[HO] The Witcher 3: Wild Hunt | GOTY Edition

Españoles, Latinos, Doblaje, la misma mierda de siempre. Pesados.
En fin... Sacas información de lo que yo pongo pero claro cambiando las palabras, osea que ya no es lo que yo pongo es lo que tu transformas.

La verdad que no me molesto más. Disfrutemos del juego sea como sea pero vamos igual que tu no encuentras sentido a lo que digo, yo no le encuentro sentido a lo que tu dices, ni más ni menos y está claro que no llegaremos a ningun lado.

Kaiju escribió:Españoles, Latinos, Doblaje, la misma mierda de siempre. Pesados.


Que yo sepa aqui solo discutimos españoles y de momento ningún latino ha entrado en el tema... si no tienes nada que aportar solo faltar no escribas, de momento nadie ha dicho nada despectivo de un doblaje u otro, se discute un tema del juego te guste o no para eso estan los foros.
No transformo nada, he citado textualmente lo que tu mismo has escrito.

De todas formas estoy de acuerdo contigo, cada uno tiene su opinión y ya está. Yo creo que el tema es doblaje: sí o no. Todo lo demás me parecen añadidos que no vienen al caso, pero ya está por mi parte lo dejo aquí también.

@Kaiju, hasta que no salga el juego y podamos hablar de él, lo lógico es que se hable de todo lo que gira alrededor del mismo. Si no te interesa, siempre puedes dejar de entrar en el hilo hasta que el juego se ponga a la venta.
JohnnyUtah escribió:No transformo nada, he citado textualmente lo que tu mismo has escrito.
JohnnyUtah escribió:Las razones, pues con citar tus palabras refiriéndote al doblaje en Brasil creo que es suficiente: "que sus estudios de mercado habran visto que los brasileños y japoneses, esos "diminutos" paises se dejan mas pasta en juegos que los españoles", solo tienes que cambiar "brasileños y japoneses" por "españoles" y "españoles" por "sudamericanos" y listo, ya tienes la explicación dada por ti mismo.


Ahí cambias lo que yo pongo, las cifras de Japon en ventas de juegos es increible y se sabe. Tiene 125 millones habitantes mientras que España unos 50 millones. En Japón la cultura del juego está muy arraigada y todos los chavales tienen una consola en su casa, si vas alli verás que es impresionante... Ahora de latinoamerica y España las cifras varian mucho, puesto que hay mucha pobreza en conjunto y la cultura "videojueguil" se resume muchas veces con FIFA y COD.

Te doy la razón en algunas cosas tambien y las entiendo, pero mejor dejarlo así XD

Paz y buenos alimentos [beer]
la solución es quemar vivos a todos esos hijos de.. de CDporject , esa es la única solución que veo yo , nadie puede despreciar de esa forma a España ni a un Español franquista
Titan, relajate [+risas] para temas politicos y demas, está misce, aqui no me parece mal que debatais sobre el doblaje, pero ya está, sin ramificarlo a royos patrioticos varios, ni descalificar por ello a otras regiones, ni insultos, ni lenguaje soez....si quereis debatir que sea desde la madurez que esto no es el bar de paco, aqui hay gente de todas las edades y regiones del mundo, por lo tanto ya digo, consideracion y respeto [beer]
ok , esque me hierve la sangre , ese desprecio por parte de ese estudio , lo doblan hasta en Aleman.. pero bueno tampoco es para rayarse tanto , yo lo exagero un poco

salu2
Espero que ahora entiendas el tema del egocentrismo @JohnnyUtah
Gaiden escribió:
Titán_salvaje escribió:



sobre lo del doblaje al castellano , con doblarlo en español neutro sobra

El español neutro no existe, no existe "neutrolandia"
Lo que se conoce como español neutro no contenta a nadie, ni a españoles ni a sudamericanos. En Argentina tienen distintos modismos y vocabulario que en bolivia, por ejemplo. Y en Bolivia distinto que en México, y así todos los paises. Cuando se habla de "idioma latino" la cosa suele acabar en mexicano y los demás tragan con el. Cuando un juego trae subtítulos en "castellano neutro" a los españoles, aunque lo entendamos, nos parece raro y con palabras y frases fuera de lugar. Pues imaginate si en vez de subtítulos fuera doblado, ¿Que acento utilizas? ¿Acento neutro, que le sonará raro a TODO hispanohablante?
El mal llamado e inexistente neutro no existe y debe desaparecer y dejar de utilizarse.
Yo entiendo a @seaculorum y lo que quiere decir y creo que tiene razón.

Es una putada pero es lo que hay. Yo hago lo único que puedo hacer, y es dar la espalda a proyectos en los que los desarrolladores sudan del español y hacer notoria mi queja (no es este caso, q viene subtitulado) como a Inxile por wasteland 2 donde considero que han mentido, dejamos patente nuestra queja en los foros y yo ni he comprado ni compraré su juego. O teltalte donde me tragué ese subtitulado de mierda de TWD y la segunda parte ahí se va a quedar que no seré yo quien la pague. O torchlight 2 que se anunción con español y al final no lo metieron etc etc.

En el caso de Witcher 3 tb nos hemos quejado y son conscientes de ello. Es lo que podemos hacer.


http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro

que luego guste a mas o menos gente es otra historia , pero lo que esta claro es que con esto no se hace un traduccionl territorial , si no una traducción general para todos los que entienden el español

El sabe que si existe, te lo dice en su segunda línea y te dice claramente que "no contenta a nadie" cosa que es cierta, el español neutro como todo en la vida no puede ser neutro, o se es de un lado u de otro, no se puede estar en medias tintas y menos en un doblaje porque pones a hablar a los protagonistas como robots y sin rasgos y expresiones características de su personalidad....

Hay que tener más comprension lectora.
Editado por Zack_VII. Razón: No la liemos mas con temas politicos, ya lo he avisado jodios....
comprensión lectora? jajaja yo tengo como 100 veces mas comprensión lectora que tu , que por algo soy profesor de lenguaje

mira os lo voy a decir para que os quede bien claro , si no doblan al español , no es mas que por puro rechazo hacia lo español y dentro del estudio hay odio hacia España , hacia el idioma y hacia los españoles , es un tema de Xenofobia...

por eso no voy a volver a escribir en este hilo y por eso no voy a comprar el juego.... esto a sido la gota que a colmado el vaso... ¡¡hasta aquí podíamos llegar!! hombre...
Editado por Zack_VII. Razón: Lo mismo de antes, se puede argumentar igual sin descalificacinoes, lenguaje soez, flame etc.
Titán_salvaje escribió:
Gaiden escribió:
Titán_salvaje escribió:



sobre lo del doblaje al castellano , con doblarlo en español neutro sobra

El español neutro no existe, no existe "neutrolandia"
Lo que se conoce como español neutro no contenta a nadie, ni a españoles ni a sudamericanos. En Argentina tienen distintos modismos y vocabulario que en bolivia, por ejemplo. Y en Bolivia distinto que en México, y así todos los paises. Cuando se habla de "idioma latino" la cosa suele acabar en mexicano y los demás tragan con el. Cuando un juego trae subtítulos en "castellano neutro" a los españoles, aunque lo entendamos, nos parece raro y con palabras y frases fuera de lugar. Pues imaginate si en vez de subtítulos fuera doblado, ¿Que acento utilizas? ¿Acento neutro, que le sonará raro a TODO hispanohablante?
El mal llamado e inexistente neutro no existe y debe desaparecer y dejar de utilizarse.
Yo entiendo a @seaculorum y lo que quiere decir y creo que tiene razón.

