EDIT: ya lo entiendo mejor, no me cuadraba lo del permafrost. Veo que es el hielo del polo que no se derrite nunca, el hielo "eterno" (donde entrenaba ikki de los caballeros del zodiaco no??
), entonces me cuadra más.
Sip, no estoy seguro de que la traducción sea correcta... aunque igual me equivoco yo y falta alguna frase o algo en los subs inglés que tengo.. o mi nivel de inglés no es suficiente yo que se... pero lo que yo tengo en esa parte es algo como:
inglés:
-How could a containment system as secure as Cocytus be neutralized?
-It was within the realm of possibility.
-Human means aren't capable of holding the Angels in check
-That's the conclusion we reached again through the fine dissection of the Third Angel that was excavated from the permafrost
-And that's why I'll leave the rest to you!
La parte esta por ejemplo: "The analysis of the permafrost extraction of the Third Angel was so extensive, what was left were the bones!" esta corcheteada, y eso no se ve realmente en la peli no?? es la primera vez que uso aegisub y no se muy bien que significan esas partes, pero en otras frases simplemente pone {english} o comentarios, que no se ven luego en la película.
Vamos yo diría:
-¿Como ha podido ser neutralizado un sistema de contención tan seguro como Cocito?
-Entraba en el abanico de las posibilidades (al ser una frase medio hecha, hay muchas opciones, todas igualmente válidas para la traducción)
-Los medios humanos no son capaces de mantener a raya a los Ángeles.
-Esa es la conclusión que alcanzamos nuevamente a través de la disección del Tercer Ángel que fue encontrado en la excavación del permafrost (bonito palabro, también puede ser permagel, pergelisuelo, pergelisol o permacongelamiento... es la que no entendía, ejejej pero permafrost también es correcto decirlo aún traducido. pero bueno el caso es que creo recordar que el angel lo encontraron excavando en el hielo casi por casualidad en la serie no?)
-Y por eso mismo, les dejo el resto a ustedes/vosotros (no recuerdo en que tono habla Kaji en el resto del contexto)
Pos eso, cambia un poco...
EDIT2: Mas pillao escribiendo, jejejej ahi lo llevas todo creo