¿Nos estan castellanizando en La comunitat Valenciana?

1, 2, 3, 4, 5, 6
Earths36 escribió:
Mathias escribió:¿Y cómo sabes si es turista o no, o el tiempo que lleva viviendo? ¿se lo preguntas y en función de su respuesta le contestas en una lengua u otra?


Básicamente xD, tu cuando te diriges a una persona hablas en el idioma que prefieras, luego según la respuesta del otro te adaptas. Yo siempre entablo la conversación en catalán (excepto a la Guardia Civil) y luego según me responden ellos me adapto a su idioma, si me hablan en castellano pues cambio al castellano si me hablan en inglés pues en inglés y si me hablan en otro idioma pues también ingles xD.

¿Puedo preguntar por qué no le hablas en tu idioma a la Guardia Civil? ¬_¬
Porque hay muchos guardia civiles de fuera que no lo entienden, por ejemplo hay Canarios a tutiple en Mallorca xD, pero la verdad que siempre son los más simpáticos y me he acostumbrado a hablarles en castellano (ojo, que lo mismo les hablo 1 o 2 veces al años según me paran, tampoco es que hable mucho). A la policía local me dirijo en catalán.
yo siempre en castellano,donde vivo yo residen mucho turistas que ni aprenden el castelllano,para pedirles que te hablen en valenciano xD.
yonosoyyo escribió:
Mathias escribió:
desal escribió:Te lo mereceras tú, soy valenciano parlante y a mi me han educado de manera que es una falta de educación hablarle a alguien en valenciano si no lo entiende y así lo he hecho mi vida entera.


Me emociono y todo cuando veo que hay gente que piensa que eso es lo correcto. Y lo digo porque pese a ser un gesto "básico" de educación, parece que hay gente que eso no lo entiende.

Pues yo no entiendo por qué voy a tener que hablarle en castellano a un tío de Valladolid que lleva viviendo en Galicia dos años, por ejemplo. Otra cosa son los turistas y cosas semejantes, pero vaya. Si vives en el País Valencià aprendes valenciano, y si no pues de vuelta a tu casa. Es una obviedad.

Pues porque tu sabes hablar castellano perfectamente y el puede que entienda cosas pero no todas.
Basicamente, porque al hablar, no estas poniendo tus huevos sobre la mesa, tratas de comunicarte.

No es ni cuestion de educacion, es cuestion de tener dos dedos de frente.

Pero lo de españa y las lenguas regionales es de un ridiculo exajerado.

A ver si entendemos dos cosas, los idiomas estan para comunicarse, y el castellano tambien es la lengua de todos vosotros, no algo ajeno externo o impuesto. No es vuestra lengua catalan,gallego,asturiano,euskera,etcetc y la lengua ajena castellano, son vuestras lenguas, catalan y castellano, gallego y castellano, asturiano y castellano, etc... Quien sepa ingles pues tambien ingles...


Que vamos, se acepta como basico y natural un pensamiento tan nacionalista como el que enseñaba franco en las escuelas pero de otro palo, y aqui todos lo aceptan como la base...

Ah y hablar una lengua con una persona no es un derecho, si quieres comunicarte necesitas encontrar el vehiculos de comunicacion,, si es el gallego el gallego, si es el castellano el castellano.. el que sienta sus derechos quebrantados piensa igual que si fuese un falangista hace 50 años en un pueblo gallego.
Budathecat escribió:Pues porque tu sabes hablar castellano perfectamente y el puede que entienda cosas pero no todas.
Basicamente, porque al hablar, no estas poniendo tus huevos sobre la mesa, tratas de comunicarte.

No es ni cuestion de educacion, es cuestion de tener dos dedos de frente.

Pero lo de españa y las lenguas regionales es de un ridiculo exajerado.

A ver si entendemos dos cosas, los idiomas estan para comunicarse, y el castellano tambien es la lengua de todos vosotros, no algo ajeno externo o impuesto. No es vuestra lengua catalan,gallego,asturiano,euskera,etcetc y la lengua ajena castellano, son vuestras lenguas, catalan y castellano, gallego y castellano, asturiano y castellano, etc... Quien sepa ingles pues tambien ingles...