Es una putada pero es lo que hay. Yo hago lo único que puedo hacer, y es dar la espalda a proyectos en los que los desarrolladores sudan del español y hacer notoria mi queja (no es este caso, q viene subtitulado) como a Inxile por wasteland 2 donde considero que han mentido, dejamos patente nuestra queja en los foros y yo ni he comprado ni compraré su juego. O teltalte donde me tragué ese subtitulado de mierda de TWD y la segunda parte ahí se va a quedar que no seré yo quien la pague. O torchlight 2 que se anunción con español y al final no lo metieron etc etc.

En el caso de Witcher 3 tb nos hemos quejado y son conscientes de ello. Es lo que podemos hacer.


http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_neutro

que luego guste a mas o menos gente es otra historia , pero lo que esta claro es que con esto no se hace un traduccionl territorial , si no una traducción general para todos los que entienden el español


No se que parte no te queda clara de que el juego viene TRADUCIDO. Quizás manejar con soltura y propiedad el idioma que defiendes ayudaría a tu "causa".
Titán_salvaje escribió:comprensión lectora? jajaja yo tengo como 100 veces mas comprensión lectora que tu , que por algo soy profesor de lenguaje

mira os lo voy a decir para que os quede bien claro , si no doblan al español , no es mas que por puro rechazo hacia lo español y dentro del estudio hay odio hacia España , hacia el idioma y hacia los españoles , es un tema de Xenofobia...

por eso no voy a volver a escribir en este hilo y por eso no voy a comprar el juego.... esto a sido la gota que a colmado el vaso... ¡¡hasta aquí podíamos llegar!! hombre...

Yo visto lo visto estoy contigo, esto debe ser tema de xenofobia porque otra explicación ya no veo, lo peor de todo es que los propios españoles defiendan estas prácticas, luego así nos va fuera.
Editado por Zack_VII. Razón: editar quote.
Elm1ster escribió:
Titán_salvaje escribió:comprensión lectora? jajaja yo tengo como 100 veces mas comprensión lectora que tu campeón , que por algo soy profesor de lenguaje

mira os lo voy a decir para que os quede bien claro , si no doblan al español , no es mas que por puro rechazo hacia lo español y dentro del estudio hay odio hacia España , hacia el idioma y hacia los españoles , es un tema de Xenofobia...

por eso no voy a volver a escribir en este hilo y por eso no voy a comprar el juego.... esto a sido la gota que a colmado el vaso... ¡¡hasta aquí podíamos llegar!! hombre...

Yo visto lo visto estoy contigo, esto debe ser tema de xenofobia porque otra explicación ya no veo, lo peor de todo es que los propios españoles defiendan estas prácticas, luego así nos va fuera.


Pero que xenofobia?? [qmparto] mirar esto es para reirse ya.... entre el profesor de lengua franquista y el otro que se agarra a un clavo ardiendo antes de pensar con lógica....

Menuda mentalidad.

Si yo tuviera una empresa y en ese pais no vendiese como yo quiero y no me resulta rentable doblar, no doblo y punto.

Pero segun vosotros es: Joder en España compra todo el mundo se dejan un dineral en mis juegos pero a tomar por culo el dinero! que les den por el culo a los españoles y no lo doblo
Imagen

[facepalm] [facepalm] [facepalm]

Me retiro!!
seaculorum escribió:
Elm1ster escribió:
Titán_salvaje escribió:comprensión lectora? jajaja yo tengo como 100 veces mas comprensión lectora que tu campeón , que por algo soy profesor de lenguaje

mira os lo voy a decir para que os quede bien claro , si no doblan al español , no es mas que por puro rechazo hacia lo español y dentro del estudio hay odio hacia España , hacia el idioma y hacia los españoles , es un tema de Xenofobia...

por eso no voy a volver a escribir en este hilo y por eso no voy a comprar el juego.... esto a sido la gota que a colmado el vaso... ¡¡hasta aquí podíamos llegar!! hombre...

Yo visto lo visto estoy contigo, esto debe ser tema de xenofobia porque otra explicación ya no veo, lo peor de todo es que los propios españoles defiendan estas prácticas, luego así nos va fuera.


Pero que xenofobia?? [qmparto] mirar esto es para reirse ya.... entre el profesor de lengua franquista y el otro que se agarra a un clavo ardiendo antes de pensar con lógica....

Menuda mentalidad.

Si yo tuviera una empresa y en ese pais no vendiese como yo quiero y no me resulta rentable doblar, no doblo y punto.

Pero segun vosotros es: Joder en España compra todo el mundo se dejan un dineral en mis juegos pero a tomar por culo el dinero! que les den por el culo a los españoles y no lo doblo

Imagen

[facepalm] [facepalm] [facepalm]

Me retiro!!



Déjalo,algunos se cierran en banda y pierden todo el sentido común.Algunos comentarios son para mear y no echar ni gota y mira que yo defiendo el doblaje en mi idioma natal pero con algunos individuos no se puede.
Ya regresaremos por este foro cuando todo se calme y se pueda hablar del juego.
Slds
Elm1ster escribió:Yo visto lo visto estoy contigo, esto debe ser tema de xenofobia porque otra explicación ya no veo, lo peor de todo es que los propios españoles defiendan estas prácticas, luego así nos va fuera.


Por eso doblaron el primero o doblan este al latino. Y el tal titán huele a troll desde aquí, a poco que se vean sus otros mensajes se entiende debe tener algo en contra de CDPR.
seaculorum escribió:Espero que ahora entiendas el tema del egocentrismo @JohnnyUtah


Pues no.

Repito, yo creo que el tema es doblaje: sí o no. Todo lo demás me parecen añadidos que no vienen al caso y que ni siquiera voy a comentar porque no me apetece dar más bola a los desvaríos de uno u otro lado.
JohnnyUtah escribió:
seaculorum escribió:Espero que ahora entiendas el tema del egocentrismo @JohnnyUtah


Pues no.

Repito, yo creo que el tema es doblaje: sí o no. Todo lo demás me parecen añadidos que no vienen al caso y que ni siquiera voy a comentar porque no me apetece dar más bola a los desvaríos de uno u otro lado.


Y la respuesta es NO porque un juego DOBLADO para España no aumenta las ventas en sudamérica y con las ventas en España a la diseñadora y a la productora no les convencían los números de invertir en doblarlo. Porque repito, el juego viene TRADUCIDO, no lo compares con juegos que ni siquiera tienen esa opción.
Crivil escribió:
JohnnyUtah escribió:
seaculorum escribió:Espero que ahora entiendas el tema del egocentrismo @JohnnyUtah


Pues no.

Repito, yo creo que el tema es doblaje: sí o no. Todo lo demás me parecen añadidos que no vienen al caso y que ni siquiera voy a comentar porque no me apetece dar más bola a los desvaríos de uno u otro lado.


Y la respuesta es NO porque un juego DOBLADO para España no aumenta las ventas en sudamérica y con las ventas en España a la diseñadora y a la productora no les convencían los números de invertir en doblarlo. Porque repito, el juego viene TRADUCIDO, no lo compares con juegos que ni siquiera tienen esa opción.


Vamos a ver...

Primero, no entiendo porque tenéis todos la necesidad de hablar ahora de Sudamérica. Yo vivo en España y pido un doblaje al español, punto. Igual que el que vive en Francia lo pide en francés, el que vive en Italia en italiano o el que vive en Rusia lo pide en ruso.

Segundo, según la página de GOG el juego no va a ir doblado al "latino": http://www.gog.com/thewitcher3/en

What languages will The Witcher 3: Wild Hunt be localized in?

Full voiceover and subtitles: English, Polish, German, French, Russian, Brazilian Portuguese, Japanese. Subtitles only: Arabic, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Czech, Hungarian, Latin America Spanish, Korean.


Cuando pongáis un enlace de la propia CDProjekt confirmándolo, me lo creeré. De momento me creo a la página del juego, porque ya no sería raro solo porque no venga en castellano, si no porque tampoco va a venir doblado en italiano...
Para dejar las cosas claras:

El juego viene traducido que no doblado al español.

