[Imágenes] Dragon Ball DS

1, 2, 3, 4, 58
PeReA escribió:
Lord_Gouki escribió:Pues gracias a TV3 todos podemos disfrutar de Dragon Ball, es por todos sabido q fue la primera cadena de España q la emitio aqui.
Por cierto q los dobladores catalanes (no solo los de Dragon Ball) son de los mejores de toda España.

No sé que pinta ésa especie de reflexión en éste hilo, pero bueno que sepas que estás equivocado...
Pimero se emitió por TVG en gallego, luego pasó a Telemadrid y Canal Sur en español, luego a TV3 y Canal 9 en catalán, y finalmente a ETB en euskera.

Y lo de los dobladores... otra perlita.

Saludos :cool:


Y eso sin contar que es un producto que compraron entre todas, es algo que se hacia por aquel entonces y se sigue haciendo, por lo que el orden de emisión es irrelevante teniamos dragon ball gracias a todas.
la verdad que el juego tiene una pinta muy buena
Lord_Gouki escribió:Pues gracias a TV3 todos podemos disfrutar de Dragon Ball, es por todos sabido q fue la primera cadena de España q la emitio aqui.
Por cierto q los dobladores catalanes (no solo los de Dragon Ball) son de los mejores de toda España.

Después se preguntan por qué caen tan mal algunos...

Si este juego es continuado al menos hasta Frezzer en cartuchos posteriores, sólo por ellos ya merecería la pena comprar la DS.
Cierto que lo dobladores catalanes son los mejores, pero por el simple hecho de que en esa época la mayoría de estudios de televisión estaban en cataluña.
Esos mismos dobladores al castellano también son cojonudos, y estarás de acuerdo que para una serie de emisión nacional el idioma acertado es el castellano, ¿o no?
yo quiero dragon baa doblao a lo andalú
como andaluz... tu comentario me ofende }:/
Ichino escribió:como andaluz... tu comentario me ofende }:/
porque te ofende pisha??

tambien tenemo deresho a tene nueztra verzion eehh o no??
pedrinxerez escribió:
Ichino escribió:como andaluz... tu comentario me ofende }:/
porque te ofende pisha??

tambien tenemo deresho a tene nueztra verzion eehh o no??


Eso, eso. Y yo lo quiero al Panocho antiguo y al Latin tambien.
pedrinxerez escribió:
Ichino escribió:como andaluz... tu comentario me ofende }:/
porque te ofende pisha??

tambien tenemo deresho a tene nueztra verzion eehh o no??


pues precisamente por eso... porque yo soy de Huelva y no digo "pisha" ni ceceo ni seseo, eso si, acorto las palabras y to eso... pero vamos... que mas de uno tiene una idea equivocada de la forma de hablar del sur (y lo digo porque actualmente vivo en Burgos)

además, el doblaje ideal sería que le pusieran las voces que tenía la serie en español, es decir, las voces de las pelis, que no destaca por tener uno u otro acento
Ichino escribió:
pedrinxerez escribió:
Ichino escribió:como andaluz... tu comentario me ofende }:/
porque te ofende pisha??

tambien tenemo deresho a tene nueztra verzion eehh o no??


pues precisamente por eso... porque yo soy de Huelva y no digo "pisha" ni ceceo ni seseo, eso si, acorto las palabras y to eso... pero vamos... que mas de uno tiene una idea equivocada de la forma de hablar del sur (y lo digo porque actualmente vivo en Burgos)

además, el doblaje ideal sería que le pusieran las voces que tenía la serie en español, es decir, las voces de las pelis, que no destaca por tener uno u otro acento

lo de pisha se dice en la provincia de cadiz mas que nada,supongo que en cada sitio habra alguna palabra que solo se suela decir alli y lo de a lo andaluz era broma,me gusta el dragon ball castellano de las pelis tambien,lo del seseo o ceceo ya depende del sitio de andalucia o de como hable la familia tambien influye..
pedrinxerez escribió:yo quiero dragon baa doblao a lo andalú

Si precisamente el doblaje es de (creo recordar) "videotake sur" Sevillana.
No veo las imagenes... :(
Para cuando el juego?
Saludos.
El doblaje al castellano de al menos la primera parte de Dragon Ball Z (hasta que a Goku le cambian la voz xD) si se hacia en Sevilla aunque no era andalú sino español neutro con actores no solo andaluces xD

Lidl escribió:No veo las imagenes... :(
Para cuando el juego?
Saludos.

Creo que sale el 18 de septiembre en Japon y en diciembre en España esperemos que traducido al castellano. Aunque con lo conocida que es la historia y viendo el genero yo creo que se puede jugar incluso al japones sin problema alguno.
Confirmado por Wiiz que sale a la venta en el 5 de diciembre en Europa.
el control no me gusta nada. Que pena!!!!
No se podrá manejar con los botones????

Por lo menos los graficos me han encantado.
sahaquielz escribió:el control no me gusta nada. Que pena!!!!
No se podrá manejar con los botones????

Por lo menos los graficos me han encantado.


