Persona 5 - Por fin en español!!

ElSrStinson escribió:
OKGARCIA escribió:Cada Persona es individual no? Sería el primero que juegue y no quiero tener problema con la historia. Voces se pueden poner en japones verdad?
La ambientación me encanta. Y ese Tokyo con Shibuya para poder visitar y demás, el metro... brutal. Me atrae mucho por como ha cambiado gráficamente. El diseño artístico es tremendo.

Toda mi vida he oído maravillas de esta saga. Le tengo muchas ganas. Cuanto suelen durar? Son largos largos? Interesa también.


Salvo el primero con la duologia del 2, y el 3 y 4 con los arena + q, si lo son


Se que el uno y el dos están relacionados, pero en el 3 y el 4 tengo entendido que sólo hay cameos.. ¿Es así?

Y eso de arena +?? ¿ También tienen historia?? Y el de baile??
Señores una duda. La serie o película que están de anime es antes o en simultánea con el juego o después del juego.
La puedo ver sin llenarme de spoilers??
raverX2 escribió:
ElSrStinson escribió:
OKGARCIA escribió:Cada Persona es individual no? Sería el primero que juegue y no quiero tener problema con la historia. Voces se pueden poner en japones verdad?
La ambientación me encanta. Y ese Tokyo con Shibuya para poder visitar y demás, el metro... brutal. Me atrae mucho por como ha cambiado gráficamente. El diseño artístico es tremendo.

Toda mi vida he oído maravillas de esta saga. Le tengo muchas ganas. Cuanto suelen durar? Son largos largos? Interesa también.


Salvo el primero con la duologia del 2, y el 3 y 4 con los arena + q, si lo son


Se que el uno y el dos están relacionados, pero en el 3 y el 4 tengo entendido que sólo hay cameos.. ¿Es así?

Y eso de arena +?? ¿ También tienen historia?? Y el de baile??


En el 4 hay algun cameo y referencia (nada revelevante, mas que para hacerte sonreir), y en 3 portable hay un cameo del 4.

El tema es que en los arena si que van despues del 3 y 4, y solo el roster ya puede ser un spoiler de uno de ellos.

Q labyrinth no lo he jugado, pero es posterior tambien.

Puedes jugar al 3 y al 4 en el orden que quieras
Insurrekto escribió:Señores una duda. La serie o película que están de anime es antes o en simultánea con el juego o después del juego.
La puedo ver sin llenarme de spoilers??


A mi también me interesa esto, alguien sabe?

El anime es este no? Persona 5, la animación: The Day Breakers

Muchas gracias y saludos!!
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
ese anime lo llevo en el G5 desde septiembre cuando iba a salir p5 en japon jajja y aun no me lo he visto !


señores queda poco mas de UN MES
Me lo he comprado hoy y 6 horas del tirón le he dado [looco] Juegaso.
LAOP escribió:Me lo he comprado hoy y 6 horas del tirón le he dado [looco] Juegaso.

Imagino que en japones no? Sabes japones? Lo digo porque si la respuesta es si, me interesa saber si te parece buena la historia.
Bueno ya diras, que lo disfrutes.
Derhelm escribió:
LAOP escribió:Me lo he comprado hoy y 6 horas del tirón le he dado [looco] Juegaso.

Imagino que en japones no? Sabes japones? Lo digo porque si la respuesta es si, me interesa saber si te parece buena la historia.
Bueno ya diras, que lo disfrutes.


Sí, en japonés. De momento pinta bien [looco]

Gracias <3
pelchi escribió:
Insurrekto escribió:Señores una duda. La serie o película que están de anime es antes o en simultánea con el juego o después del juego.
La puedo ver sin llenarme de spoilers??


A mi también me interesa esto, alguien sabe?

El anime es este no? Persona 5, la animación: The Day Breakers

Muchas gracias y saludos!!

No, no tiene spoilers. Recuerden que salio incluso antes que el juego y es mas bien material publicitario para este.

EDITO: Nuevo video detallando las funciones de la velvet room:

https://youtube.com/#/watch?v=nb2Kackz1H8

Sometimes when the protagonist of Persona 5 goes to sleep, he doesn’t dream like a normal Japanese high-schooler. Oh no. He gets transported to a place that exists between dream and reality, mind and matter. A place where fate has made it look like a prison. A place where sacrifice creates power, and where a familiar face will assist the leader of the Phantom Thieves in reaching his full potential. Get ready to say hello to Igor once again, because the Velvet Room is back!

