JohnnyUtah escribió:Crivil escribió:El que generalizas eres tú, pero solo hay que ver este post (y cualquiera similar en foros españoles) para ver que la proporción de gente que lo compra en stores o con proxies no parece pequeña. Y que el mercado francés sea el doble y tanga bastante más poder adquisitivo me da que influye.
Confundes tener algo contra España o los españoles con ver una postura bastante hipócrita y señalarla.
Por favor, ¿te crees que este post refleja la tendencia de compra de la sociedad española? ¿En qué estadísticas te basas para hablar de la proporción de gente que compra con proxy? Y que me digas que el que generalizo soy yo...
Por otra parte te recuerdo que ellos ya han dicho que no iban a doblar el juego, por lo tanto no veo hipocresía en que la gente se queje del no doblaje y al mismo tiempo lo compre en Rusia. Sería diferente si ellos dijeran que se lo están pensando.
Y por cierto, por si no lo sabes pueden bloquear la copia rusa cuando quieran.
@seaculorum, respecto a esto:Lo que si es criticable es que el mismo que pide doblaje pille y se lo piratee o lo compre allí, porque se está tirando piedras a su propio tejado... a ese mejor que se esté callado y no pida peras al olmo. Que hay muchos de "no doblan! pues lo pirateo" "no doblan! pues no lo compro" "no doblan! pero lo compro en Rusia" todas estas cosas no se sostienen y explican el no doblaje Español.
Te digo lo mismo. El no doblaje español es anterior a que la gente se lo compre en Rusia. Para que lo entendáis de una vez, aunque nadie comprase en Rusia iba a venir sin doblaje igual.
Sí, los foros reflejan a un alto porcentaje de jugadores de PC, que es el tema del que hablamos.
Y no, gog vende sin DRM por lo que no puede bloquear compras rusas, ni de ningún sitio,
y la mayoría de la gente que entra por aquí a comprarlo en Rusia se la suda que lo doblen o no, no es que lo compren barato proque no lo doblen.
Solo hay que ver el éxito de la campaña en change.org.
Lo que es acojonante es que tu quieras desvincular ambas cosas para que parezca que hay algún oscuro motivo para no doblarlo en español cuando ellos lo dejan claro en su comunicado y A LA VEZ los foros en español bullen con métodos para sacarlo barato que implican darle ventas a otros países.
Y sí, afectan las compras rusas al TW3, desde que se anunció las localizaciones quedaban 9 meses para el lanzamiento, tiempo de sobra si las pre-orders son importantes desde España para ponerse con ello.
ExplosiusMgs escribió:Se parece muchísimo a una actriz, ¿sabéis quien es o a quien se parece? (lo pongo en spolier)
JohnnyUtah escribió:Por partes:Sí, los foros reflejan a un alto porcentaje de jugadores de PC, que es el tema del que hablamos.
No, los foros no reflejan nada. Aquí posteamos los cuatro de siempre y poco más. Y en general, me atrevería a decir que el 99% de la gente que compra juegos no es asidua a foros.Y no, gog vende sin DRM por lo que no puede bloquear compras rusas, ni de ningún sitio,
Hablamos de las copias rusas de Steam que son las que está comprando todo el mundo. ¿Qué hablas de GOG? Ves como no tienes ni idea y hablas sin saber.y la mayoría de la gente que entra por aquí a comprarlo en Rusia se la suda que lo doblen o no, no es que lo compren barato proque no lo doblen.
Mira que eres absolutista, ¿qué sabrás tú de los motivos que tenga cada uno? Habrá gente sí y habrá gente que no, lo único que puedes dar por seguro es que el hecho de no venir doblado no tiene absolutamente nada que ver con que la gente compre copias rusas. No al revés.Solo hay que ver el éxito de la campaña en change.org.
No sabía que change.org era ahora un método estadístico. Claro es como los foros, hoy en día el 100% de la gente se reparte entre los foros y change.org...Lo que es acojonante es que tu quieras desvincular ambas cosas para que parezca que hay algún oscuro motivo para no doblarlo en español cuando ellos lo dejan claro en su comunicado y A LA VEZ los foros en español bullen con métodos para sacarlo barato que implican darle ventas a otros países.
