Nueva distribuidora de anime en españa

jolu escribió:en tiendas sale mañana, el día 18 era solamente via web


Genial, pues aprovechando que voy a buscar el demon souls me pegare un viaje por el centro XD
Ya dirás si lo encuentras [rtfm]
Si alguien me dice algún sitio de Barcelona donde lo haya visto le pido a mi hermano que me lo traiga, va a ir a pasar unos días por allí, en movies ni siquiera aparece y me da pereza usar dvdgo...
jolu escribió:Si alguien me dice algún sitio de Barcelona donde lo haya visto le pido a mi hermano que me lo traiga, va a ir a pasar unos días por allí, en movies ni siquiera aparece y me da pereza usar dvdgo...



De momento, he preguntado esta mañana en el ECI, los tienen pedidos, y aun no les han llegado...
Hola de nuevo a todos, después de estar baneado injustamente en esta web he vuelto. Yo lo tengo ya.... jeje lo pedí en su web y me llegó el pasado jueves por la tarde. Lástima que tenga el movil escacharrado para subir algunas fotillos, por cierto, han vuelto a meter en el folleto interior una foto estilo la que vimos de Rin en el vol2 pero esta vez es Sakura con tonos morados, mu guapa. Y... la carátula que se desvela para el próximo volumen es... ¡sorpresa! la del vol.2 japo, segun las fotos.


Ya me he comido los 2 DVD´s ahora a esperar... Puf...
Imagen


No aparece el vol.3 por ninguna web... Imagen

Ni stars cafe, ni Movies, ni DVDgo, ni ECI, ni FNAC...
Yes!! esa será la carátula del vol4. Como tu dijiste... al parecer la distribuidora que tienen es una full, porque se supone que tendría que estar desde el pasado viernes en las tiendas (según la sección de noticias de su web)

Lo cierto es que como me volví loco buscando por las tiendas los otros volumenes, y en la mayoría me dicen... "No lo tengo pero te lo puedo pedir" Otro viaje más... se lo pedí directamente a ellos... y por cierto un trato muy bueno, y bien envuelto el paquete. Un sobre de esos con burbujas por dentro y además más plastico de burbujas liando el sobre de burbujas... cuantas burbujas [ayay]

En fin, se ha quedado en lo mejor.... [buuuaaaa]
y tan al parecer, desde que se conocio la distribuidora que se encargaría de los volúmenes nos llevamos todos las manos a la cabeza xD

¿Aparecerá mañana en las tiendas? chan chan chaaaaan.....

La verdad que a mi este retraso me viene de perlas, que me tiene que llegar una tarjeta de 25€ de El Corte Inglés, aunque hubiese preferido acordarme ayer de la oferta del 16% xD
chibisake escribió:...aunque hubiese preferido acordarme ayer de la oferta del 16% xD



¡OSTRAS! pues yo tampoco me he acordao.... :( y tengo que ir a por unos auriculares para mi mp3 que los tengo to chascáos...

Por cierto... alguien de por aquí ha visto ya la peli de Fate? si es así, ¿que tal está?
Me he pillado hoy el tercer volumen en el ECI de Portal de l'angel.
Yo lo compre en ECI del Heron City,solo quedavan dos unidades
Otro que se lo ha pillado en portal de l'angel, quedaban unas 5 unidades mas.
en la page de ECI no está ._.
En el ECI está ya (al menos en el de Graná), comprobado.
y tambien aprobecho para preguntar a alguine que tenga el volumen 3 ¿que trae en los extras?
y ¿como son los menus? ¿a cambiado algo para mejor o para peor o sigue igual?
OMG TODOS QUIEREN HENTAI
estan mas salidos que mi vecina [sonrisa] [sonrisa] [sonrisa]
La verdad es que la situación del hentai es peor que la del anime en general... y tapoco habría que matarse para superar a las gloriosas ediciones de llamentol... bendita ausencia de subtítulos con un doblaje infame combinados con carátulas impresas a lo pobre.
De hecho ahora mismo directamente ya ni se licencia por todo el asunto de las ediciones pirata ¿no?, yo todo lo que tengo de anime hentai en dvd sin subtitulos, al final me las sigo viendo en el ordenador antes que en los dvds XD.