For those of you who aren’t familiar with the Velvet Room, it’s a special area where personas can be… played around with. Basically, the room is where personas collected in the Metaverse can be upgraded, turned into items, or undergo fusion. Let’s start with the most morbid one, shall we? Fusion allows personas to be fused together to create a new, hopefully stronger, one. There are three ways to fuse personas, basic fusion lets any two be fused together, while advanced fusion is preset and require three or more. Oh, there is one little thing I should mention. Your personas will need to be executed via guillotine to undergo the aforementioned fusions, so always remember their noble sacrifice when Velvet Room wardens, Caroline and Justine, lets the blade drop (be wary of accidents though). The third method of fusion is network fusion, which allows a player with online function to fuse their persona with a random online player’s persona!

Besides making heads roll, the Velvet Room offers other fun ways to execute, I mean, manage personas. For example, you can strengthen a persona by sacrificing (hanging) another one to it, put personas in lockdown so they can learn to take less damage from their weakness, and “transform” them via electric chair into a useful item/piece of equipment. You can also register and summon them from the compendium as well! Although the Velvet Room may look like a prison, it’s an important place to invest time and persona lives in. Oh, you can also access the area during the day/night or during Palace runs through a prison door looking portal.
Que raro, en el trailer de Deep Silver que es igual que el que ha puesto Dinoegg de Atlus USA vienen subtítulos en alemán, español e italiano. También es verdad que han publicado otro en francés con los subtítulos ya integrados en el vídeo y en francés si que se sabe que va a llegar, mientras que en el otro son subtítulos de Youtube (pero no es traducción automática, las traducciones las tiene que haber hecho Deep Silver). No creo que hayan cambiado de parecer y llegue el juego traducido al español, pero es raro que subtitulen los trailers de un juego que va a llegar en inglés.

Este es el vídeo que tiene los subtítulos en alemán, español e italiano: https://www.youtube.com/watch?v=QsIAzCsLo-s

Y este el que está en francés: https://www.youtube.com/watch?v=BCsKnGzyXOw
Pq han cambiado la voz de Igor en inglés? Con lo que molaba la que tenia en los anteriores...
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
No le pega esa voz roncaaa a Igor..... Mal!

La voz de pito molaba mas!
La original es una voz grave a más no poder xD
Sheenmue escribió:Que raro, en el trailer de Deep Silver que es igual que el que ha puesto Dinoegg de Atlus USA vienen subtítulos en alemán, español e italiano. También es verdad que han publicado otro en francés con los subtítulos ya integrados en el vídeo y en francés si que se sabe que va a llegar, mientras que en el otro son subtítulos de Youtube (pero no es traducción automática, las traducciones las tiene que haber hecho Deep Silver). No creo que hayan cambiado de parecer y llegue el juego traducido al español, pero es raro que subtitulen los trailers de un juego que va a llegar en inglés.

Este es el vídeo que tiene los subtítulos en alemán, español e italiano: https://www.youtube.com/watch?v=QsIAzCsLo-s

Y este el que está en francés: https://www.youtube.com/watch?v=BCsKnGzyXOw

Eso lo llevan haciendo desde que anunciaron el juego (ni idea de por que, si de todas formas quienes ven los trailers ya saben a lo que van xD). Lo de el juego en frances ya lo desmintieron lo de Deep Silver en twitter: https://twitter.com/DeepSilverUK/status/820921660438093825

He leido algunas veces que el cambio de voz es justificado (y no por el tema del seiyuu que murio), aunque obviamente no me he metido mucho para no spoilearme.

Pasamos de una voz que nos decia "eres nuestro invitado" a otra que parece que dice "eres mi perra" xD
Sheenmue escribió: No creo que hayan cambiado de parecer y llegue el juego traducido al español, pero es raro que subtitulen los trailers de un juego que va a llegar en inglés.


Square lo ha hecho infinidad de veces, o sea nada raro, solo de dudosa moralidad.
Sheenmue escribió:Que raro, en el trailer de Deep Silver que es igual que el que ha puesto Dinoegg de Atlus USA vienen subtítulos en alemán, español e italiano. También es verdad que han publicado otro en francés con los subtítulos ya integrados en el vídeo y en francés si que se sabe que va a llegar, mientras que en el otro son subtítulos de Youtube (pero no es traducción automática, las traducciones las tiene que haber hecho Deep Silver). No creo que hayan cambiado de parecer y llegue el juego traducido al español, pero es raro que subtitulen los trailers de un juego que va a llegar en inglés.