Se habla de latino y español porque la cosa empezó con que no se doblaba al Español el idioma más hablado del mundo. Yo dije que el español sí es el más hablado pero dentro del español hay varios dialectos y la empresa (CDPR) ya dijo que no le salia a cuenta doblar el juego al español (de España) por estudios de mercado de sus juegos anteriores.

Y se vuelve a decir otra vez que el español es de los más hablados (2º o 1º, se ha dicho de todo ya) y que tiene que doblarse porque es un insulto. Y yo volvi a repetir que el español si es el más hablado pero justo los españoles castellanoparlantes no somos o no eramos un nº significativo para el doblaje.

De ahi que se este diciendo como dato que el doblaje pierde fuerza, puesto que tenemos que contar solo con los españoles castellanoparlantes, que somos una minoria los que vamos a comprar el juego, en España este tipo de juegos no tienen tirón y no es un vendeconsolas como un COD o FIFA... en españa priman otros juegos, el RPG en España (ahora menos) está muy olvidado y si sumamos que los RPG lo compramos minoria y parte de esa minoria lo pilla por traders Rusos o Brasileños pues menos derecho tenemos a que nos lo doblen.

Por eso se habla de los dos, porque no se puede decir que es el más hablado y pedir doblaje por esa razón.

Yo tambien quisiera tener la oportunidad de tenerlo en Castellano y firmé esa petición tan famosa...

Cuando alguien empieza diciendo "Es que el español es el segundo idioma más hablado del mundo, menuda mierda y menudo insulto que no venga doblado" es ser un egocéntrico puesto que el pide su doblaje por ser un gran número de hispanoparlantes, pero no ve más allá, no ve que los latinos entran en ese numero y ellos quieren su doblaje en latino al igual que nosotros en castellano. Tampoco se dan cuenta de que el Chino es el primer idioma más hablado en el mundo y no doblan el juego al Chino! osea que los Chinos deben sentirse más ofendidos que los españoles? no lo creo, en china no se venderá tampoco tantos juegos de este tipo.

Yo entiendo que se pida el doblaje en español de España y no meter a los latinos de por medio, pero cuando salen a la palestra los comentarios del segundo idioma más hablado se estan incluyendo a los latinos duela a quien le duela.

Contestándote a ti @JohnnyUtah Yo tambien vivo en españa y pido un doblaje español, punto. Pero ya dijeron que no eramos un nº importante de potenciales compradores para que un doblaje de las características del juego salga rentable, puesto que según su historial de ventas, o lo que ellos tengan, las previsiones eran negativas. Más tarde, con la petición y toda la movida dijeron que se equivocaron y si podia salir rentable, pero ya era muy tarde. Ahora esto último te lo crees o puedes llamarle conspiracion Iluminati o lo que quieras, pero asi son las cosas...

Tu te metiste de por medio cuando yo intentaba explicar la diferencia de Español como segundo idioma más hablado y doblajes... que no son compatibles el uno con el otro. Es que creo que toda esta movida es porque o yo me explique mal o entendiste mal algún punto porque tanto tú como Crivil o Gaiden o yo pensamos lo mismo...

Y a lo del doblaje Latino era un rumor al principio y al final se dijo que no es CDPR el que dobla al Latino sino una empresa o algo así que trabajara para doblarlo... una historia un tanto rara, creo que es la misma empresa que doblara al Portugues Brasileño. Pero vamos, yo tambien creo que esa información está un poco en el aire ya que la propia DCPR no he visto que diga nada.
Titán_salvaje escribió:comprensión lectora? jajaja yo tengo como 100 veces mas comprensión lectora que tu , que por algo soy profesor de lenguaje

mira os lo voy a decir para que os quede bien claro , si no doblan al español , no es mas que por puro rechazo hacia lo español y dentro del estudio hay odio hacia España , hacia el idioma y hacia los españoles , es un tema de Xenofobia...

por eso no voy a volver a escribir en este hilo y por eso no voy a comprar el juego.... esto a sido la gota que a colmado el vaso... ¡¡hasta aquí podíamos llegar!! hombre...


:-|
Vengo leyendo el hilo para mantenerme informado los últimos meses. En cuanto a la "polémica" si debe o no ser traducido pues tengo sentimientos diferentes.

Por una parte muy pocos son los títulos en los cuales el doblaje en castellano sea brillante. Los bioshock (por cierto los dlc de infinite por fin han sido doblados), las voces de los BG, etc. Recuerdo doblajes verdaderamente lamentables, recientemente el doblaje emperor edition del rome II es un claro ejemplo. En muchas ocasiones prefiero la voz original, ya que el doblaje no esta cuidado ni se hace con el debido respeto a la obra original.

Por otra parte, entiendo que el castellano es uno de los idiomas más hablados del planeta y me fastidia que en muchas ocasiones nos olviden y se nos trate como a jugadores de segunda. Esto me lleva a lo siguiente, no podemos poner de escusa ni la piratería ni a comprar keys en rusia o cuenca. En España tenemos un problema enorme en los precios de los videojuegos, sobre todo físicos. Es una vergüenza que nos vendan los títulos al doble de lo que los venden en paises como reino unido, Francia etc. Pagamos justos por pecadores.

Por último, lo verdaderamente importante es el contenido del título que espero tenga una historia principal digna de los anteriores juegos y no se pierda en los cerros de ubeda como muchos juegos de mundo libre. Un saludo
JohnnyUtah escribió:

Vamos a ver...

Primero, no entiendo porque tenéis todos la necesidad de hablar ahora de Sudamérica. Yo vivo en España y pido un doblaje al español, punto. Igual que el que vive en Francia lo pide en francés, el que vive en Italia en italiano o el que vive en Rusia lo pide en ruso.

Segundo, según la página de GOG el juego no va a ir doblado al "latino": http://www.gog.com/thewitcher3/en

What languages will The Witcher 3: Wild Hunt be localized in?

Full voiceover and subtitles: English, Polish, German, French, Russian, Brazilian Portuguese, Japanese. Subtitles only: Arabic, Italian, Spanish, Traditional Chinese, Czech, Hungarian, Latin America Spanish, Korean.


Cuando pongáis un enlace de la propia CDProjekt confirmándolo, me lo creeré. De momento me creo a la página del juego, porque ya no sería raro solo porque no venga en castellano, si no porque tampoco va a venir doblado en italiano...


Hablamos de sudamética porque si doblan un juego calculan el mercado potencial. Si este se reduce por cuestiones de acentos el margen se reduce, es un factor imprescindible. Los doblajes y traducciones se hacen por idiomas, no por solo por países. Una compañía que dobla al ruso cuenta también los rusoparlantes de las zonas limítrofes, estamos hablando de un producto global en un mercado digital. ¬_¬

Los doblajes muchas veces los encargan las DISTRIBUIDORAS no la desarralladora del juego, así que no tiene porqué actualizar CDPR que se doble al latino para que esto ocurra, igual que hay tiendas que te dan unos contenidos que otras no, etc . Es un servicio añadido.
Pero al latino al final esta doblado? o tampoco? es decir, hablamos de un caso enque han decidido que hay mas publico potencial entre los de habla hispana pero con acento sudamericano, o español "neutro" vaya, que los de españa y por ende doblan al "neutro" pero no al español? o un caso enque directamente no doblan a ningun tipo de español, ni españa, ni latino ni nada? Lo primero lo veria resultado de un estudio de mercado por regiones sin mas, lo 2o, dependeria de a que idiomas si se dobla, para ver hasta que punto puede ser un estudio de mercado del español en general o si pudiese ser dejadez hacia ese idioma concreto....recuerdo asi a ojo lost oodyssey, que estaba en ingles, japones e incluso italiano, pero no español xD que es un caso de esos que a mi me cuesta de entender sinceramente que teoricamente tenga ams mercado en italia que en territorios de habla hispana, sea el acento que sea, pero vaya, ni idea si este es de esos casos o es lo primero que he comentado.
@seaculorum, he de decir que estoy más o menos de acuerdo con lo que has expuesto, salvo por esto:

De ahi que se este diciendo como dato que el doblaje pierde fuerza, puesto que tenemos que contar solo con los españoles castellanoparlantes, que somos una minoria los que vamos a comprar el juego, en España este tipo de juegos no tienen tirón y no es un vendeconsolas como un COD o FIFA... en españa priman otros juegos, el RPG en España (ahora menos) está muy olvidado y si sumamos que los RPG lo compramos minoria y parte de esa minoria lo pilla por traders Rusos o Brasileños pues menos derecho tenemos a que nos lo doblen.