De todas formas sacaban cada mierdaca que ya ya.
como para que les pidan series... Fate va regulera en ventas y prometieron traer después TTGL.

PD: deberiais saber que por norma, que enlaces a ese tipo de webs está prohibido en EOL :)
MOARG no me imagino TTGL doblada al castellano siendo una serie de gritos en japonés y exageraciones japonesas sería tirando a ridículo en castellano XD
pawa escribió:y tambien aprobecho para preguntar a alguine que tenga el volumen 3 ¿que trae en los extras?
y ¿como son los menus? ¿a cambiado algo para mejor o para peor o sigue igual?


ok.
Pido perdon por lo del enlace que pues ya que no lo sabía.
No volveré a poner enlaces.

Nadie me podría decir algo de los extras del volumen 3?
Tendré que esperar a pillarme el 3 y el 4.
Y eso que ni siquiera os he pedido unas capturillas.... [decaio] cawento
Tempano escribió:MOARG no me imagino TTGL doblada al castellano siendo una serie de gritos en japonés y exageraciones japonesas sería tirando a ridículo en castellano XD



Perdería muchísimo la verdad y si dejasen los gritos en Japo como se hacia antes quedaria super cutre.
ya, pero que más da que se doble, si vamos a tener el audio japo. Se podría sacar también en audio japo + subtítulos directamente, pero ello conlleva muchos más contras que pros, empezando por los quejicas, siguiendo por la gente a la que le gusta ver las cosas en castellano y terminando porque no podrían vender los capítulos a la TV
chibisake escribió:ya, pero que más da que se doble, si vamos a tener el audio japo. Se podría sacar también en audio japo + subtítulos directamente, pero ello conlleva muchos más contras que pros, empezando por los quejicas, siguiendo por la gente a la que le gusta ver las cosas en castellano y terminando porque no podrían vender los capítulos a la TV

Ahí le has dao...
Por mucho que no os guste, el audio castellano en spain es fundamental y tampoco se porque no puede quedar bien un doblaje bien hecho.
Al final parece que nadie me va a contestar a lo de los extras.
Estoy siendo completamente isnorado. [+furioso] [+furioso] [+furioso]
Desde luego, soy el primero que defiende el buen doblaje en España, pero vamos que pedería mucho como dice Nuku, son registros muy distintos y un grito en japonés y en español no tienen anda que ver. A la cabeza me vienen por ejemplo los de Asuka en Evangelion que muchas veces pues no pegaban, muy conseguidos y sin desentonar, pero sabes que en español no se fuerza tanto al grito y se sale del metraje, tal vez sea un purista XD

Si la gente se concienciara más de Dennou Coil sería una gran serie para ver en territorio nacional, recuerdo cuando decía Campanilla que era un Ghost in the Shell meets Ghibli y no le faltaba razón. El problema es que poco a poco se tirará más a series comerciales que a las que suponen un argumento elaborado.

P.D. Yo pawa te leo, pero no compro la serie por que no es de mi estilo así que dificilmente te puedo contestar XD
Yo lo que no entiendo es como la calidad del doblaje ha bajado tanto, pese a que últimamente parezca que se rescata la gloria de antaño. Desde luego gritos como los de Golden Boy no los he vuelto a ver, aquello era perfecto.
chibisake escribió:ya, pero que más da que se doble, si vamos a tener el audio japo. Se podría sacar también en audio japo + subtítulos directamente, pero ello conlleva muchos más contras que pros, empezando por los quejicas, siguiendo por la gente a la que le gusta ver las cosas en castellano y terminando porque no podrían vender los capítulos a la TV


Hombre, si su intención es ir vendiendoselos al 3xl, tampoco es que tengan necesidad de doblarlos Imagen , y viendo el resto de cadenas que las pocas que dan animación prácticamente solo ponen cartoon pues mal lo tienen para encontrar a alguna cadena que se lo quiera pillar aparte de la catalana.
La verdad es que yo pienso que ahora que algunas compañias van ha empezar a editar anime en toda europa podrian poner subtitulado español (sin doblaje) y venderlo aqui, no venderian demasiado, pero seguro que algo si que evnderian, y al no estar limitados solo a nuestro pais no serian perdidas como le pasa a nuestras compañias.