Este es el vídeo que tiene los subtítulos en alemán, español e italiano: https://www.youtube.com/watch?v=QsIAzCsLo-s

Y este el que está en francés: https://www.youtube.com/watch?v=BCsKnGzyXOw


Es más frecuente de lo que parece, el que juegos que van a salir en un idioma, en los tráilers tengan subtítulos en otro. El último ahora mismo que se me viene a la cabeza es el último Star Ocean, que el juego salía integramente en inglés, y como el tráiler tenía los subtítulos en español, a más de uno le surgió la duda

https://www.youtube.com/watch?v=ND_iJwPfOpw

Ojalá fuera verdad y lo hicieran, pero así sin haberlo anunciado antes abiertamente... bastante complicado veo que llegara traducido este Persona 5.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
LAOP escribió:La original es una voz grave a más no poder xD



https://www.youtube.com/watch?v=BhhXw7MzXhA

segundo 33, el "its been yiiiiiiiiiiiars" a mi no me parece nada grave lol

en cualquier caso me gusta mas esta que la de p5...
android86 escribió:
LAOP escribió:La original es una voz grave a más no poder xD



https://www.youtube.com/watch?v=BhhXw7MzXhA

segundo 33, el "its been yiiiiiiiiiiiars" a mi no me parece nada grave lol

en cualquier caso me gusta mas esta que la de p5...



Me refiero a la voz japonesa en este juego.
Estoy jugando al persona 4 antes de ir a lo loco y pillar el 5, y me está gustando bastante, la música, el diseño de personajes...
Es parecido a una novela ligera, lo único reprochable es el idioma. Aunque mi inglés no es malo, ha habido palabras en las cuales desconocía su significado de no ser por el contexto de la frase y algo que no me gusta es que las escenas cinemáticas no están subtituladas por lo que tengo que estar atento para no perderme nada..
Yo quería jugar el persona 5 en japonés pero visto lo de las cinemáticas, seguramente este tampoco las lleve subtituladas :(
raverX2 escribió:Yo quería jugar el persona 5 en japonés pero visto lo de las cinemáticas, seguramente este tampoco las lleve subtituladas :(

Hombre si lo juegas en japo en los videos si que pondrán subs en inglés, que menos.
@moroter ¿enserio? De ser así, voy a por el de cabeza :D
Dinoegg96 escribió:Lo de el juego en frances ya lo desmintieron lo de Deep Silver en twitter: https://twitter.com/DeepSilverUK/status/820921660438093825


Ah, pues no lo sabía, me había quedado con la noticia de que llegaría en francés. Una pena, porque aunque a mi me da igual jugarlo en inglés, que lo tradujeran ayudaría a popularizar la saga en Europa, y aunque igual las ventas no dan para traducirlo al español, en Francia el anime y lo japonés vende mucho.
moroter escribió:
raverX2 escribió:Yo quería jugar el persona 5 en japonés pero visto lo de las cinemáticas, seguramente este tampoco las lleve subtituladas :(

Hombre si lo juegas en japo en los videos si que pondrán subs en inglés, que menos.


Jaja esta confirmado? o te lo imaginas? Porque Atlus nunca subtitula los videos.
Me lo imagino, pero me parece de cajón, atlus no subtitula los videos en inglés como decís, pero si vienen en japo tendrá que hacerlo.
moroter escribió:Me lo imagino, pero me parece de cajón, atlus no subtitula los videos en inglés como decís, pero si vienen en japo tendrá que hacerlo.


El ultimo Neptunia creo que pusieron voces japonesas como DLC gratuito (justo como van a hacer con Persona 5) y no subtitularon los videos.

No me extrañaría nada que vengan sin subtitular.
Juan_Garcia escribió:
moroter escribió:Me lo imagino, pero me parece de cajón, atlus no subtitula los videos en inglés como decís, pero si vienen en japo tendrá que hacerlo.


El ultimo Neptunia creo que pusieron voces japonesas como DLC gratuito (justo como van a hacer con Persona 5) y no subtitularon los videos.