No. Lo que es acojonante es que tu quieras vincular ambas cosas cuando los foros de medio mundo bullen con métodos para sacarlo barato que implican darle ventas a otros países.
Por cierto, ¿qué es lo que ellos dejan claro en su comunicado? ¿qué no lo doblan al español porque se está comprando el juego en Rusia? xDY sí, afectan las compras rusas al TW3, desde que se anunció las localizaciones quedaban 9 meses para el lanzamiento, tiempo de sobra si las pre-orders son importantes desde España para ponerse con ello.
¿Y quién ha dicho que no afecten? Una cosa es que afecten a las ventas y otra que esté relacionado con el no doblaje. A ver si mejoramos esa comprensión lectora.
De todas formas repito: si afectasen tanto ya las habrían bloqueado.
Crivil escribió:2. si leyeses el hilo desde el principio o al día verías que ahora sí se maneja más el comprarlo en Steam pero cuando salió el preorder lo primero que se popularizó fue comprarlo en gog con un proxy ruso que salia a 14 euros al cambio y en ese momento no había descuentos en Steam por tener los anteriores, oferta que se añadió luego. El que no sabe de que habla eres tú, claramente
HegolanGamer escribió:Crivil escribió:2. si leyeses el hilo desde el principio o al día verías que ahora sí se maneja más el comprarlo en Steam pero cuando salió el preorder lo primero que se popularizó fue comprarlo en gog con un proxy ruso que salia a 14 euros al cambio y en ese momento no había descuentos en Steam por tener los anteriores, oferta que se añadió luego. El que no sabe de que habla eres tú, claramente
Nope , el descuento estaba desde el 1º dia, yo lo compre la misma tarde en la que salio la pre-order.
Crivil escribió:HegolanGamer escribió:Crivil escribió:2. si leyeses el hilo desde el principio o al día verías que ahora sí se maneja más el comprarlo en Steam pero cuando salió el preorder lo primero que se popularizó fue comprarlo en gog con un proxy ruso que salia a 14 euros al cambio y en ese momento no había descuentos en Steam por tener los anteriores, oferta que se añadió luego. El que no sabe de que habla eres tú, claramente
Nope , el descuento estaba desde el 1º dia, yo lo compre la misma tarde en la que salio la pre-order.
No soy usuario habitual de Steam, pero estoy seguro de que leí por aquí que en Steam no había los mismos descuentos, o eran quizás los extras, que en gog los primeros días y se "popularizó" lo de comprarlo en gog con vpn o proxy ruso.
JohnnyUtah escribió:ExplosiusMgs escribió:Se parece muchísimo a una actriz, ¿sabéis quien es o a quien se parece? (lo pongo en spolier)
Igual te refieres a Eva Green:
fonso86 escribió:¿Si se compra en Steam el juego, te regalan también la versión GOG, como pasa con los dos primeros?
fonso86 escribió:¿Si se compra en Steam el juego, te regalan también la versión GOG, como pasa con los dos primeros?
JohnnyUtah escribió:De todas formas, no creo que sea un porcentaje muy alto el de las copias rusas en pc y en ps4 y xone no existen. En mi opinión, si no tienen buenas ventas en nuestro país podría ser incluso más achacable al no doblaje, que a las copias rusas.
HegolanGamer escribió:fonso86 escribió:¿Si se compra en Steam el juego, te regalan también la versión GOG, como pasa con los dos primeros?
Por ahora no han dicho nada, aunque lo mas seguro es que no lo hagan.
____
Y ahora me acaban de mencionar a Yennefer en el the witcher 2 ... , ya solo me falta de que me entre de ciri...
1. Sí, el jugador medio de PC suele usar foros o al menos leerlos, porque jugar en PC conlleva unas exigencias de hardware, instalaciones, drivers y demás que hace ambas actividades más vinculables. Por supuesto que hay excepciones de todo tipo pero es algo que se cumple con bastante asiduidad.
