confirmó el distribuidor, Kock Media:
https://twitter.com/Prozako/status/986173967160500225
Y sí, aunque siempre es mejor jugar las cosas en tu idioma, creo que no entender un inglés tan sencillo como el de Shenmue es más un problema de la persona que del juego (aunque esto hasta que no se prueba no se sabe, claro está...).
Yo hasta que no lo confirme Sega directamente no lo doy por descartado.
Mejor, hasta que no lo confirme d3t que son los encargados de este port, no lo doy por descartado. Y mas cuando muchos se lo preguntamos directamente y nos dijeron que estuviéramos atentos a sus redes para futura información relacionada con el idioma y novedades de estos ports, agradeciendo de paso el enorme apoyo e interés por parte de la comunidad hispana. Podéis ir a su twitter y ver las respuestas vosotros mismos, nos respondían prácticamente a todos los que se lo pedimos.
https://twitter.com/d3tLtd
Podéis probar a preguntarles vosotros mismos y ver que os responden, pero siempre con respeto por favor.
Juanivan79 escribió:En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
Enanon escribió:Juanivan79 escribió:En Hispanoamérica se habla español también. Que Sega desprecie a cientos de miles de potenciales compradores es un despropósito, no hay excusas macho. Es una cagada y punto. No hablamos de cuando salió en máquinas como Dreamcast o Xbox que vendieron poco.
con la pirateria que hay en sudamerica a las distribuidoras les importa menos el mercado alli que el tiempo que haga en cuenca mañana. y alli tienen los juegos de salida a 100 pavos, teniendo salarios mucho mas bajos que nosotros. y nos quejamos por juegos de 30, imagina
edito: leo en la wiki que mexico es el 70% de las ventas alli, vaya tela con los shurmanos de alrededor x)
Chris_Chocobo escribió:Snatcher10 escribió:guillian-seed escribió:Lo confirmó el distribuidor, Kock Media:
https://twitter.com/Prozako/status/986173967160500225
Y sí, aunque siempre es mejor jugar las cosas en tu idioma, creo que no entender un inglés tan sencillo como el de Shenmue es más un problema de la persona que del juego (aunque esto hasta que no se prueba no se sabe, claro está...).
Yo hasta que no lo confirme Sega directamente no lo doy por descartado.
Mejor, hasta que no lo confirme d3t que son los encargados de este port, no lo doy por descartado. Y mas cuando muchos se lo preguntamos directamente y nos dijeron que estuviéramos atentos a sus redes para futura información relacionada con el idioma y novedades de estos ports, agradeciendo de paso el enorme apoyo e interés por parte de la comunidad hispana. Podéis ir a su twitter y ver las respuestas vosotros mismos, nos respondían prácticamente a todos los que se lo pedimos.
https://twitter.com/d3tLtd
Podéis probar a preguntarles vosotros mismos y ver que os responden, pero siempre con respeto por favor.
guillian-seed escribió:No le deis más vueltas. Los subtítulos en castellano están más que descartados ya. ¿Es imposible que lo añadan? No, no hay nada imposible. Los podrían añadir vía patch una vez lanzado el juego a la venta, si hay mucha presión y si las ventas son buenas, pero es muy muy muy improbable.
El mercado español es pequeño en comparación con otros mercados. Y no, el mercado de latinoamérica no cuenta. Yo creo que es hora de asumirlo y pasar página ya. Deberíamos hablar más del juego y menos de los subtítulos, ahora que ya se sabe todo lo que se tiene que saber.
guillian-seed escribió:No le deis más vueltas. Los subtítulos en castellano están más que descartados ya. ¿Es imposible que lo añadan? No, no hay nada imposible. Los podrían añadir vía patch una vez lanzado el juego a la venta, si hay mucha presión y si las ventas son buenas, pero es muy muy muy improbable.
El mercado español es pequeño en comparación con otros mercados. Y no, el mercado de latinoamérica no cuenta. Yo creo que es hora de asumirlo y pasar página ya. Deberíamos hablar más del juego y menos de los subtítulos, ahora que ya se sabe todo lo que se tiene que saber.
plt586 escribió:No es por ser agorero, pero he trabajado 2 años en localización de Nintendo y nadie va a sacar una localización después de poner un juego a la venta
Si la sacarán sería antes de ponerlo en las tiendas
Chris_Chocobo escribió:guillian-seed escribió:No le deis más vueltas. Los subtítulos en castellano están más que descartados ya. ¿Es imposible que lo añadan? No, no hay nada imposible. Los podrían añadir vía patch una vez lanzado el juego a la venta, si hay mucha presión y si las ventas son buenas, pero es muy muy muy improbable.
El mercado español es pequeño en comparación con otros mercados. Y no, el mercado de latinoamérica no cuenta. Yo creo que es hora de asumirlo y pasar página ya. Deberíamos hablar más del juego y menos de los subtítulos, ahora que ya se sabe todo lo que se tiene que saber.
Como lo de la traducción de Shenmue tenga que depender de las ventas estamos apañados...
Juan_Garcia escribió:plt586 escribió:No es por ser agorero, pero he trabajado 2 años en localización de Nintendo y nadie va a sacar una localización después de poner un juego a la venta
Si la sacarán sería antes de ponerlo en las tiendas
Hay juegos indies que realizan la localización meses e incluso años después de su salida. Aunque claro, estos grupos suelen tratar mejor a sus usuarios, que las grandes empresas.
Luego si que hay otros juegos que se traducen con posteridad, Divinity 2 por ejemplo va a ser traducido al español, un año después de su salida.
Koolk escribió:
Ufffffffffff, menuda cagada. Solo lo compro si lo veo por 8 € de segunda mano, de entrada no.
Encima que le tengo rabia a SEGA por no sacar un Alien isolation 2, poco le voy a aportar.
plt586 escribió:guillian-seed escribió:No le deis más vueltas. Los subtítulos en castellano están más que descartados ya. ¿Es imposible que lo añadan? No, no hay nada imposible. Los podrían añadir vía patch una vez lanzado el juego a la venta, si hay mucha presión y si las ventas son buenas, pero es muy muy muy improbable.
El mercado español es pequeño en comparación con otros mercados. Y no, el mercado de latinoamérica no cuenta. Yo creo que es hora de asumirlo y pasar página ya. Deberíamos hablar más del juego y menos de los subtítulos, ahora que ya se sabe todo lo que se tiene que saber.
No es por ser agorero, pero he trabajado 2 años en localización de Nintendo y nadie va a sacar una localización después de poner un juego a la venta
Si la sacarán sería antes de ponerlo en las tiendas