Ediciones para toda europa, la misma para todos los países, sin doblajes que causen costos extra y con un buen subtitulado de los 5 idiomas principales creo que podría ser un buen negocio, aunque me imagino que al ser tanto país seria un puto lió.
carmelero escribió:
chibisake escribió:ya, pero que más da que se doble, si vamos a tener el audio japo. Se podría sacar también en audio japo + subtítulos directamente, pero ello conlleva muchos más contras que pros, empezando por los quejicas, siguiendo por la gente a la que le gusta ver las cosas en castellano y terminando porque no podrían vender los capítulos a la TV


Hombre, si su intención es ir vendiendoselos al 3xl, tampoco es que tengan necesidad de doblarlos Imagen , y viendo el resto de cadenas que las pocas que dan animación prácticamente solo ponen cartoon pues mal lo tienen para encontrar a alguna cadena que se lo quiera pillar aparte de la catalana.


Hay otras autonómicas que también. Canal Extremadura fue la primera autonómica en emitir Death Note, y tiene en exclusiva (de momento) Gintama. También emiten Keroro, etc.. vamos que posibilidades hay. No obstante, 3xl doblaría directamente del japo?
Posiblemente, porque suelen tener licencias antes que el resto de España, o sino las series que están licenciadas aquí y en el resto de España y que son más largas que un dia sin pan como One Piece o Detective Conan las tienen más avanzadas, cosa que si doblasen a partir del castellano no podría ser.
Mae mía lo que me pude descojonar con los gritos en Golden Boy y alguna vez en Kenshin... XD

Vamos a lo de siempre con ésto, hay doblajes y doblajes, Monster está muy bien doblada (aparte del equipo) y tienes otras como School Rumble que dan lacha ajena. También muchos actores de doblaje nos van dejando, el caso de la original Motoko Kusangi o Ritsuko, y cuesta hacerse a las voces nuevas que van abriéndose paso. Tarde en hacerme a las voces de Freedom por que algunas voces no las tenía fichadas o no eran las "míticas" XD Otros actores de doblaje ya no repiten en el ámbito del anime, intenta fichar a Pera ahora para doblar a Spike Spiegel... No sé, son otros tiempos (modo abuelo chocho on)
El doblaje de Fate no esta mal.. Pero eso de que digan seiba a lo japata para decir "Saber"... xDD, y eso de que a Shiro lo llamen Shiró.. ¿De donde coño sale el acento? ¿De la manga? xD, la voz de Kirei no es la mejor que digamos..., aunque es un conocido actor de doblaje, me he hecho un montaje con los primeros capitulos a 1080p y es espectacular como queda, perfectamente sincronizado, a ver si sacan ya sus Blu-Ray y se los cojo todos, que se den prisa ostias! TT
256k escribió:El doblaje de Fate no esta mal.. Pero eso de que digan seiba a lo japata para decir "Saber"... xDD, y eso de que a Shiro lo llamen Shiró.. ¿De donde coño sale el acento? ¿De la manga? xD, la voz de Kirei no es la mejor que digamos..., aunque es un conocido actor de doblaje, me he hecho un montaje con los primeros capitulos a 1080p y es espectacular como queda, perfectamente sincronizado, a ver si sacan ya sus Blu-Ray y se los cojo todos, que se den prisa ostias! TT