El juego ahora mismo es un "must have". Todo el mundo habla de él y tiene una campaña de marketing detrás bestial, por lo tanto se sabe desde hace tiempo que va a vender bastante en todo el mundo.

No se necesita vender lo que vende un CoD o un Fifa para poder doblar un juego a lo que comúnmente se conoce como multi5: Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Español. Lo hacen la inmensa mayoría de las editoras hoy en día. Ya luego si se quiere ampliar a más idiomas porque se considera que puede tener beneficio, se hace. Pero esos 5 idiomas son los básicos que traen casi todos los juegos y si lo son es porque son los que más interesan a todos.

Y decir que los RPG's no venden, teniendo el ejemplo reciente de Skyrim que ha sido número uno en ventas en todos los países incluido este... pues apaga y vámonos.

Al margen de eso y solo para aclarar, se perfectamente lo que ha dicho la desarrolladora y considero que en el tema del doblaje no han hecho las cosas bien desde el principio.

@Crivil, tú mismo te estás contestando. A mi me da igual lo que hagan las distribuidoras al otro lado del charco, lo que me importa es lo que hagan aquí. Hasta donde yo sé no son la misma distribuidora, por lo tanto no tiene sentido lo que estás diciendo.

¿Tú te crees que a CDProjekt le importan los acentos del idioma español? A CDProjekt le da igual, para ellos el español se dobla en España y punto. Que luego venga una distribuidora de sudamérica y se preocupe por sus clientes y les de un doblaje con su acento, es otra historia.

@Zack_VII, hasta donde yo sé es un tema de la distribuidora NC Games & Entertainment. Al parecer tienen un acuerdo con CDProjekt para distribuir y promocionar el juego en Sudamérica y son ellos los que se encargan del doblaje.

Al menos eso dice en una de las noticias que he visto en internet... aunque todavía no he encontrado ninguna de alguna página fiable.
JohnnyUtah escribió:@seaculorum, he de decir que estoy más o menos de acuerdo con lo que has expuesto, salvo por esto:

De ahi que se este diciendo como dato que el doblaje pierde fuerza, puesto que tenemos que contar solo con los españoles castellanoparlantes, que somos una minoria los que vamos a comprar el juego, en España este tipo de juegos no tienen tirón y no es un vendeconsolas como un COD o FIFA... en españa priman otros juegos, el RPG en España (ahora menos) está muy olvidado y si sumamos que los RPG lo compramos minoria y parte de esa minoria lo pilla por traders Rusos o Brasileños pues menos derecho tenemos a que nos lo doblen.


El juego ahora mismo es un "must have". Todo el mundo habla de él y tiene una campaña de marketing detrás bestial, por lo tanto se sabe desde hace tiempo que va a vender bastante en todo el mundo.

No se necesita vender lo que vende un CoD o un Fifa para poder doblar un juego a lo que comúnmente se conoce como multi5: Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Español. Lo hacen la inmensa mayoría de las editoras hoy en día. Ya luego si se quiere ampliar a más idiomas porque se considera que puede tener beneficio, se hace. Pero esos 5 idiomas son los básicos que traen casi todos los juegos y si lo son es porque son los que más interesan a todos.

Y decir que los RPG's no venden, teniendo el ejemplo reciente de Skyrim que ha sido número uno en ventas en todos los países incluido este... pues apaga y vámonos.

Al margen de eso y solo para aclarar, se perfectamente lo que ha dicho la desarrolladora y considero que en el tema del doblaje no han hecho las cosas bien desde el principio.

@Crivil, tú mismo te estás contestando. A mi me da igual lo que hagan las distribuidoras al otro lado del charco, lo que me importa es lo que hagan aquí. Hasta donde yo sé no son la misma distribuidora, por lo tanto no tiene sentido lo que estás diciendo.

¿Tú te crees que a CDProjekt le importan los acentos del idioma español? A CDProjekt le da igual, para ellos el español se dobla en España y punto. Que luego venga una distribuidora de sudamérica y se preocupe por sus clientes y les de un doblaje con su acento, es otra historia.


Pero es que CDPR solo se encarga del polaco, lengua original, y del inglés, los demás lo hacen las distribuidoras y son estas las que les importa cuanto mercado hay de un idioma, no por países. Repasa los grandes RPGs de los últimos años y mira cuantos han sido DOBLADOS al español de España.

Y no, TWIII no es un must have, es un must have en el fandom cRPG no en el fandom gamer en general, por desgracia.
Pues seguimos con el ejemplo de Bethesda si quieres. Todos los RPG's de Bethesda desde Fallout 3 han venido doblados al español.

Y sí, el juego es un must have como lo fue Skyrim. No hay más que leer los comentarios de cada noticia o ver como en el E3 y otros eventos todo el mundo estaba esperando noticias nuevas (en el panorama general, no solo los que seguimos este hilo). Cuando salga el juego veremos las ventas que tiene y te haré recordar esta conversación [ginyo]
hectorevil está baneado por "Crearse un clon para trolear con spoilers"
Pues sinceramente, si hacen un doblaje como el 1 que se lo ahorren. Prefiero jugarlo con las voces en ingles.

Leyendo los comentarios de algunos rechazando el juego por que no va a llegar doblado es de [facepalm]
JohnnyUtah escribió:Pues seguimos con el ejemplo de Bethesda si quieres. Todos los RPG's de Bethesda desde Fallout 3 han venido doblados al español.

Y sí, el juego es un must have como lo fue Skyrim. No hay más que leer los comentarios de cada noticia o ver como en el E3 y otros eventos todo el mundo estaba esperando noticias nuevas (en el panorama general, no solo los que seguimos este hilo). Cuando salga el juego veremos las ventas que tiene y te haré recordar esta conversación [ginyo]


Cuando quieras, y espero estar equivocado y me alegraría reconocerlo pero el juego apenas causa revuelo en foros generalistas de videojuegos en comparación a otros y me temo que las ventas serán buenas pero en absoluto espectaculares.
Yo sinceramente espero que tengas razon JohnnyUtah, de verdad porque significara que vamos cambiando conductas.

Sin embargo yo no me muevo por foros, trabajo y voy a la universidad ademas que tengo un amplio grupo de amigos y muchos conocidos. De todas las personas que conozco podria decirte que la mayoria tiene consola y se contaran con una mano los que juegan en PC.

Con esto quiero que entiendas que fuera del mundo de los foros la realidad es otra, mis amigos el 90% solo juegan findes y siempre suele ser al fifa o al pro o al COD, amen de las batallas que forman por esos juegos, solo unos poco compran los tipicos uncharted y the last of us que van saliendo y menos aun, 2 que yo sepa, se compraron el Skyrim o dios sabe si conocen la saga dragon age o baldurs gate, a saber.

De toda la gente que yo conozco nadie espera el the witcher, o peor aun, me preguntan que qué juego es...