Que vamos, se acepta como basico y natural un pensamiento tan nacionalista como el que enseñaba franco en las escuelas pero de otro palo, y aqui todos lo aceptan como la base...

Ah y hablar una lengua con una persona no es un derecho, si quieres comunicarte necesitas encontrar el vehiculos de comunicacion,, si es el gallego el gallego, si es el castellano el castellano.. el que sienta sus derechos quebrantados piensa igual que si fuese un falangista hace 50 años en un pueblo gallego.

Puedo hablar en castellano perfectamente, efectivamente. Y él, si no es más cerrado de mente que un canto rodado, me agradecerá a mí y a todos los que le hablamos en gallego porque si no no va a mejorar su aprendizaje del idioma en su puñetera vida. Mi lengua es mi lengua, que es en la que hablo y en la que me siento más cómodo. Pero tu forma de pensar, y es algo que te repito en TODOS y cada uno de los hilos en los que te refieres a mí en este tema es ÚNICA de los españoles. ÚNICA. El ejemplo que te pongo es siempre el mismo, en mi clase en la universidad hay (que yo tenga relación) dos chicos mexicanos, una chica coreana y un dominicano. ¿Y sabes quien es el ÚNICO que no "entiende" el gallego y se queja de que no "hablamos en español"? Pues ninguno de ellos, que lo entienden perfectamente y comprenden nuestra postura de hablar en nuestra lengua. No. Es un tipo de Valladolid con la mente más cerrada que el oído.

¿Y sabes que puedes hacer si no entiendes una cosa? Preguntar. Se llama aprender, y es algo maravilloso.
si unica de los españoles,. los ingleses que llevan 30 años viviendo aqui y sueltan 4 palabras en español no piensan eso jaja.
Las lenguas son para comunicarse, el resto son pajas mentales.
Aprender es maravilloso cuando aprendes ruso, chino, portuges, no una lengua particular para comunicarte con el vecino de enfrente cuando ya te comunicas perfectamente.
Y dicho esto dejo el tema porque para ti no es ni una cuestion de aprender ni de derechos es una cuestion de supremacia de una u otra lengua/cultura. Porque al final se reduce a eso, a que una esta en desventaja y tendria que ser prioritaria(segun los iluminados).
Y personalmente me encanta aprender, pero cosas practicas y no impuestas, y antes del gallego(llevo 4 años en galicia y no lo hablo aunque si lo entiendo) prefiero usar el tiempo en mejorar ingles o aprender brasileño o portuges.
Y antes que catalan aprenderia frances, por ejemplo.
Budathecat escribió:si unica de los españoles,. los ingleses que llevan 30 años viviendo aqui y sueltan 4 palabras en español no piensan eso jaja.
Las lenguas son para comunicarse, el resto son pajas mentales.
Aprender es maravilloso cuando aprendes ruso, chino, portuges, no una lengua particular para comunicarte con el vecino de enfrente cuando ya te comunicas perfectamente.
Y dicho esto dejo el tema porque para ti no es ni una cuestion de aprender ni de derechos es una cuestion de supremacia de una u otra lengua/cultura. Porque al final se reduce a eso, a que una esta en desventaja y tendria que ser prioritaria(segun los iluminados).
Y personalmente me encanta aprender, pero cosas practicas y no impuestas, y antes del gallego(llevo 4 años en galicia y no lo hablo aunque si lo entiendo) prefiero usar el tiempo en mejorar ingles o aprender brasileño o portuges.
Y antes que catalan aprenderia frances, por ejemplo.

Te diré por experiencia propia que el problema de la lengua es más político que cultural, e incluso real si estas con gente que no mete la política de por medio y los nacionalismos.
A la hora de la verdad yo nunca he tenido ningún problema por el idioma y en la propia familia se han mantenido conversaciones bilingües sabiendo que todos nos entendiamos, y nadie se rasga las vestiduras ni se ofende si tiene que hablar en castellano porque alguien dice no entender la conversación.
Si es que el idioma debería ser una herramienta de comunicación, como tu bien dices, pero en ocasiones creo que hemos perdido el norte con estos temas.
ShadowCoatl está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
yonosoyyo escribió:
Mathias escribió:
desal escribió:Te lo mereceras tú, soy valenciano parlante y a mi me han educado de manera que es una falta de educación hablarle a alguien en valenciano si no lo entiende y así lo he hecho mi vida entera.