¿T refieres a que has hecho un montaje con los BD japo y el audio esp?
Los audios no te han podido coincidir a menos que los hayas sincronizdo tu mismo(por lo menos los dos primeros volúmenes).
Eso dirás tu... La serie la sacan en España a 25fps, mis raw BD van a 23.97, lo cambio a 25 GPS y el audio coincide PERFECTAMENTE excepto por 1 segundo, hago que el audio comience exactamente 1 segundo después y va perfecta... No hables sin saber :/
256k escribió:Eso dirás tu... La serie la sacan en España a 25fps, mis raw BD van a 23.97, lo cambio a 25 GPS y el audio coincide PERFECTAMENTE excepto por 1 segundo, hago que el audio comience exactamente 1 segundo después y va perfecta... No hables sin saber :/

¿que no hable sin saber?
He dicho que con los BD no te pueden cuadrar ni de coña.
Que tu tengas unas raws de BD a 23 o un rip de tv japonesa es otra cosa pero con los BD japos te repito que no cuadra y aun asi, si tienes que cortarle un segundo despues de haber cambiado el fps, ya lo estas sincronizando tu que al fin y al cabo es lo unico que he dicho.
Parece que te haya ofendido por decir que habras tenido que ajustar tu el audio.
Madre mia como está la peña ultimamente...
Pos nada, me alegro de que te cuadre perfectamente y que te haya quedado un montaje de puta madre.
pawa escribió:¿T refieres a que has hecho un montaje con los BD japo y el audio esp?
Los audios no te han podido coincidir a menos que los hayas sincronizdo tu mismo(por lo menos los dos primeros volúmenes).

Efectivamente, Pawa wins XD
A todo esto, ¿como puñetas sabeis a cuantos frames os va la imagen?
Harlock_Skull escribió:A todo esto, ¿como puñetas sabeis a cuantos frames os va la imagen?

En españa(sistema pal) a 25fps, en japon, america y algunos otros sitios a 29,97 o 30 fps.
Aunque originalmete son a 23,976 y le meten el pulldown para pasarlos a 29,97 0 30 fps.
He contactado con ellos y dicen que el ultimo DVD debería salir en diciembre, también me han dicho que aproximadamente en primavera del año que viene deberían empezar a sacarla en blu-ray y serian unos 3 volúmenes, sobre la película, dicen que esta un poco jodido por que los japos se están columpiando con lo que piden por ella
(mensaje borrado)
Para luchar contra los fansubs proponen una innovadora estrategia, que las ediciones contengan un disco con una versión fansub de cada episodio, de esta forma ya no habrá excusa para no comprar anime.


Si esto llegara a buen puerto, ¿el fansub implicado vería algún tipo de recompensación económica por su trabajo?
Si la respuesta es afirmativa se crea una contradicción en la misma definición de fansub, ya que estos subtitulan sin ánimo de lucro.

Además sabemos que muchas series fansubeadas superan en calidad a las comercializadas por las distribuidoras. Si esto siguiera así, uno se vería pagando por una serie la cual tiene mejor calidad la del fansub, sabiendo que ésta misma se puede descargar des de la misma web de dicho fansub gratis.
Que no meten una versión de ningún fansub... Imagen
OK. Lógico.
Sólo lo exponía porque sería un tema que daría mucho debate.
Se retrasa el vol. 4 al 10 de septiembre, una semana más tarde en tiendas, y nueva web -> http://animeproject.es/

Vía
Ryohei escribió:Se retrasa el vol. 4 al 10 de septiembre, una semana más tarde en tiendas, y nueva web -> http://animeproject.es/

Vía


La web será nueva, pero sigue siendo igual de cutre.
carmelero escribió:La web será nueva, pero sigue siendo igual de cutre.


Minimalista ~
Me he leído las primeras 25 páginas del tema y ya me he cansado.

Parece que esta nueva distribuidora ha generado bastante polémica con su "hortografia" xD

¿Para hacer los volúmenes 2 y 3 han usado siquiera el word o siguen en su linea?
alguno sabe de alguna oferta donde se pueda conseguir el volumen 3 a 10€ como en aquella oferta del fnac?
A mí pidiendo el 3 y el 4 me salen a 12 y poco pero a 10 no.
Ya los tengo reservados.
737 respuestas
111, 12, 13, 14, 15