En los foros al fin y al cabo es ir a informarse y ver las tendencias en el ojo del huracan.... no se, es como ir a un puticlub y preguntar a los de alli si conocen a X prostituta, pues como te encuentras en el sitio idoneo todos te diran que si conocen o saben de ella. Parece que si, que todos saben de ella, pero cuando sales a la calle nadie sabe o conoce... sales de un lugar que 50 personas conocen y saben de ella hasta donde tiene los antojos y sales y hay 10000 que no tienen ni idea. Toma metafora [carcajad]

De verdad que espero equivocarme pero yo me fijo en mi entorno y por donde me muevo, amigos mas jovenes y mas viejos, solo uno de ellos es como yo o como los foreros de por aqui, pero en general... somos tantos como en los foros? o aqui en realidad hay un pequeño grupo de jugadores que no se refleja en el grueso de jugadores? yo de momento creo lo segundo.

@Zack_VII hasta donde yo se no sale doblado a nada de español. Hay un rumor o habia y no se si se ha confirmado de que una empresa doblaria el juego al latino, por sus razones... pero poco se sabe de esto o yo en su momento (julio creo recordar) busque y todo era muy ambiguo...

Lo de que salga en otros idiomas y no en el nuestro puedes tomartelo como quieras... confiar en que no han mentido y creer que no les salia rentable pero al final si y al final final no habia tiempo para meterlo o puedes tomartelo como una crisis xenofoba hacia españoles y chinos xD o porque no les sale de los santos cojones ni a distribuidora ni a productora, tanto da.

Yo creo lo que dijeron y no me extraña por lo que he puesto mas arriba, ahora cada uno es libre de pensar lo que quiera, ahora mismo esta cuarto milenio emtiendo, quizas le interese a Iker. El misterioso caso del doblaje de TW3 jajaja seguro que algo de nazis y OVNIS se puede scar de todo esto.
seaculorum escribió:Yo sinceramente espero que tengas razon JohnnyUtah, de verdad porque significara que vamos cambiando conductas.

Sin embargo yo no me muevo por foros, trabajo y voy a la universidad ademas que tengo un amplio grupo de amigos y muchos conocidos. De todas las personas que conozco podria decirte que la mayoria tiene consola y se contaran con una mano los que juegan en PC.

Con esto quiero que entiendas que fuera del mundo de los foros la realidad es otra, mis amigos el 90% solo juegan findes y siempre suele ser al fifa o al pro o al COD, amen de las batallas que forman por esos juegos, solo unos poco compran los tipicos uncharted y the last of us que van saliendo y menos aun, 2 que yo sepa, se compraron el Skyrim o dios sabe si conocen la saga dragon age o baldurs gate, a saber.

De toda la gente que yo conozco nadie espera el the witcher, o peor aun, me preguntan que qué juego es...

En los foros al fin y al cabo es ir a informarse y ver las tendencias en el ojo del huracan.... no se, es como ir a un puticlub y preguntar a los de alli si conocen a X prostituta, pues como te encuentras en el sitio idoneo todos te diran que si conocen o saben de ella. Parece que si, que todos saben de ella, pero cuando sales a la calle nadie sabe o conoce... sales de un lugar que 50 personas conocen y saben de ella hasta donde tiene los antojos y sales y hay 10000 que no tienen ni idea. Toma metafora [carcajad]

De verdad que espero equivocarme pero yo me fijo en mi entorno y por donde me muevo, amigos mas jovenes y mas viejos, solo uno de ellos es como yo o como los foreros de por aqui, pero en general... somos tantos como en los foros? o aqui en realidad hay un pequeño grupo de jugadores que no se refleja en el grueso de jugadores? yo de momento creo lo segundo.


Lo cierto es que lógicamente yo no puedo hablar por tu grupo de amigos porque no los conozco, pero si puedo decirte que tu grupo de amigos no forman una estadística. La mayoría de mis amigos por ejemplo no juega a videojuegos pero no me verás a mi diciendo que los videojuegos no venden porque a mis amigos no les gustan.

Obviamente cuando hablamos de buenas ventas no hablamos de fenómenos como CoD o Fifa, a los que muy pocos juegos pueden aspirar a llegar. No hace faltar vender lo que venden esos juegos para tener buenas ventas.

No quiero ser pesado pero me veo obligado a poner de nuevo el ejemplo de Skyrim. Según dices sólo 2 de tus amigos lo han comprado sin embargo ahí lo tienes, todo un fenómeno de ventas...
No creo que sea justo comparar a Bethesda con CDPR, una es infinitamente más grande que la otra y dispone de muchos más recursos y dinero para doblajes o lo que quiera. Y con todo eso de más que tiene, Skyrim ha sido el primer TES doblado, que los demás no lo estaban.
Tpoco es justo comparar TES con The Witcher. TES amplió mucho público con Morrowind que salió en consolas y en PC hace ya bastante (sin doblar) después Oblivion para todos (sin doblar tb) y Skyrim, con el precedente de haber llegado en sus 2 grandes anteriores entregas a todo el mundo. Y con el precedente de ser la compañía "de los fallouts"

The witcher salió solo en PC, y con unas ventas no muy amplias (poco más de 1 millón) The Witcher 2 ha sido el juego encargado de dar a la saga y a la compañía a conocer al público en general. Solo es un juego, tanto de la saga como de la compañía, así que obviamente ha llegado a menos gente. The witcher 3 llegará a más y si sale un gran juego más gente los conocerá, tanto a ellos como a la saga.

Eso hará que cuando salga Cyberpunk 2077 cuente con la bendición del efecto rebote de "este es de los del The witcher" algo así (salvando las distancias) como el efecto rebote que se daban fallout y TES el uno al otro.
Sea como sea, es una pena las discusiones de doblaje (en castellano latino, neutro, de españa o como queramos llamarlo) porque el 99% de la gente de este hilo ha comprado el juego en rusia, y las ventas computan allí.

Saludos,
@Gaiden, Bethesda es infinitamente más grande ahora. Cuando salió Fallout 3 era una compañía que sólo había hecho los TES en pc, salvo Oblivion que no fue tampoco un superventas.

De hecho todavía recuerdo a la gente flipando porque un juego tan grande y de una compañía no tan conocida (en consola) viniera doblado cuando muchas compañías más grandes no lo hacían con juegos más pequeños.

Y Skyrim ha vendido tanto porque la gente vió el trailer y le gustó la propuesta del juego, el tema de los dragones, mundo abierto y todo lo demás, lo mismo que pasa ahora con el Witcher 3 que a la gente le gusta lo que ve y ya. Realmente la mayoría de la gente que ha comprado Skyrim ni siquiera sabía lo que era la saga TES, ni tampoco que era de los mismos que Fallout.

@kajoona, en mi caso tengo la EC reservada en Amazon, así que supongo que pertenezco al 1% restante.
JohnnyUtah escribió:@Gaiden, Bethesda es infinitamente más grande ahora. Cuando salió Fallout 3 era una compañía que sólo había hecho los TES en pc, salvo Oblivion que no fue tampoco un superventas.

De hecho todavía recuerdo a la gente flipando porque un juego tan grande y de una compañía no tan conocida (en consola) viniera doblado cuando muchas compañías más grandes no lo hacían con juegos más pequeños.

Y Skyrim ha vendido tanto porque la gente vió el trailer y le gustó la propuesta del juego, el tema de los dragones, mundo abierto y todo lo demás, lo mismo que pasa ahora con el Witcher 3 que a la gente le gusta lo que ve y ya. Realmente la mayoría de la gente que ha comprado Skyrim ni siquiera sabía lo que era la saga TES, ni tampoco que era de los mismos que Fallout.

@kajoona, en mi caso tengo la EC reservada en Amazon, así que supongo que pertenezco al 1% restante.

Morrowind salió en 2002 en PC y Xbox y fallout 3 a finales de 2008. Lo que digo es simplemente que lleva mucho más recorrido, años y sagas dándose a conocer y acumulando seguidores. No me equivoco si digo que el nivel de popularidad de Bethesda era muy superior en el lanzamiendo de Skyrim al de CDPR con el lanzamiento de The witcher 3. Y Skyrim fué el primero doblado.

