moroter escribió:josemayuste escribió:Se traduce al Francés porque por ley , los juegos deben llegar como mínimo con subtitulos en Francés.
Falso, hay cantidad de juegos que han llegado a Francia solo en inglés.
Me doy cuenta que hay muchos que no tienen ni papa de videojuegos con esto, pero en mi twitter igual, ayer tuve que dar un monton de explicaciones y la gente ni se lo cree xD Como este hombre aun, son cosas que se dicen de pequeño y quedo desmentido hace mucho tiempo. Tal como te han dicho, en Francia vende muchisimo más que en España los juegos (aqui Tales Of Xillia solo vendio 3000 unidades y el tan popular Ni No Kuni 8000 unidades) una cosa que todos digan que esta guapisimo y otra que se lo compren.
Si quieres saber algo de videojuegos, ponte a buscar juegos de Francia que vengan en Ingles, Disgaea D mismo, hay montones y así te desengañas por ti mismo. Si España vendiera algo aproximado a Francia tendríamos muchísimos juegos hasta doblados a nuestro idioma, lamentablemente aqui solo se vende Fifas, COD, GTA y poco más, a parte del pirateo que hay. Solo tienes que ver que en Francia es el centro de muchas editoras Europeas, Blizzard, Bandai Namco... Es donde esta todo, Francia es otro mundo.
Si te paras a leer el link de gamekyo veras que ni los propios franceses se piensan que llegara en Frances el Persona 5, que es un error. Ahora mismo ni recuerdo algun shin megami en Frances, supongo que alguno habra pero el Shin Megami Tensei IV : Apocalypse esta en puro Ingles (el más reciente en el mercado). Podria poner una lista de titulos interminables, pero mejor que te desengañes tu mismo si te interesa.