2. si leyeses el hilo desde el principio o al día verías que ahora sí se maneja más el comprarlo en Steam pero cuando salió el preorder lo primero que se popularizó fue comprarlo en gog con un proxy ruso que salia a 14 euros al cambio y en ese momento no había descuentos en Steam por tener los anteriores, oferta que se añadió luego. El que no sabe de que habla eres tú, claramente
3. Los motivos se infieren de que el % de gente que entra buscando/comentando métodos baratos versus el que viene a quejarse del no doblaje son indicativos.
5. El comunicado deja claro que los estudios preliminares les daban números rojos para doblarlo en España (que tiene un coste de varios cientos de miles de euros), que se compre en un mercado que da ventas a un país que no habla español no ayuda a cambiar eso.
6. Es que afectan al NO DOBLAJE, si hubiesen tenido una importante subida de pre orders en España podrían haberse lanzado a doblarlo tras anunciar que no lo harían.
seaculorum escribió:Bueno a lo de que en PS4 y XONE no existe es discutible...
En PS4 y XONE ahora existe comprar juegos compartidos, osea que compras un juego y lo disfrutan 2, eso es dividir ganancias. Tambien tanto el foro de XONE como el de PS4 tienen tutoriales de como comprar en Bazares o Stores extranjeras como USA, India, Qatar, Kuwait, etc...
Mucha o poca gente, creo que nadie lo sabe porque nadie ha hecho una encuesta sobre si lo hace o no pero bueno, ahí está... Estamos en crisis hay mucha gente que se le baja el sueldo o hay subidas de impuestos o las dos cosas a la vez... pues el ingenio se agudiza para rascar de donde se pueda. Saldremos de dudas con TW4.
JohnnyUtah escribió:Pues nada, seguimos jugando xD:
Y me da igual que sea CDProjekt. Estoy de acuerdo que hace muchas cosas bien, pero si alguna vez hace algo mal como lo del doblaje o como lo de las cartas de la EC de Xbox One, pues hay que decirlo también.
Crivil escribió:...buscarle razones a algo no es ponerse de su parte.
[ ... ] cada vez que se te desmonta un argumento cambias la premisa [ ... ]
JohnnyUtah escribió:Crivil escribió:...buscarle razones a algo no es ponerse de su parte.
No, pero si buscas esas razones en estadísticas que te inventas, sí lo es. O si te escudas en que las copias rusas no se pueden bloquear porque son de GOG, cuando todo el mundo las está comprando en Steam y son perfectamente bloqueables, pues también lo es.[ ... ] cada vez que se te desmonta un argumento cambias la premisa [ ... ]
Para desmontar un argumento hacen falta algo más que hipótesis y conjeturas. Hace falta un razonamiento lógico y fundamentado y a ser posible no alimentado de estudios estadísticos "propios".
@seaculorum si me ha dado algún punto de vista que no conocía, o en el que no había pensado... pero tú no.
Crivil escribió:Estoy esperando que tu me des algún dato objetivo
pero la realidad es que ambos nos manejamos con los datos parciales que hay y estos demuestran un hecho indiscutible: CDPR dijo que en principio las cuentas no le salían para doblarlo.
JohnnyUtah escribió:Crivil escribió:Estoy esperando que tu me des algún dato objetivo
Claro, porque decirte que las copias rusas son bloqueables no es lo suficientemente objetivo para ti. En fin, si tu crees que se venden más juegos en GOG que en Steam, no seré yo quién te saque de tu error.pero la realidad es que ambos nos manejamos con los datos parciales que hay y estos demuestran un hecho indiscutible: CDPR dijo que en principio las cuentas no le salían para doblarlo.
Y ahora me sales con esto. Para que luego digas que siempre has tenido claro dónde y de qué estabas hablando xD
Madre mía...
seaculorum escribió:Totalmente de acuerdo, el no doblaje de TW3 no radica en las compras de TW3 que es ahora cuando estan de moda los traders y estas cosas, no, está en el 2011 o 2007 cuando salieron los otros juegos...
JohnnyUtah escribió:Muy bien, y ahora yo te pregunto: ¿es algo exclusivo de España o es una práctica que se da en más países también? Porque desconozco por completo el sistema de ps4 y xone pero si es lo segundo entonces estamos en las mismas.