Pero iré más lejos. Rockstar lleva vendiendo tropecientos millones de GTAs desde...desde...desde...y no tiene cojones a doblarlos, pq no le sale de las pelotas...y dado que te comes un millón de charlas mientras vas conduciendo, es un tema más trascendente que un RPG, en el que las conversaciones sueles estar detenido y puedes prestar atención a ellas y no a la carretera XD Y no veo que ni de coña con Rockstar se monte algo parecido a lo que aquí.
Gaiden escribió:
JohnnyUtah escribió:@Gaiden, Bethesda es infinitamente más grande ahora. Cuando salió Fallout 3 era una compañía que sólo había hecho los TES en pc, salvo Oblivion que no fue tampoco un superventas.

De hecho todavía recuerdo a la gente flipando porque un juego tan grande y de una compañía no tan conocida (en consola) viniera doblado cuando muchas compañías más grandes no lo hacían con juegos más pequeños.

Y Skyrim ha vendido tanto porque la gente vió el trailer y le gustó la propuesta del juego, el tema de los dragones, mundo abierto y todo lo demás, lo mismo que pasa ahora con el Witcher 3 que a la gente le gusta lo que ve y ya. Realmente la mayoría de la gente que ha comprado Skyrim ni siquiera sabía lo que era la saga TES, ni tampoco que era de los mismos que Fallout.

@kajoona, en mi caso tengo la EC reservada en Amazon, así que supongo que pertenezco al 1% restante.

Morrowind salió en 2002 en PC y Xbox y fallout 3 a finales de 2008. Lo que digo es simplemente que lleva mucho más recorrido, años y sagas dándose a conocer y acumulando seguidores. No me equivoco si digo que el nivel de popularidad de Bethesda era muy superior en el lanzamiendo de Skyrim al de CDPR con el lanzamiento de The witcher 3. Y Skyrim fué el primero doblado.

Pero iré más lejos. Rockstar lleva vendiendo tropecientos millones de GTAs desde...desde...desde...y no tiene cojones a doblarlos, pq no le sale de las pelotas...y dado que te comes un millón de charlas mientras vas conduciendo, es un tema más trascendente que un RPG, en el que las conversaciones sueles estar detenido y puedes prestar atención a ellas y no a la carretera XD Y no veo que ni de coña con Rockstar se monte algo parecido a lo que aquí.


Y a lo que hay que añadir, en el caso de GTA, es que no desprecia a ningún país porque no dobla a ninguna otra lengua más que a la original, inglés. Aquí se está hablando de otro tema más allá de que no esté doblado al español, y es el hecho de estar doblado a otras lenguas menores y no a la segunda más hablada (obviando tema de español neutro, sudamericano, castellano... que yo, personalmente, rechazaría ipsofacto un doblaje con acento sudamericano, al igual que un ñordo de la dimensión del doblaje al español de The Witcher 1)

Sobre el comentario de los amigos de @seaculorum, una verdadera pena, en el aspecto gamer, que luego como personas seguro serán de 10, que tengas amigos tan casuals. A mi me costó ir llevándolos de la consola y el Halo-CoD-FIFA, al PC y a darle a todo. Pero ahora la mayoría tienen un buen PC Gamer, al igual que una PS4, y juegan a juegos de estrategia, a MMORPG como el WoW, al Counter, a cualquier juego de acción en primera-tercera persona... menos a juegos de sigilo, oye, que no hay huevos de que jueguen xDD, pero poco a poco

En mi caso, ya digo, les metí en The Witcher el año pasado. No se ha pasado ninguno el primero, porque les recomendé no hacerlo (sé que por el combate no lo van a jugar, y prefería que se metieran de lleno con el 2 y les gustara y luego se pasaran, o no, el 1 pero se compraran el 3. Esto último lo han hecho, y también leerse los libros). Igual que me costó meterles en Mass Effect simplemente porque el primero no les gustaba... pero terminaron viendo que era juegazo y es uno de sus preferidos

A mi no me parece un tapado el The Witcher 3. Está hasta en la sopa para alguien que tenga un mínimo interés en los juegos, sobretodo del lado PC, y no tanto de consolas (en consolas con Assassin's Creed, FIFA y CoD les da para vivir).

Muchos de nosotros tenemos la culpa por comprarlo en "Rusia" a menos de 20€, fomentando el que no lo doblen al castellano. Pero a mi me da igual. Ellos tienen su política de hacer las cosas, yo tengo la mía, y para que hagan un doblaje mierder tipo The Witcher 1, que se lo ahorren. Aunque ahora con el dinero y fama que van cogiendo se podrían estirar un poco, pero vamos... que yo creo que aunque doblaran el 4 (si es que lo hay, no tiene pinta de llamarse 4) no lo pondría en castellano porque sería cambiar las voces después de 3 entregas
Gaiden escribió:Morrowind salió en 2002 en PC y Xbox y fallout 3 a finales de 2008. Lo que digo es simplemente que lleva mucho más recorrido, años y sagas dándose a conocer y acumulando seguidores. No me equivoco si digo que el nivel de popularidad de Bethesda era muy superior en el lanzamiendo de Skyrim al de CDPR con el lanzamiento de The witcher 3. Y Skyrim fué el primero doblado.

Pero iré más lejos. Rockstar lleva vendiendo tropecientos millones de GTAs desde...desde...desde...y no tiene cojones a doblarlos, pq no le sale de las pelotas...y dado que te comes un millón de charlas mientras vas conduciendo, es un tema más trascendente que un RPG, en el que las conversaciones sueles estar detenido y puedes prestar atención a ellas y no a la carretera XD Y no veo que ni de coña con Rockstar se monte algo parecido a lo que aquí.


Sí, estoy de acuerdo en que Bethesda cuando salió Skyrim tenía mucha más popularidad de la que tiene CDProjekt pero insisto, la mayoría de la gente ni se fija ni sabe quiénes son los desarrolladores de un juego, simplemente o les entra el juego por los ojos o no les entra. Sin más.

Cuando dices que Skyrim fue el primero doblado, supongo que te referirás al primer TES... porque el primer RPG doblado de Bethesda fue Fallout 3. Y no tenía ni la mitad de la popularidad que tiene ahora.

Rockstar es un mundo aparte. Rockstar no dobla sus juegos a ningún idioma. Y sí que se montan muchísimo peor que la que montan algunos por aquí. Se ha visto en los foros oficiales antes de la salida del GTAV por ejemplo, o incluso en el foro oficial de Watchdogs porque este último si venía doblado.

De todas formas, Rockstar no es el modelo a seguir. Hoy en día la mayoría de las desarrolladoras doblan sus juegos. Porque una no lo haga no significa que sea lo correcto ni sirve de justificación cuando otra no lo hace.
En el género de los RPGs se doblan menos de los que sí. ¡Pero si hay algunos que ni se traducen! Y la calidad de muchos de los que se doblan es paupérrima (los de The Dark Eye o el primer TW son un buen ejemplo de esto). Y es por la sencilla razón que los RPGs multiplican tanto las líneas de diálogo como el número de personajes diferentes de cualquier otro género, lo que requiere de un desembolso considerable si quiere hacerse de manera profesional y con calidad. Y las distribuidoras claculan: venderé X sin doblar, doblando tengo que vender X + Y para que me sea rentable la inversión en doblaje y es posible incluso que gane menos que vendiendolo sin doblar. Si le añadimos otros factores en los que destaca España (keys extranjeras, gifts, proxies y cifras de piratería) pues nos dan estos resultados.

