SalvaDiaz escribió:Es normal que no salga ninguna partida guardada usando el mod?
kajoona escribió:Eso no es del mod, es del juego. Pasa con todos los mods, sólo puedes jugar con aquellos que tengan tu misma combinación de mods y en el mismo orden.
Saludos,
falete1984 escribió:Mod's tienes alguno que mejora los colores y el juego de luces.
Creo que hay una especie de mapaches/monje que pagando te resetean las skill.
Daicon escribió:el oro es importante?
SalvaDiaz escribió:
Por cierto, se me han ido los nombres de los items en pantalla, el gold y los items que sueltan los mobs, he ido a ajustes y tengo marcadas dichas opciones, hay alguna tecla rapida que los habilite/deshabilite que haya podido pulsar por error?
SalvaDiaz escribió:Me acaba de salir esta ballesta legendaria, estaria interesado en cambiarlo por algun item legendario de nivel similar para mi ingeniero. Tambien podria interesarme algun unico que estuviera bien.
Uploaded with ImageShack.us
Narankiwi escribió:¿Qué mod usas para traducirlo? En general no me convence ninguna de las que veo, y esa también me parece un pelín... india.
Estoy en NG+ y me ha salido una vez el mago que crea nuevos sockets... ¿Me volverá a salir?
Gracias.
Narankiwi escribió:¿Qué mod usas para traducirlo? En general no me convence ninguna de las que veo, y esa también me parece un pelín... india.
Estoy en NG+ y me ha salido una vez el mago que crea nuevos sockets... ¿Me volverá a salir?
Gracias.
Narankiwi escribió:SalvaDiaz escribió:Me acaba de salir esta ballesta legendaria, estaria interesado en cambiarlo por algun item legendario de nivel similar para mi ingeniero. Tambien podria interesarme algun unico que estuviera bien.
Uploaded with ImageShack.us
¿Qué mod usas para traducirlo? En general no me convence ninguna de las que veo, y esa también me parece un pelín... india.
Estoy en NG+ y me ha salido una vez el mago que crea nuevos sockets... ¿Me volverá a salir?
Gracias.
ldtime escribió:Narankiwi escribió:¿Qué mod usas para traducirlo? En general no me convence ninguna de las que veo, y esa también me parece un pelín... india.
Estoy en NG+ y me ha salido una vez el mago que crea nuevos sockets... ¿Me volverá a salir?
Gracias.
Vaya, pues me acabas de hundir en la miseria , después de trabajar muchísimo tiempo entre varios (algunos aquí presentes) de cambiar, prácticamente la totalidad de las lineas (a partir de versiones anteriores) para que resultará todo lo mas homogéneo posible, de editar las fuentes para añadir tildes y ñ, de realizar los subtítulos de los vídeos (que no se pudieron meter en el mod por un error en el nombrado de ficheros de Runic cuando carga el lanzador, pero que aun así se busco una manera de poder meterlos), de infinidad de pruebas para que los objetos quedarán bien y no se duplicaran descripciones; que dicho sea de paso, el archivo original de Runic no ayuda para nada, cadenas de propiedades inservibles, lineas duplicadas (muchisimas, y algunas iguales pero con espacios al final) e incluso que a traducciones oficiales como la rusa o la alemana, le falten lineas del contenido ng+ (y no a la nuestra, que hemos sacado de la traducción japonesa). De traducir los "easter eggs" (que hay unos cuantos) para no perder el sentido que le da la versión inglesa...
Te puedo ampliar un poco la explicación que te ha hecho kajoona de como esta hecha la traducción para este ítem en particular: El nombre en ingles de ese ítem es "The Ninth Gate". Runic para los legendarios ha usado nombres de películas como ha comentado antes. Y en este caso, una película conocida y que coincide la traducción con el nombre que se le dio en España (hay otros casos que no, ahí le damos las gracias a los traductores oficiales que tenemos en España).
Lo de la calidad y tipo de ítem, normalmente sale la calidad entre paréntesis, porque eso de leer "Raro Pantalones", quedaba mal... entonces cambiamos por (Raro) Pantalones (que creemos queda mejor). ¿Porque no sale en Legendario? Porque esa misma palabra se usa en otro lado (que aun no hemos localizado) y claro, ver fuera de contexto legendario entre paréntesis, queda peor que mostrar los ítems como sale el de la captura (en el caso de los legendarios).
Si lo dices por los tipos de daños, ahí pues otra cosa que Runic nos la ha jugado. No podemos hacer mas... No hay una cadena que sea "Daño de Veneno" o "Daño de Fuego" (que mas quisiéramos) como por ejemplo si esta "Daño Físico" y sale bien en el orden. Hay una cadena Damage y luego otras Ice, Fire... sueltas. Y en pantalla se ordenan tal como sale en ingles (Ice Damage, Fire Damage...), porque esas palabras sueltas, también se usan en otro lado y no las podemos cambiar.
Seguramente, haya cosas mejorables (y se nos ha escapado algún fallito con alguna letra y alguna tilde, que seguimos apuntando para cambiar), pero vamos, lo hemos consensuado entre unos cuantos para buscar la mejor traducción posible, y te aseguramos que sentimos mucho que no te guste.
Lo del mago, ni idea, que apenas acabo de llegar a ng+
Narankiwi escribió:Ains, lo siento. No me expliqué bien.
No dudo que sea un trabajo bien hecho, ni mucho menos. Es que lo veo complicado de traducir, simplemente, como suelen ser este tipo de juegos. Es muy difícil encontrar un equivalente al castellano.
Por ejemplo, en la captura que te han puesto, "hueco vacío" es la traducción perfecta pero no me convence... queda poco épico xDD. O por ejemplo, "Posibilidad de conjurar con Rebelión de Sombras al matar", es explicativo, aunque ese con creo que sobra (no sé si se puede quitar)... no sé.