¿has jugao al zelda? si es un rollo parecido, a mi me convence mucho. yo creo que jugare al japones para no esperar al americano o al europeo
Pues a mi me encanta todo este juego le tengo unas ganas impresionantes
faco escribió:
sahaquielz escribió:el control no me gusta nada. Que pena!!!!
No se podrá manejar con los botones????

Por lo menos los graficos me han encantado.


¿has jugao al zelda? si es un rollo parecido, a mi me convence mucho. yo creo que jugare al japones para no esperar al americano o al europeo


Pues sí que lo he jugado, que lo diesen como control opcional no estaria mal. Pero no como el unico. No me compares el controlar tu el salto y la distancia que das directamente, a que sea todo automatico y tocando en el la otra columna salte solo goku y llega allí sin problemas. No es lo mismo ni por asomo. "Los automatismos" le quitan la gracia por completo al juego. Yo si quiero jugar así me compro una Aventura GRafica, No una aventura "a secas".

Precisamente el que metiesen por la fuerza y como unico control la tactil es lo que hizo que me aburriese de jugar al Zelda y lo abandonase (menos mal que lo probé antes de comprar a ciegas).

Y lo que estoy viendo en el ultimo video, como sea el unico control, mucho me temo que se va a quedar en las estanterias y dudo que me lo pase. Y mira que le tenia ganas a una buena aventura, pero si le limitas la accion al puntero, pierde toooooooooooda la gracia. Un juego que podia haber tenido unas batallas buenisimas, ademas de otras cosas, se resume todo en dar 1, 2 o 3 "punterazos" para eleminar un enemigo y/o esquivar. Porque así, da la sensacion de que es la consola la que juega por tí y no tu el que juegas realmente. Por eso "la automatizacion" sobra en juegos de este estilo, que necestan accion directa y control total por parte del jugador.

Y es que es una pena limitarse a un solo control si el mas adecuado al estilo de juego. Es como jugar FPS con mando (que hay que limitar las posibilidades de juego al control, cosa que no pasa en los de pc). O meterle con calzador un pad de control a una Aventura Grafica, sí se puede jugar, pero ni por asomo es lo mismo. Y solo porque tenga la tactil no creo que haya que forzarla en todos los juegos aunque no "vayan" con el estilo de juego.

[bye] [bye]
pues precisamente por el control táctil puedo tirarme horas jugando. En cuanto a los automatismos, ¿que más dará que lo haga pulsando el botón A a pulsar en la pantalla? Si eliminas los botones y dejas todo en la pantalla tactil las opciones del juego crecen muchísimo. Pues no estaba chulo ni na' el poder elegir la trayectoria de las flechas y del bumerang en el zelda (a ver como webos haces tu eso con lo botones) y el sistema de batalla del sonic (no olvidemos que es un RPG y no un plataformas al uso) promete bastante (combos haciendo movimientos en la pantalla a lo Elite Beat Agents)
Ai ai ai aiiiiiiiiiiii pero qeu ganas tengo de tenerlooooooooooooooooooo [plas] [plas] [plas] [plas]
Según lo poco que he leído "TENDRÁ DLOBAJE ESPAÑOL!?"...

Way... xD

Otra cosa... en Europa sale el 4 de Diciembre creo haber leído... y en Japón?... cuál es la "Primera" fecha de salida?

Saludos¡'¡
Link M.S escribió:"TENDRÁ DLOBAJE ESPAÑOL"


Dónde has leido eso??
Madre mia que pintaza. Como encima salga bien doblado este va a ser un must have.

Esperemos que la jugabilidad acabe siendo de 10.

Un saludo.
faco escribió:
Link M.S escribió:"TENDRÁ DLOBAJE ESPAÑOL"


Dónde has leido eso??


Eso, donde has leido eso ¬¬ sin fuentes...
Ironbird escribió:
faco escribió:
Link M.S escribió:"TENDRÁ DLOBAJE ESPAÑOL"


Dónde has leido eso??


Eso, donde has leido eso ¬¬ sin fuentes...


Fuentes? para qué? yo lo que rezo es para que venga con voces japo y subtitulao, pero bien subtitulao no quiero ondas vitales, ni tortugas duendes, ni ostias de esas... que me deprimo...

PD: Para que no me venga nadie con lo de que un doblaje es mejor o peor, soy de castellón y crecí con dragon ball en catalán, después me lo clavé en canal 9, y finalmente la volví a ver con unos 14-15 años en castellano cuando la hicieron en a3, ahora en mis ratos me la estoy viendo en japo subtitulada, y no hay ni punto de comparación, así que... eso... ser felices y dejaros de doblajes(que cada uno la vio como quiso y/o pudo)

miau!! [beer]

Por cierto, que levante la mano el que no vaya a intetar jugarlo mañana... [sonrisa]
AVISO FALSO xDDDD

Esque estuve echando un ojo a las anteriores páginas y leí "Yo lo Quiero pero traducido a lo Andalú" y otro ponía "Precisamente el doblaje está a cargo de "noseque" Sevillana"...