En cuanto al éxito del Skyrim, además de ser un gran juego tuvo dos característica a favor: un cierto vacío en el género de sandbox AAA en su momento y que coincidió -e incluso ayudó- a la moda "gamer", el masificación dle mundo youtuber, etc. No veo a TWIII generando nada por el estilo (ojo, no que no lo desee), de hecho me cuesta creer siquiera que vaya a superar en cifras a su gran contricante actual como será DAI.
Skyrim es el juego más vendido de la historia de Steam. Solo ese detalle ya nos debería hacer ver que popularidad tenía un rato.
Skyrim lo supieron vender muy bien, crearon mucho hype por todos lados...y luego está la temática y lo accesible que es para todo público. A mi me decepcionó, pero mira la compañía se lo montó bien eso seguro.
Es que estamos hablando de juegos AAA no de juegos RPG exclusivamente. Además volvemos a lo de antes, no es lo mismo no doblar el juego a ningún idioma que doblarlo a siete idiomas y excluir un par de ellos que normalmente siempre se incluyen.

Crivil escribió:En cuanto al éxito del Skyrim, además de ser un gran juego tuvo dos característica a favor: un cierto vacío en el género de sandbox AAA en su momento [...]


Gaiden escribió:Skyrim es el juego más vendido de la historia de Steam. Solo ese detalle ya nos debería hacer ver que popularidad tenía un rato.


Para los dos, ¿me estáis diciendo que la mayor parte de las ventas que ha tenido Skyrim han sido de lanzamiento?

@Crivil, cuando salió Skyrim no había ningún vacío en el género sandbox. Ese mismo mes salió Assassin's Creed Revelations y Saints Row The Third y el mes anterior acababan de salir el Dark Souls, el Rage y el Batman Arkham City... ¬¬

@Gaiden, claro que Skyrim ha sido un superventas, lo llevo diciendo desde hace un rato. Y claro que Skyrim tiene popularidad, que no Bethesda... repito, la mayoría de la gente no sabe quién está detrás de tal o cuál juego, ni los juegos que han hecho antes. El juego ha vendido tanto porque se hizo muy popular tras su lanzamiento.
No la mayor parte, pero suficientes para dar por hecho q el juego era más que esperado por venir de quien venía.
El primer mes (Noviembre 2011) vendió en todas las plataformas, y solo contando copias físicas, 10 millones de copias. Ya quisiera el 99% de los juegos vender eso en toda su historia. A junio de 2013 llevaba 20 millones de copias vendidas. Vamos que en el mes de lanzamiento vendió lo mismo que en el año y medio posterior.
Así que si, era conocido, y esperado.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Elder ... _V:_Skyrim
EMo-Kun escribió:Skyrim lo supieron vender muy bien, crearon mucho hype por todos lados...y luego está la temática y lo accesible que es para todo público. A mi me decepcionó, pero mira la compañía se lo montó bien eso seguro.


Exacto, ya no es que decepcione por exceso de simplificación, sino que bugs, animaciones mediocres, combates mediocres, historia principal normalita... todo eso ha vendido y peor es que yo soy uno de tantos que ama y odia skyrim con todo, tiro más horas moddeando el juego para arreglar lo que no hizo bethesda. Skyrim es un buen lienzo para dar rienda suelta a lo que sería la experiencia de juego perfecta para cada uno.

Con Wild Hunt tengo esperanzas de que me desengañe de una puñetera vez de lo que es en realidad skyrim, porque acabo de hacer el preorder de wild hunt en Kinguin y espero que merezca la pena mucho más como experiencia rolera a la vieja usanza.
Gaiden escribió:No la mayor parte, pero suficientes para dar por hecho q el juego era más que esperado por venir de quien venía.
El primer mes (Noviembre 2011) vendió en todas las plataformas, y solo contando copias físicas, 10 millones de copias. Ya quisiera el 99% de los juegos vender eso en toda su historia. A junio de 2013 llevaba 20 millones de copias vendidas. Vamos que en el mes de lanzamiento vendió lo mismo que en el año y medio posterior.
Así que si, era conocido, y esperado.
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Elder ... _V:_Skyrim


Más esperado por venir de quién venía, no. Más esperado por la campaña de marketing que tenía detrás, sí.

De verdad que algunos me alucináis, porque realmente creéis que fuera de aquí, de los foros, de las webs de noticias, etc... la gente tiene los mismos conocimientos que vosotros sobre desarrolladoras y demás.

La gente conoce a EA, Activision, Rockstar, Ubisoft y para de contar... [carcajad]
JohnnyUtah escribió:
Más esperado por venir de quién venía, no. Más esperado por la campaña de marketing que tenía detrás, sí.

De verdad que algunos me alucináis, porque realmente creéis que fuera de aquí, de los foros, de las webs de noticias, etc... la gente tiene los mismos conocimientos que vosotros sobre desarrolladoras y demás.

La gente de fuera ni se entera de quien hay detrás ni se entera de la campaña de marketing. Pq vamos no recuerdo haber visto maratón de anuncios en TV o carteles en las paradas de autobús ¬_¬ La mayor parte de la campaña se queda en la red, en la misma red que ya estamos los que más nos movemos por el mundillo.
Con los 2 TES anteriores a Skyrim tanto en PC como en consola, y el éxito de Fallout 3, también multi, está más que claro que la compañía ya suponía un empujón porque sí, por más que te empeñes.

Yo no se tu pero cuando yo tenía la snes y no tenía ni puta idea de compañías, ni mucho menos alcance a la información que hay ahora, cuando ponía un juego alquilado en mi consola o veía el logo de la compañía en la caja, si antes había disfrutado un juego de ellos, ya asociaba ese logo a "me gusta" O si veía un juego de EA, pues era "de los del FIFA", y así mil ejemplos.
Pregúntale a cualquiera que echara tardes en los recreativos si sabe de que compañía era Street Fighter.
Gaiden escribió:
JohnnyUtah escribió:
Más esperado por venir de quién venía, no. Más esperado por la campaña de marketing que tenía detrás, sí.

De verdad que algunos me alucináis, porque realmente creéis que fuera de aquí, de los foros, de las webs de noticias, etc... la gente tiene los mismos conocimientos que vosotros sobre desarrolladoras y demás.

La gente de fuera ni se entera de quien hay detrás ni se entera de la campaña de marketing. Pq vamos no recuerdo haber visto maratón de anuncios en TV o carteles en las paradas de autobús ¬_¬ La mayor parte de la campaña se queda en la red, en la misma red que ya estamos los que más nos movemos por el mundillo.
Con los 2 TES anteriores a Skyrim tanto en PC como en consola, y el éxito de Fallout 3, también multi, está más que claro que la compañía ya suponía un empujón porque sí, por más que te empeñes.

Yo no se tu pero cuando yo tenía la snes y no tenía ni puta idea de compañías, ni mucho menos alcance a la información que hay ahora, cuando ponía un juego alquilado en mi consola o veía el logo de la compañía en la caja, si antes había disfrutado un juego de ellos, ya asociaba ese logo a "me gusta"
Pregúntale a cualquiera que echara tardes en los recreativos si sabe de que compañía era Street Fighter.


Vamos a ver, la gente se informa cuando ve el juego en las tiendas. Me has dicho que el juego el primer mes había vendido 10 millones y yo por si no lo sabes, te recuerdo que el primer mes entra dentro del "post-lanzamiento". La realidad es que el día del lanzamiento en pc estaban jugando 230.000 personas que son las que reservaron el juego en pc. Todo lo demás son ventas posteriores, sean una semana después o un mes después.

El juego en cuanto salió a la venta rápidamente se hizo muy popular, la gente hablaba de él, había vídeos en youtube, noticias en todas partes, etc... tú deberías saber que hoy en día no es necesario poner anuncios en TV o carteles en las paradas de bus para llegar a la gente.

Respecto a lo que tu asociabas o no asociabas, te lo digo lo mismo que le dije al otro compañero: lo que tu hagas no forma una estadística.

Pregúntale a cualquiera que echara tardes en los recreativos si sabe de que compañía era Street Fighter.