Soy un poco purista con el tema de la versión original en otros ámbitos, y simplemente es eso, los idiomas tienen tantas peculiaridades que lo que no cambia es tanto el significado como lo que transmite. Lo más fundamental es que se entienda, y eso es perfecto.
Siento haberos dado la impresión de que menospreciaba la traducción, no quería eso.
Por cierto, todavía no me he encontrado ningún item legendario, y lo del guiño a las pelis de Polanski me encanta!
SalvaDiaz escribió:...
milio3 escribió:http://www.torchlight2game.com/news/2013/06/18/the-original-torchlight-free-for-48-hours/
Por si interesa.
X-Tornado escribió:milio3 escribió:http://www.torchlight2game.com/news/2013/06/18/the-original-torchlight-free-for-48-hours/
Por si interesa.
Gracias por el aviso tengo el 2, y aunque el uno e smás simple y con menos cosas le voy ha hechar algun ratito.
kaeden2k3 escribió:si el 1 son 8 horillas a lo mejor como aperitivo para el 2 no está mal ... supongo.... merece la pena ?
Chifrinillo escribió:Buenas tardes.
A ver si alguien fuese tan amable. El caso es que hace tiempo me compré el TL2 y me encanta la verdad.
Un día mirando por internet vi una build del OUTLANDER que quitaba + de 300.000 de daño critico, el que hizo la build subió una foto en la que se veia dandole al "muñeco" de la primera ciudad y efectivamente si no recuerdo mal le quitaba 330.000.
Ahora la estoy buscando y no la encuentro.. me estoy volviendo loco porque lo mas gracioso es que en su momento cada vez que buscaba información del OUTLANDER daba con ese POST y decía joer.. y ahora que lo busco no lo encuentro.
Nose si sería un fake o algo así.
Si alguien es tan amable... GRACIAS!!
Chifrinillo escribió:Buenas tardes.
A ver si alguien fuese tan amable. El caso es que hace tiempo me compré el TL2 y me encanta la verdad.
Un día mirando por internet vi una build del OUTLANDER que quitaba + de 300.000 de daño critico, el que hizo la build subió una foto en la que se veia dandole al "muñeco" de la primera ciudad y efectivamente si no recuerdo mal le quitaba 330.000.
Ahora la estoy buscando y no la encuentro.. me estoy volviendo loco porque lo mas gracioso es que en su momento cada vez que buscaba información del OUTLANDER daba con ese POST y decía joer.. y ahora que lo busco no lo encuentro.
Nose si sería un fake o algo así.
Si alguien es tan amable... GRACIAS!!
KiAn escribió:me he puesto a ver si me lo paso esta vez, quiero ir de tanque pero solo es imposible, estoy jugando en imposible xD
Akiles_X escribió:KiAn escribió:me he puesto a ver si me lo paso esta vez, quiero ir de tanque pero solo es imposible, estoy jugando en imposible xD
La tecnica es:
Hit and Run
SalvaDiaz escribió:Akiles_X escribió:KiAn escribió:me he puesto a ver si me lo paso esta vez, quiero ir de tanque pero solo es imposible, estoy jugando en imposible xD
La tecnica es:
Hit and Run
Jugando a melé es complicado no recibir una yoya cuando estas en la parte del run xD y las yoyas de los brutos suelen ser "one shot kill" xD para jugar solo creo que sería mejor que jugara a rango con un cañón.
KiAn en que nivel lo estas haciendo? Yo juego por las noches con un par de amigos, estamos en elite NG+ y pronto empezaremos otra vuelta ya a nivel 100. No se en que nivel lo estas jugando tu, si estas en el mismo NG si quieres agrégame y le damos juntos. Si no estamos en el mismo NG no podemos.
SalvaDiaz escribió:La putada es el maná, yo estoy basando la build con el berserker en el golpe basico, que no consume maná y meto muy buenos golpes, por ahora me esta yendo bien pero con el ingeniero me bebo las potis como si fueran agua, Con el berserker tengo ya el equipo casi definitivo, bien engemado y encantado, con un 75% de probabilidad de critico, 500% de bonus al daño critico (de esta cifra no sube), y un -1% de penalizacion al daño critico xD y 13k de vida, veremos a ver cuando le de la siguiente vuelta si puedo continuar asi o tengo que sacrificar esas stats por algo mas de supervivencia como vida x golpe y regeneracion de vida x segundo.
Spark89 escribió:¡Buenas!
Acabo de pillar el juego en las Steam sales y he visto que hay una cantidad INGENTE de mods que hasta añaden nuevas clases, mi pregunta es, ¿si instalo uno de estos mods solo podré jugar online con aquellos que tengan los mismos mods?
¿Existe comercio entre jugadores en el juego? Quiero decir, la opción estará, ¿pero es una parte importante para conseguir gear o no?
Un saludo y ¡gracias!
Metalhead escribió:Spark89 escribió:¡Buenas!
Acabo de pillar el juego en las Steam sales y he visto que hay una cantidad INGENTE de mods que hasta añaden nuevas clases, mi pregunta es, ¿si instalo uno de estos mods solo podré jugar online con aquellos que tengan los mismos mods?
¿Existe comercio entre jugadores en el juego? Quiero decir, la opción estará, ¿pero es una parte importante para conseguir gear o no?
Un saludo y ¡gracias!
Sí, solo podrás jugar con aquellos jugadores que tengan los mismos mods que tú. Y no, en este juego el comercio es inexistente.
Sousas escribió:En una partida coop, ¿como puede un amigo nacer en el punto de la mazmorra donde estoy yo para que no tenga que volver a empezar desde el principio de la mazmorra?