Pero leyendo otro poco me he dado cuenta de que se referían a la serie xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

Bueno, Sorry... podéis darme ya fechas? xD
Que lo traduzcan los de TV3 :D
Link M.S escribió:... podéis darme ya fechas? xD


Ya te dado fecha yo en el comentario de arriba del tuyo... Sale el día 18.9.08 en Japón o lo q es lo mismo... MAÑANA!!!

[beer] miau!!
Mamaun escribió:Que lo traduzcan los de TV3 :D


Seria demasiado que lo doblaran los de TV3.
Mañana en Japo?? A ver si pronto lo podemos probar!!!
Mamaun escribió:Que lo traduzcan los de TV3 :D


De los mejores doblajes q he escuchado, aunq la "pasion" que ponen los japos en las voces no tiene comparacion [+risas]
en japon son las 5 de la mañana, que no tienen algo tipo open cor??????k algun japo lo compre y lo suba para que lo veamos XDDD

ansiedad por este titulo subiendo aghhhh no aguanto a mñana!!!!
Wooo que buena pinta tiene no? buah ojala lo traduzcan en catalán!!
sheriff_ragna escribió:Wooo que buena pinta tiene no? buah ojala lo traduzcan en catalán!!


Al gallego, al valenciano y al euskera, como todos los juegos de dragon ball... si es que..
Voces japonesas, textos ESPAÑOL. Eso es lo que hay si todo va bien (no quiero las voces en inglés.)
Textos castellano y voces Japo.

Aunque no sé si me gustaria más oirlo en Català... Follet Tortuga, Cor Petit... que tiempos... :D
Según parece, ya ha salido el juego. Comentad los que lo tengais que tal esta y si es jugable con textos en japones o es muy complicado.

Saludos.
No lo he jugado, pero para que no queden dudas, no, no trae idiomas ocultos, está solo el japonés en la rom

EDITO: Se puede jugar perfectamente sin saber japonés, de hecho jugablemente es una copia del juego de Playstation, Ninja : Shadow of Darknes (podría no serlo, pero la perspectiva, la construcción e los escenarios, los objetos, el modo de lucha, la movilidad para superar obstáculos ... es todo igual) ... es igual en todo salvo en las numerosas y curradas escenas cinemáticas hechas a base de motor del juego que le quedan al pelo
Pues lo tengo hace unas horas y no esta mal, es tipo Zelda, solo que tambien puedes usar el scroll para moverte, esta entretenido hasta donde he podido ver que no ha sido muxo, el japones tp influye mucho ya que la historia nos la conocemos todos...

Yo le doy mi aprobado.
he leido algo por ai de textos en castellano y voz en japo,alguno lo tiene ya asi? si lo teneis pasadmelo porfavor!!!
Rober_Coslada escribió:he leido algo por ai de textos en castellano y voz en japo,alguno lo tiene ya asi? si lo teneis pasadmelo porfavor!!!


Tío, aprende a leer (en serio), o al menos a enlazar post

Wooo que buena pinta tiene no? buah ojala lo traduzcan en catalán!!


Al gallego, al valenciano y al euskera, como todos los juegos de dragon ball... si es que..


Voces japonesas, textos ESPAÑOL. Eso es lo que hay si todo va bien (no quiero las voces en inglés.)


ES DECIR: que SI TODO VA BIEN ... CUANDO SALGA en EUR estará con textos en inglés y voces japonesas (cosa que dudo, vendrán en inglés muy probablemente para lamento del personal)

Ya lo he dicho, NO, NO HAY IDIOMAS OCULTOS, solo Japonés

El video

PARTE 1/2 [VER EN ALTA CALIDAD]

PARTE 2/2 [VER EN ALTA CALIDAD]
pero si el juego no tiene voces
Gelon veo que por las mañanas no das pillao las ironias... xD
En el juego en la camiseta de Bulma pone "Bulma" no como en la imagen de inicio del post xD
Por momentos me habeis puesto nervioso pq me veia importando el juego...
A esperar toca pues, pq la cosa no puede prometer mas...
En el GC informaron que se empezó el proceso de traducción (sólo textos, no voces) para los distintos idiomas; así que esperad un Multi5 en EUR.
Mamaun escribió:Textos castellano y voces Japo.

Aunque no sé si me gustaria más oirlo en Català... Follet Tortuga, Cor Petit... que tiempos... :D


venga venga, y una en andaluz eh? que no se olvide
G. Dragmire escribió:Es increible lo bien que luce Goku en DS, ojala hagan un juego fiel, entretenido y divertido. Y seguro que ya estan liaos con la saga Z y GT


+1
jejeje...creo que ya se va a empesar a pedir ayuda [+risas]

alguien sabe como matar a Uloom ( se escribia asi no? jajaja) transformado en robot en la mansion?? es que me da una curra jajajajaja
bilboide escribió:
Mamaun escribió:Textos castellano y voces Japo.

Aunque no sé si me gustaria más oirlo en Català... Follet Tortuga, Cor Petit... que tiempos... :D


venga venga, y una en andaluz eh? que no se olvide


Ozu pisha ya hemos reunido la bola del dragon, quiyooooo XD

Menos mal q somos los dos jerezanos, sino nos apalean XD
368 respuestas
1, 2, 3, 4, 58