Vale, y luego a esa misma persona le dices tu que te diga cinco juegos diferentes de la misma compañía ¿ok?
Durante la primera semana había vendido 7 milones, sin contar digital, pero tampoco te vale.

JohnnyUtah escribió:La realidad es que el día del lanzamiento en pc estaban jugando 230.000 personas que son las que reservaron el juego en pc

Eso es una tontería. Según tú todo aquel que reservó el juego estaba jugando el día uno, pq podía y no tenía otra cosa que hacer...eso de esperar al fin de semana para jugar pq simplemente no tienes tiempo antes, está pasado de moda...y según tu el que sabía del juego lo había reservado, pq no hay gente que espera al lanzamiento para ir unos días después (cuando puede) a su tienda favorita a por el, sin reservas ni na. Y la gente que espera a que salga para leer las opiniones de los primeros días, o ver como va en otros equipos con su gráfica, no cuenta.

A día de hoy hay un 14% de la gente que tiene el juego en PC que ni lo ha jugado, pq no tiene ni el primer logro, que salta a los 10 minutos. Así que me parece bastante osado decir que el juego había vendido 230k copias en pc de lanzamiento.
Pero vamos, veo que te has enrocado en tu postura de que nadie seguía el juego o sabía de el por ser de bethesda, pese a ver su logo cientos de veces en el resto de TES o Fallouts. Así que por mi parte aquí lo dejo.

JohnnyUtah escribió:Vale, y luego a esa misma persona le dices tu que te diga cinco juegos diferentes de la misma compañía ¿ok?
No tiene porqué saberlos. El hecho no es que sepa que más han hecho, el hecho es que si lee una noticia "capcom anuncia tal" o ve un trailer con el logo, o cualquier cosa asociada a la marca, lo va a asociar con ese stree fighter que el conoce y tanto le gusta. Pues aquí igual...un tio ve un trailer de Skyrim con el logo de bethesda y aunque no sepa de compañías, lo asocia a ese Fallout 3 que tanto le he gustado pq tiene el mismo logo. Y ya le despierta interés.

Se llama "valor de marca"

Saludos :)
@Senegio la verdad es que si, pero ya es tarde instruirlos en el noble arte del vicio XD

No sé, será mi concepto puesto que es lo que veo, tampoco vivo en una ciudad grande y al igual en las ciudades grandes se ve otra tendencia.

Por la parte del otro debate... TW3 y Skyrim no creo que sean comparables, al menos hasta la fecha, igual con el 3 esto cambia radicalmente y se populariza tanto como el Skyrim y su saga, pero yo creo que no pasará por varias razones:

- El juego es mucho más maduro que un Skyrim, el sistema de juego incita a que te intentes enterar de los entresijos políticos y quien es quien porque si no te dedicas a jugar al juego y pasando Acto tras Acto y no te enteras de un cagao, te pasas el juego y como no le hayas prestado la mínima atención puedes acabar el juego preguntándote "Que coño ha pasado en todo el juego?".

- A esto le sumamos la poca libertad frente a Skyrim que en este punto Skyrim tiene ganado totalmente el terreno a TW con la gente más joven que lo que quieren es cachondeo, ocultarse, matar con sigilo, magia, enfocar tu personaje como quieras... TW es otro tipo de juego bastante diferente en el que controlas a un personaje con una personalidad MUY marcada. Amen a la popularidad que gana Skyrim con los mods CHORRAS que existen a diestro y siniestro y no olvidemos la increible publicidad que los youtubers le hicieron al juego, que muchos diran "bah pero que dices? youtubers..." pues si señores, un youtuber que mueve mucha gente detrás de él siguen como borregos lo que el haga, videos de aficionados con dibujos, videos de mods y bien montados que hacian reir a la gente con cosas que sucedian en el juego... vamos, publicidad gratis por doquier... me da a mi en la nariz que con TW3 esto no pasará.

- La publidad de Skyrim fue apoteosica

Imagen

Eso en un hotel de Los Angeles, no encuentro los otros pero se vieron vayas publicitarias en distintos sitios del mundo, y carteles colgando de edificios tal como este, la publicidad en TV con distintos trailers protagonizados con actores reales y del propio juego, trailers echos por fans (no nos olvidemos que habian miles!)... bueno bueno un despliegue asombroso.

En fin... yo sigo pensando lo mismo, ya veremos en unos 4 meses como acaba todo, yo personalmente es el juego que más espero de lejos del 2014 y 2015 junto con MGS
Gaiden escribió:
JohnnyUtah escribió:Vale, y luego a esa misma persona le dices tu que te diga cinco juegos diferentes de la misma compañía ¿ok?
No tiene porqué saberlos. El hecho no es que sepa que más han hecho, el hecho es que si lee una noticia "capcom anuncia tal" o ve un trailer con el logo, o cualquier cosa asociada a la marca, lo va a asociar con ese stree fighter que el conoce y tanto le gusta. Pues aquí igual...un tio ve un trailer de Skyrim con el logo de bethesda y aunque no sepa de compañías, lo asocia a ese Fallout 3 que tanto le he gustado pq tiene el mismo logo. Y ya le despierta interés.

Se llama "valor de marca"

Saludos :)


En todo caso eso funcionará a partir de ahora, después del éxito que ha tenido Skyrim. Pero de todos modos sigo diciendo lo mismo: la mayoría de la gente no mira el logo, ni sabe que compañía está detrás (quitando las que nombré antes).

Del resto paso. Si no quieres entender que el juego ha tenido una campaña bestial detrás que unido a lo rápido que se popularizó en Youtube y por medio del boca a boca es lo que ha propiciado esas cifras de ventas, es tu problema. Yo no tengo que convercerte de nada, no me hace falta.

@seaculorum, tienes razón en que no son comparables, pero esto empezó porque se dijo que no había RPG's doblados y que los RPG's no tenían mucho éxito. De ahí que yo sacase el ejemplo de Skyrim.

Aún así, TW3 no tiene porqué tener las ventas de Skyrim para considerar que ha vendido bien. Con que tenga la mitad o menos, ya habrá sido un éxito.

- La publidad de Skyrim fue apoteosica

Imagen

Eso en un hotel de Los Angeles, no encuentro los otros pero se vieron vayas publicitarias en distintos sitios del mundo, y carteles colgando de edificios tal como este, la publicidad en TV con distintos trailers protagonizados con actores reales y del propio juego, trailers echos por fans (no nos olvidemos que habian miles!)... bueno bueno un despliegue asombroso.


Gracias. Por lo menos hay alguien capaz de reconocer la campaña de marketing que tuvo el juego. Según @Gaiden, él no vio anuncios de tv ni carteles en las paradas del bus... [tomaaa]

Yo también es uno de los juegos que más espero. De hecho hacía mucho que no reservaba una edición coleccionista de un juego. Y personalmente no me importa demasiado que no venga doblado, ya que estoy acostumbrado a las voces en inglés... pero en mi opinión todo el mundo debería estar a favor de que los juegos vengan doblados a nuestro idioma (y a poder ser con selector de idiomas). Cuantas más opciones para todos, mejor.
alguien vio en video gameplay en Madrid Games Weekend?

yo espere cerca de una hora, y sali muy decepcionado .

Sala con insonorización cero, había una locutora q te iba explicando cosillas, oirla era todo un desafío.

Después el video no mostraba nada de otro mundo, unos 25 min de una misión. Zona de los pantanos q ya se había visto, un poco de combate. Te enseñan una de las ciudades y poco mas.

Eso si, daba unos tirones muy majos el juego. Como era con un.proyector y no debía estar bien puesto , se veía bastante borroso. No se.. como digo sali decepcionado...

Un amigo decía q era versión consolas, por la distancia de dibujo ,etc , etc... yo no soy ningún experto, pero el juego en si no me sorprendió nada... y menos con esa presentación en MGW
23313 respuestas