Me emociono y todo cuando veo que hay gente que piensa que eso es lo correcto. Y lo digo porque pese a ser un gesto "básico" de educación, parece que hay gente que eso no lo entiende.

Pues yo no entiendo por qué voy a tener que hablarle en castellano a un tío de Valladolid que lleva viviendo en Galicia dos años, por ejemplo. Otra cosa son los turistas y cosas semejantes, pero vaya. Si vives en el País Valencià aprendes valenciano, y si no pues de vuelta a tu casa. Es una obviedad.


No hace falta disir nada más oiga. Si no aprendes una lengua de la comunidad a la que vas aunque domines el castellano te van a tratar algunos con la actitud tuya, o aprendes o te largas a casa [+risas]

En fin, mejor me ahorro los comentarios.
Menos mal que no todos somos tan "cabezones" porque si no aquí no se iba a enterar ni Blas. No conozco a nadie que haya venido aquí a estudiar, trabajar o vivir y que haya aprendido euskera para satisfacer a terceras personas. Imaginaos que todos fuésemos así, en la Gomera supongo que obligatorio aprender a silvar para comunicarte con la gente xd
yonosoyyo escribió:Puedo hablar en castellano perfectamente, efectivamente. Y él, si no es más cerrado de mente que un canto rodado, me agradecerá a mí y a todos los que le hablamos en gallego porque si no no va a mejorar su aprendizaje del idioma en su puñetera vida. Mi lengua es mi lengua, que es en la que hablo y en la que me siento más cómodo. Pero tu forma de pensar, y es algo que te repito en TODOS y cada uno de los hilos en los que te refieres a mí en este tema es ÚNICA de los españoles. ÚNICA. El ejemplo que te pongo es siempre el mismo, en mi clase en la universidad hay (que yo tenga relación) dos chicos mexicanos, una chica coreana y un dominicano. ¿Y sabes quien es el ÚNICO que no "entiende" el gallego y se queja de que no "hablamos en español"? Pues ninguno de ellos, que lo entienden perfectamente y comprenden nuestra postura de hablar en nuestra lengua. No. Es un tipo de Valladolid con la mente más cerrada que el oído.

¿Y sabes que puedes hacer si no entiendes una cosa? Preguntar. Se llama aprender, y es algo maravilloso.

También el de Valladolid estará más cómodo con el castellano, con la diferencia de que tú le llevas ¿20? ¿30? años de ventaja. Quizá no le interese el aprendizaje de una nueva lengua, quizá vea las lenguas como lo que son: meros instrumentos de comunicación entre personas, y quizá deseche su claramente sobrevalorado valor cultural (¿Cuánta gente llora por la muerte del latín? ¿Cuánto ha perdido la humanidad?). También te digo que muchos de los que dicen tanto de hablar en castellano porque es común no estarían dispuestos a que desapareciera en favor de una lengua verdaderamente universal, y eso sí que me resulta bastante hipócrita, pero allá cada cual con lo suyo.

Es falso que sea algo que sólo se dé en España. Es algo que yo he visto personalmente en Quebec, donde hay regiones y ciudades como Montreal con un pensamiento menos nacionalista y más abierto y otros que te cagas como les hables en inglés (y eso que es francés, no algún idioma local con pocos hablantes).
Mathias escribió:Menos mal que no todos somos tan "cabezones" porque si no aquí no se iba a enterar ni Blas. No conozco a nadie que haya venido aquí a estudiar, trabajar o vivir y que haya aprendido euskera para satisfacer a terceras personas. Imaginaos que todos fuésemos así, en la Gomera supongo que obligatorio aprender a silvar para comunicarte con la gente xd