Takun escribió:seaculorum escribió:Totalmente de acuerdo, el no doblaje de TW3 no radica en las compras de TW3 que es ahora cuando estan de moda los traders y estas cosas, no, está en el 2011 o 2007 cuando salieron los otros juegos...
yo me compre el TW2 en UK. y seguro que mucha gente tambien, sino nos era imposible tener la EC. y otros tantos, seguro, que por diferencia de precio. es mas, antes de 2011 ya se usaba mucho las webs de keys, que su mayoria no son de procedencia española
de todos modos, no creo que sean tan idiotas de fiarse de las ventas de un juego de hace 4 años. estimaran las ventas de juegos como el suyo, a dia de hoy o del año proximo, tanto en tipo de juego como en popularidad (imposible comparar con un skyrim o un CoD). y al parecer no les da los numeros, asi que nos quedamos sin doblaje, porque claro, tambien queremos un doblaje bueno, y eso seguro que sale mas caro...
yo opino que no se dobla por las pocas ventas que se hacen en españa. vosotros solo lo negais, o al menos no lei ninguna otra teoria
Sí, en el subforo de PC, teniendo en cuenta las plataformas y triquiñuelas de PC, en las que te centrabas pero de repente te acuerdas que el juego sale también en consolas
¿Y me puedes explicar que tiene que ver el doblaje con bloquear en Steam? el dinero a CDPR le llega igual, lo que importa, lo crucial, es el ORIGEN para determinar si les sale rentable o no un doblaje. Es que es tan evidente que tener que explicarlo 12 veces a la misma persona da que pensar.
seaculorum escribió:Sinceramente, dudo que solo sea de España, será como lo de los traders, todo el mundo podrá participar y aprovecharse de eso... No vamos a ser los Españoles los listillos siempre, es más, me juego la cabeza que esto empieza a hacerse en el extranjero y aquí se va copiando lo que sale por allí
Pero no entiendo porque vamos a estar en las mismas: Lo que está claro es que aqui no doblan porque no les salen los números, ¿somos más los españoles que hacemos el chanchullo que otros países? ni idea, no tiene por qué, puede que el juego guste menos en España y no tenga nada que ver con estas prácticas... es algo totalmente válido también. Los tiros tienen que ir por las ventas, sea la causa que sea ¿porque se iban a inventar nada? ¿porque va a ser odio cuando ya el TW1 salió doblado? no tiene sentido que doblen y luego dejen de hacerlo a no ser que sea precisamente lo que ellos dicen, que no hay ventas suficientes, da igual que sea porque se usen éstos métodos, que no guste el juego o que cuando juntaron los datos se les perdió un folio con las ventas de España o se les borro el disco duro donde guardaban estas ventas de la discordia
JohnnyUtah escribió:Sí, en el subforo de PC, teniendo en cuenta las plataformas y triquiñuelas de PC, en las que te centrabas pero de repente te acuerdas que el juego sale también en consolas
¿Ein? Estoo... a mi nunca se me olvidó que el juego también salía en consolas. Eres tú el que dice que ve una relación entre no doblarlo y las copias rusas de Steam/Gog. Te lo digo en serio, esto empieza a dar un poco de penita ya...
Es que no das una.¿Y me puedes explicar que tiene que ver el doblaje con bloquear en Steam? el dinero a CDPR le llega igual, lo que importa, lo crucial, es el ORIGEN para determinar si les sale rentable o no un doblaje. Es que es tan evidente que tener que explicarlo 12 veces a la misma persona da que pensar.
Te lo voy a poner bien grande y en negrita a ver si así te entra en la mollera:
Las copias rusas las compra medio mundo. No es exclusivo de España.
Para que lo entiendas, decir que las copias rusas influyen en el doblaje al español, es lo mismo que decir que la piratería influye en el doblaje al español. Dame datos y/o fuentes que digan que el porcentaje de copias rusas de W3 compradas en España es mayor que el de otros países y entonces, podrás decir lo que estás diciendo.