No me extrañaría nada que vengan sin subtitular.


Seria de muy flojos no hacer algo asi cuando solo tienen que subtitular el juego a un idioma.
En Persona 4 Golden (PsVita) si no recuerdo mal en los videos cambiaba automaticamente el idioma a ingles aunque tuvieras las voces en japonés. Es posible que hagan lo mismo y se ahorren subtitular los videos.
fuertecito01 escribió:En Persona 4 Golden (PsVita) si no recuerdo mal en los videos cambiaba automaticamente el idioma a ingles aunque tuvieras las voces en japonés. Es posible que hagan lo mismo y se ahorren subtitular los videos.

El persona 4 golden solo vino con voces en inglés a occidente. Así que sí, recuerdas mal.
moroter escribió:
fuertecito01 escribió:En Persona 4 Golden (PsVita) si no recuerdo mal en los videos cambiaba automaticamente el idioma a ingles aunque tuvieras las voces en japonés. Es posible que hagan lo mismo y se ahorren subtitular los videos.

El persona 4 golden solo vino con voces en inglés a occidente. Así que sí, recuerdas mal.


El Alzheimer poderoso en mi es... Debí confundirme con algun otro juego de la epoca [careto?]

Acabo de ver que lo jugué hace 3 años xD viewtopic.php?p=1735441272
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Pueden perfectamente poner las voces ingles en los vídeos y el.resto de juego ingame en japones seria una cutrada pero...

Total a mi me.es igual no lo juego en audio japo ni loco para algo he esperado casi 6 meses!
Lo que deberían hacer es subtitularlas y ya está..
La verdad que es una pena que no vengan traducido, yo estoy ahora con el persona 4 de psvita, y aunque me encanta me esta costando horrores seguir la historia, al punto que llega un momento que lees por inercia aunque no entiendas bien nada...

Doblados, hasta casi me niego (si no se puede escoger) despues de la mierda que suelen hacer con los doblajes en este pais, pero traducido....

A todo esto, sabeis si hay algun persona traducido? con parche o algo? creo que el 4 golden hay parche en la vita pero ni la tengo modificada ni posibilidad xD
ernen escribió:La verdad que es una pena que no vengan traducido, yo estoy ahora con el persona 4 de psvita, y aunque me encanta me esta costando horrores seguir la historia, al punto que llega un momento que lees por inercia aunque no entiendas bien nada...

Doblados, hasta casi me niego (si no se puede escoger) despues de la mierda que suelen hacer con los doblajes en este pais, pero traducido....

A todo esto, sabeis si hay algun persona traducido? con parche o algo? creo que el 4 golden hay parche en la vita pero ni la tengo modificada ni posibilidad xD





Pensaba que era el único xD, hay frases que no las entiendo del todo pero por propia inercia sigo leyendo..
Lo bueno es que tienes la opción de volver a leer el texto y sobre lo del idioma no creo que haya nada hecho..





Por cierto, se supone que el persona 5 tiene dlc.
¿Se sabe algo sobre ellos??
raverX2 escribió:Por cierto, se supone que el persona 5 tiene dlc.
¿Se sabe algo sobre ellos??

Hasta donde yo sé solo son trajes y varios persona de juegos anteriores. En el twitter de Atlus USA han ido publicando vídeos de algunos de ellos.
raverX2 escribió:
ernen escribió:La verdad que es una pena que no vengan traducido, yo estoy ahora con el persona 4 de psvita, y aunque me encanta me esta costando horrores seguir la historia, al punto que llega un momento que lees por inercia aunque no entiendas bien nada...

Doblados, hasta casi me niego (si no se puede escoger) despues de la mierda que suelen hacer con los doblajes en este pais, pero traducido....


Pensaba que era el único xD, hay frases que no las entiendo del todo pero por propia inercia sigo leyendo..
Lo bueno es que tienes la opción de volver a leer el texto y sobre lo del idioma no creo que haya nada hecho..


Eso me ocurría a mi mucho con los juegos largos o novelas / mangas, lo suyo en ese momento es obligarse a descansar un poco y se atasca pues a tirar de algún diccionario online que siempre existe una o dos palabras "raras".
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
yo recomiendo no jugar con prisa!

si una frase no la entiendes, pues se relee... se usa diccionario lo que haga falta , eso es mejorar y aprender ingles, ademas entiendes el juego como debe ser... leer por inercia es tentador pero al terminar el juego no te dan los mismos escalofrios del pedazo historia que si has dado a X X X X y sabes que el malo maloso murio y ya lol
Se me está haciendo larga la espera. Mi juego más deseado del año. No veo trailers ni me spoileo de ninguna manera porque quiero llegar limpio a él.