Porque el euskera y el gallego o valenciano son idiomas perfectamente comparables para un hispanohablante. Yo no te obligo a hablarme en gallego, tú no me obligues a hablarte en castellano, así de sencillo. Cuantas conversaciones he compartido hablando yo en gallego y otra persona en castellano, y cuantas yo en castellano y otra persona en catalán. Y problemas de comunicación, cero. A lo mejor es que los españoles tenéis un problema grave de aprendizaje, si de verdad es eso, mis disculpas por haber supuesto lo contrario XD
¿Y por qué das por hecho que yo tengo problemas de ese tipo? yo también conozco perfectamente la lengua catalana, y he tenido conversaciones hablando en castellano y escuchando en catalán, y 0 problemas. A lo que voy es que a mí me importa 0 que una persona aprenda o no la lengua de aquí, lleve una semana o un siglo. Poco o nada me importa lo que hagan los demás con sus vidas con respecto a ese tema y sólo espero que los demás también les importe poco o nada qué haga yo con la mía. Lo que sí espero es que la gente de mentalidad cuadrada, aperenda todos los lenguajes del mundo cuando viaje, o por lo menos que si es así de cabezón en su comunidad autónoma, reciba en las demás el mismo trato.
yonosoyyo escribió:
Mathias escribió:Menos mal que no todos somos tan "cabezones" porque si no aquí no se iba a enterar ni Blas. No conozco a nadie que haya venido aquí a estudiar, trabajar o vivir y que haya aprendido euskera para satisfacer a terceras personas. Imaginaos que todos fuésemos así, en la Gomera supongo que obligatorio aprender a silvar para comunicarte con la gente xd

Porque el euskera y el gallego o valenciano son idiomas perfectamente comparables para un hispanohablante. Yo no te obligo a hablarme en gallego, tú no me obligues a hablarte en castellano, así de sencillo. Cuantas conversaciones he compartido hablando yo en gallego y otra persona en castellano, y cuantas yo en castellano y otra persona en catalán. Y problemas de comunicación, cero. A lo mejor es que los españoles tenéis un problema grave de aprendizaje, si de verdad es eso, mis disculpas por haber supuesto lo contrario XD

Hablar a una persona en valenciano cuando la otra persona no conozca el idioma me parece unas ganas de poner barreras.

Lo más sencillo y natural esque ambos hablen el idioma común, vamos digo yo...
amchacon escribió:Hablar a una persona en valenciano cuando la otra persona no conozca el idioma me parece unas ganas de poner barreras.

Lo más sencillo y natural esque ambos hablen el idioma común, vamos digo yo...

Ya he dicho que yo a alguien de fuera le hablo en castellano, en principio. En especial si viene de viaje o es un turista, o lo que sea. Yo estoy hablando de personas que se pasan aquí viviendo varios años y nada, tienes que seguir hablándoles en castellano. Pues lo siento, pero es molesto. Es molesto vivir toda tu vida en un idioma y cada vez que le hablas a una persona en concreto tener que cambiar. En especial cuando sabes que esa persona con ver TV3 o la TVG un par de veces casi que es capaz de entenderte por completo. Pero no, soy yo, el gallegohablante, el que tiene que hacer el esfuerzo continuado de estar intercambiando lenguas. No puede ser el hispanohablante que después de 4 años en un sitio donde toda la vida pública se hace en un idioma, sigue sin ser capaz de entenderlo.

Si el problema será mío y todo.

@Mathias Pues no sabes lo que agradece alguien cuando estás en su país e intentas chapurrear su idioma aunque sea un poquito :p
yonosoyyo escribió:@Mathias Pues no sabes lo que agradece alguien cuando estás en su país e intentas chapurrear su idioma aunque sea un poquito :p


Me alegro de que eso te de satisfacción, incluso puedo llegar a entenderlo. Pero piensa que no todo el mundo es igual. A mí como te digo es algo que me es indiferente totalmente, me produce más satisfacción que me regalen un caramelo :p


yonosoyyo escribió:Porque el euskera y el gallego o valenciano son idiomas perfectamente comparables para un hispanohablante. Yo no te obligo a hablarme en gallego, tú no me obligues a hablarte en castellano, así de sencillo. Cuantas conversaciones he compartido hablando yo en gallego y otra persona en castellano, y cuantas yo en castellano y otra persona en catalán. Y problemas de comunicación, cero. A lo mejor es que los españoles tenéis un problema grave de aprendizaje, si de verdad es eso, mis disculpas por haber supuesto lo contrario XD