Y por cierto, según la explicación que dió CDProjekt SÍ les salía rentable el doblaje pero se dieron cuenta tarde y ya no les daba tiempo de incluirlo, que parece que tú vives en otro mundo en el que distorsionas la realidad a tu antojo:
http://www.change.org/p/cd-projekt-red- ... nses/16970
Como puedes ver dice que se basaron en el histórico de ventas de anteriores juegos y en las estimaciones tempranas del próximo. También dice que su socio en España volvió a ellos al cabo de un tiempo con un aumento en las estimaciones de ventas pero que ya era demasiado tarde para incluir el doblaje.
Por lo tanto, si las estimaciones ahora mismo son buenas y rentables incluso para hacer un doblaje si les diese tiempo, ¿dónde están los datos negativos producto de las copias rusas?
seaculorum escribió:Yo quiero pensar que en realidad las proyecciones son positivas y que sí que hay mercado suficiente en España para un doblaje en el futuro, no para TW3 que ese barco ya partió, sino para el próximo proyecto de CDPR ya sea The Witcher 4 o Cyberpunk.
Lo que tengo claro es que como se empiece a comprar el juego en otro país que no sea España y las ventas no cuenten como españolas va a pasar lo que pasa ahora: "Señores, las ventas pasadas en España fueron nefastas, las proyecciones apuntaban positivo pero a la hora de la verdad el juego paso sin pena ni gloria y por eso hemos decidido que CP y TW4 vendrán sin doblaje al Español"
Como dice Crivil a nosotros lo que nos importa es el doblaje en Español... el doblaje Alemán o Francés a mi personalmente me da igual que se lo quiten, si los Franceses y Alemanes con TW3 empiezan a tirar de traders y sus ventas bajan y en un futuro se cancelan sus doblajes... me da igual, Crivil tiene razón, lo que está claro es que esos países ahora mismo no tienen el problema que tenemos nostros, tienen su doblaje, sea por la razón que sea.
Crivil escribió:Paso de citarte todos los mesajes donde solo hablamos de PC y de las triquiñuelas relacionadas con él, ya te retratas tu solito que eres el único que piensa que no hay la mínima influencia entre los dos hechos.
Y como veo que no te da, te lo explico, no es importante donde se hagan las compras, lo ijmportante para que no se haga doblaje al castellano ES QUE NO SE HAGAN DESDE ESPAÑA. l
A mi de igual si los franceses o los alemanes usan más o menos las stores rusas, lo que es evidente es que ellos reciben doblajes y nosotros NO. Y cada sociedad tiene sus costumbres y sus características (lo cual no es un ataque a nadie, defiedno España y nuestra idiosincrasia como el que más).
Y en 9 meses se puede doblar cualquier juego, el que sea, especialmente cuando ya hay un montón de doblajes hechos lo que facilita el trabajo de transcripciones y dirección de doblaje, sencillamente quisieron ser amables con la petición y darle una respuesta positiva.
Crivil escribió:seaculorum escribió:Yo quiero pensar que en realidad las proyecciones son positivas y que sí que hay mercado suficiente en España para un doblaje en el futuro, no para TW3 que ese barco ya partió, sino para el próximo proyecto de CDPR ya sea The Witcher 4 o Cyberpunk.
Lo que tengo claro es que como se empiece a comprar el juego en otro país que no sea España y las ventas no cuenten como españolas va a pasar lo que pasa ahora: "Señores, las ventas pasadas en España fueron nefastas, las proyecciones apuntaban positivo pero a la hora de la verdad el juego paso sin pena ni gloria y por eso hemos decidido que CP y TW4 vendrán sin doblaje al Español"
Como dice Crivil a nosotros lo que nos importa es el doblaje en Español... el doblaje Alemán o Francés a mi personalmente me da igual que se lo quiten, si los Franceses y Alemanes con TW3 empiezan a tirar de traders y sus ventas bajan y en un futuro se cancelan sus doblajes... me da igual, Crivil tiene razón, lo que está claro es que esos países ahora mismo no tienen el problema que tenemos nostros, tienen su doblaje, sea por la razón que sea.