Solo espero que tenga tanto componente de misterio como el 4. Cuando volvías a casa por la noche y se encendía la tele con esa música de piano y ese misterio... qué grande. No hacen casi juegos así. En ese aspecto y bastantes otros es único.
android86 está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Para mi es el juego del año junto a. Horizon.

P5 es muy diferente al 4. No se le gustara la forma nueva de contarlo. A la.gente
Para todos aquellos que se quejan de las traduciones de juego y porque no viene en español y bla,bla,bla,bla.Los rpgs en españa venden lo mismo traducidos que si traducir: http://abysswalkers.es/berseria-se-la-p ... n-peligro/


Asi que dejad de quejaros sobre cuando no vienen traducidos porque no os lo ibais a comprar igual.
Joshey13 escribió:Para todos aquellos que se quejan de las traduciones de juego y porque no viene en español y bla,bla,bla,bla.Los rpgs en españa venden lo mismo traducidos que si traducir: http://abysswalkers.es/berseria-se-la-p ... n-peligro/


Asi que dejad de quejaros sobre cuando no vienen traducidos porque no os lo ibais a comprar igual.


Me se a más de uno que se queja del idioma y luego se acaba comprando los juegos de importación o de segunda mano. Pero supongo que Berseria se la ha pegado en ventas por usar siempre la misma fórmula, mismo motor, mismos escenarios planos de siempre, misma forma de contar la historia. Es que ves el tráiler de Berseria y es como ver siempre lo mismo desde Xilia de ps3, innovación 0. Da igual si los personajes y la historia mola, un juego entra por los ojos y si cuando estás viendo el tráiler es como ver siempre el mismo juego, te acabas cansando.
El caso de Persona5 es un buen ejemplo de como se tienen que hacer las cosas. Ves un juego que mantiene la esencia de las anteriores entregas pero visualmente es totalmente nuevo y único, eso es lo que atrae a los fans de jrpgs y vende.
viconaru escribió:
Joshey13 escribió:Para todos aquellos que se quejan de las traduciones de juego y porque no viene en español y bla,bla,bla,bla.Los rpgs en españa venden lo mismo traducidos que si traducir: http://abysswalkers.es/berseria-se-la-p ... n-peligro/


Asi que dejad de quejaros sobre cuando no vienen traducidos porque no os lo ibais a comprar igual.


Me se a más de uno que se queja del idioma y luego se acaba comprando los juegos de importación o de segunda mano. Pero supongo que Berseria se la ha pegado en ventas por usar siempre la misma fórmula, mismo motor, mismos escenarios planos de siempre, misma forma de contar la historia. Es que ves el tráiler de Berseria y es como ver siempre lo mismo desde Xilia de ps3, innovación 0. Da igual si los personajes y la historia mola, un juego entra por los ojos y si cuando estás viendo el tráiler es como ver siempre el mismo juego, te acabas cansando.
El caso de Persona5 es un buen ejemplo de como se tienen que hacer las cosas. Ves un juego que mantiene la esencia de las anteriores entregas pero visualmente es totalmente nuevo y único, eso es lo que atrae a los fans de jrpgs y vende.


No amigo,el Berseria no se lo ha pegado por eso,Tales fo nunca ha vendido aquí,ya es raro que el Xillia 2 llegara en español tras las ventas del xillia 1,que siga llegando en español es un milagro.

Re 7 solo ha vendido 20 mil nada mas,es que ni renta traducir juegos,ya te puedes imaginar juegos como el Nier lo que va a vender aquí.
Joshey13 escribió:
viconaru escribió:
Joshey13 escribió:Para todos aquellos que se quejan de las traduciones de juego y porque no viene en español y bla,bla,bla,bla.Los rpgs en españa venden lo mismo traducidos que si traducir: http://abysswalkers.es/berseria-se-la-p ... n-peligro/


Asi que dejad de quejaros sobre cuando no vienen traducidos porque no os lo ibais a comprar igual.