Y bueno, como ya te he dicho antes, por alusiones, me parece que no vas a tener que pedirme disculpas XD
Mathias escribió:Me alegro de que eso te de satisfacción, incluso puedo llegar a entenderlo. Pero piensa que no todo el mundo es igual. A mí como te digo es algo que me es indiferente totalmente, me produce más satisfacción que me regalen un caramelo :p

No hablaba de mí. Cuando es un viajero me da un poco igual el idioma que me hable, aunque si que hace ilusión ver que muestran interés. Pero he tenido la suerte de viajar muchísimo, y siempre me he molestado en aprender lo muy básico del idioma de a cada país que voy, y créeme, todo el mundo agradece el esfuerzo y se muestra encantado (si no todo el mundo, casi todo). No es algo mío.
Cada uno llega a su conclusión supongo. Yo no sólo he viajado, sino que he vivido temporadas en diferentes zonas de España. y como bien dices, sí que hay gente que le da importancia, o excesiva importancia. Pero también hay otra que se la sopla tanto como a mí. Realmente no somos tan diferentes unos de otros. Y bueno, como anécdota, viviendo en Cataluña alguna vez he llegado a pedir a amigos que me hablasen en catalán, pero al final hay gente que acaba hablándote en castellano, ya sea porque es su lengua materna o porque se acostumbran a hablarte en ese idioma. En cualquier caso también hay gente que habla en catalán y sólo en catalán, y si lo entiendo como era el caso al cabo de un tiempo, como digo 0 problemas, de no ser acentos cerrados o palabras sueltas.
jorcoval escribió:Noticia que apunta a lo contrario
http://m.abc.es/local-comunidad-valenci ... 71129.html


Hombre eso más que para "valencializar" es para intentar salir del franquismo, nada más faltaría que siguiéramos con las chorradas de denominaciones en dos idiomas y traducidas burdamente al castellano.
Garranegra está baneado del subforo por "Flames"
El problema que tienen muchos con el Euskara, catalán, gallego, castellano..., es que no lo ven, ni lo utilizan como algo enriquecedor de nuestra cultura, si no mas bien como un arma política y de separación de las personas. Cuando debería de ser todo lo contrario, porque el fin de las lenguas dentro de las sociedad, es la del entendimiento y comunicación.
Garranegra escribió:El problema que tienen muchos con el Euskara, catalán, gallego, castellano..., es que no lo ven, ni lo utilizan como algo enriquecedor de nuestra cultura, si no mas bien como un arma política y de separación de las personas. Cuando debería de ser todo lo contrario, porque el fin de las lenguas dentro de las sociedad, es la del entendimiento y comunicación.

Eso no es excusa para ningunearlas (las minoritarias), ni para dejar de usarlas porque otros le dan ese uso que no te gusta. Ni tampoco para renegar de la mayoritaria, claro.

En todo caso, el fin de las lenguas, aunque románticamente queda bien decirlo no es ese, no al menos tan simplificado, porque si lo fuese, renunciaríamos todos a nuestras lenguas para hablar una única, el inglés por ejemplo, y estoy seguro que a casi nadie le gustaría. Son, en todo caso, parte de nuestra base cultural, como lo puede ser la receta de paella, nuestra arquitectura, costumbres o fiestas.

No lo digo por ti, pero en general es muy ventajista hablar de "entendimiento" cuando, casualmente, tu lengua es bastante mayoritaria. Pero luego, eso si, molesta que los inmigrantes no sepan español, molesta que los guiris no digan casi ni mu, se obliga a traducir etiquetas, se dobla y subtitula casi todo, se ve normal que se exija saber castellano en la Constitución... para eso ya el entendimiento y el ser todos iguales ya no vale tanto... bueno, si, vale pero que sea en mi lengua materna, que me viene de pm.
270 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 6