Es posible que las proyecciones sean mejores que las inciales pero que no da tiempo al doblaje, que es un campo en el que sin ser profesional tengo una limitada experiencia, no me lo creo, es posible que las proyecciones les dijesen: compensa doblarlo pero ya hemos ganado X sin doblarlo, si invertimos en doblar las ventas adicionales no van a llegar para seguir ganando X, aunque diese beneficios. Lo que es evidente es que ninguna distribuidora (que son als que tienen la última palabra sobre los doblajes, SIEMPRE) deja de ganar dinero pudiendo hacerlo.
JohnnyUtah escribió:@Crivil, ok, no voy a aludir más a ello. Me gustaría tener un debate sano, pero a veces te pones un poco testarudo con datos que desconoces y eso me enerva un poco. Te pido disculpas, ya que como digo mi intención inicial es la de tener un debate sano.
@seaculorum, estoy de acuerdo. Pero como ya he dicho, sin los datos suficientes no se puede afirmar algo que desconocemos totalmente. Por otra parte y a modo de complementación a lo que has dicho, las ventas finales pueden ser inferiores a las previsiones pero también pueden ser superiores. En mi opinión, como ya he dicho en algún otro momento, creo que el juego va a tener muy buenas ventas en general.
la recuperacion total de su memomira y la busqueda de yenner y ciri
Takun escribió:corregirme si me equivoco, pero dijeron que no iba a haber una cuarta parte del juego. este cerrara la pequeña trama que tienen en comun el TW1 y 2la recuperacion total de su memomira y la busqueda de yenner y ciri
lwordl escribió:A mi el juego me hecha un poco para atrás en el sentido de que la historia se desarrolla sobre un personaje, yo personalmente busco una obra maestra como skyrim , dicen que es tipo "sandbox" pero limitado a las capacidades del protagonista. En el genero del rol sandbox, skyrim puso el liston muy alto.
lwordl escribió:A mi el juego me hecha un poco para atrás en el sentido de que la historia se desarrolla sobre un personaje, yo personalmente busco una obra maestra como skyrim , dicen que es tipo "sandbox" pero limitado a las capacidades del protagonista. En el genero del rol sandbox, skyrim puso el liston muy alto.
lwordl escribió:A mi el juego me hecha un poco para atrás en el sentido de que la historia se desarrolla sobre un personaje, yo personalmente busco una obra maestra como skyrim , dicen que es tipo "sandbox" pero limitado a las capacidades del protagonista. En el genero del rol sandbox, skyrim puso el liston muy alto.
Marat escribió:lwordl escribió:A mi el juego me hecha un poco para atrás en el sentido de que la historia se desarrolla sobre un personaje, yo personalmente busco una obra maestra como skyrim , dicen que es tipo "sandbox" pero limitado a las capacidades del protagonista. En el genero del rol sandbox, skyrim puso el liston muy alto.
Joer, Skyrim una obra maestra? Me hago viejo.
Crivil escribió:Por más que he investigado, incluso preguntándolo en los foros oficiales (aquí se abundó en el tema con gente habitual de los foros en polaco: http://forums.cdprojektred.com/threads/ ... ost1420750) no hay una respuesta contundente.
Pero mirando el mapa es prácticamente imposible que los conecten todo sin cargas (Novigrado y las Skellige, por ejemplo) y siendo fieles a la cartografía existente y lo que sí está confirmado es que habrá "mini-zonas" que solo se accederán puntualmente y a través de cargas, como Kaer Morhen.
JohnnyUtah escribió:Crivil escribió:Por más que he investigado, incluso preguntándolo en los foros oficiales (aquí se abundó en el tema con gente habitual de los foros en polaco: http://forums.cdprojektred.com/threads/ ... ost1420750) no hay una respuesta contundente.
Pero mirando el mapa es prácticamente imposible que los conecten todo sin cargas (Novigrado y las Skellige, por ejemplo) y siendo fieles a la cartografía existente y lo que sí está confirmado es que habrá "mini-zonas" que solo se accederán puntualmente y a través de cargas, como Kaer Morhen.
Ok, gracias por la info. No sabía nada de esto.
Por cierto, cómo se ponen en el foro oficial por una simple pregunta... xD
Una pena lo de la ballesta