Me se a más de uno que se queja del idioma y luego se acaba comprando los juegos de importación o de segunda mano. Pero supongo que Berseria se la ha pegado en ventas por usar siempre la misma fórmula, mismo motor, mismos escenarios planos de siempre, misma forma de contar la historia. Es que ves el tráiler de Berseria y es como ver siempre lo mismo desde Xilia de ps3, innovación 0. Da igual si los personajes y la historia mola, un juego entra por los ojos y si cuando estás viendo el tráiler es como ver siempre el mismo juego, te acabas cansando.
El caso de Persona5 es un buen ejemplo de como se tienen que hacer las cosas. Ves un juego que mantiene la esencia de las anteriores entregas pero visualmente es totalmente nuevo y único, eso es lo que atrae a los fans de jrpgs y vende.


No amigo,el Berseria no se lo ha pegado por eso,Tales fo nunca ha vendido aquí,ya es raro que el Xillia 2 llegara en español tras las ventas del xillia 1,que siga llegando en español es un milagro.

Re 7 solo ha vendido 20 mil nada mas,es que ni renta traducir juegos,ya te puedes imaginar juegos como el Nier lo que va a vender aquí.


Desconozco las ventas de los otros Tales pero 1500 copias es algo totalmente ridículo. Lo de RE, con la gran popularidad que tiene sí que es un fracaso...
@viconaru Luego porque crees que no quieren traducir el Persona5 ? es ventas,Nier automata ni siquiera se porque viene en español es una sorpresa,en españa los juegos que venden son el Just dance con unas 80 mil copias de la version de Wii.
En un rato voy a cancelar a game mi edición coleccionista, si a alguien de Murcia le interesa, que me escriba PM.
No se si habéis visto esto:

https://www.youtube.com/watch?v=jGb3BNgU7SE

Mini-documental sobre uno de los desarrolladores de Atlus
viconaru escribió:Pero supongo que Berseria se la ha pegado en ventas por usar siempre la misma fórmula, mismo motor, mismos escenarios planos de siempre, misma forma de contar la historia.


Siempre hay excusas, sino es el idioma, son los gráficos, sino que el juego tiene combates por turnos, sino que el juego no es un AAA, etc. El problema es que los que vienen siempre quejándose a este hilo, son los que se quejaban de los tales hace unos años, y no han comprado ni uno.

A mi lo que me jode es que Atlus no contesta a si van a meter subtítulos en los videos.
@Juan_Garcia

Bueno yo tengo una gran cantidad de jrpgs comprados de salida y algunos ni los he desprecintado aún. Es un género que me encanta pero tengo muy poco tiempo y requieren muchas horas pero siempre procuro comprarlos de salida para apoyar aunque los juegue mucho más tarde.

Respecto a tu pregunta, si van a dejar elegir entre los dos idiomas aunque sea mediante dlc, lo lógico es que si eliges jugar en japonés, tengas los videos subtitulados así que yo no me preocuparía mucho.
Juan_Garcia escribió:
viconaru escribió:Pero supongo que Berseria se la ha pegado en ventas por usar siempre la misma fórmula, mismo motor, mismos escenarios planos de siempre, misma forma de contar la historia.


Siempre hay excusas, sino es el idioma, son los gráficos, sino que el juego tiene combates por turnos, sino que el juego no es un AAA, etc. El problema es que los que vienen siempre quejándose a este hilo, son los que se quejaban de los tales hace unos años, y no han comprado ni uno.

A mi lo que me jode es que Atlus no contesta a si van a meter subtítulos en los videos.

Has dado en el clavo. Yo ya tengo fichados a varios que siempre que no traducen un juego ponen el grito en el cielo, pero luego salen juegos traducidos y se esperan a comprarlo por 20€ en zavvi, playasia, etc.

Una vez incluso cacé a uno que estaba montando un drama porque no traducían Star Ocean V, y resulta que el IV lo había jugado pirata en 360.
Yo lo he reservado hoy en Amazon. La verdad que tiene bastante buena pinta éste juego. Será el primero que juegue de la saga. Hay que saber algo de los anteriores para jugar a éste?
DarkMessiah escribió:Yo lo he reservado hoy en Amazon. La verdad que tiene bastante buena pinta éste juego. Será el primero que juegue de la saga. Hay que saber algo de los anteriores para jugar a éste?

No
15888 respuestas