› Foros › PlayStation 4 › Juegos
android86 escribió:Si siempre lo traducen! Esta gente es japonesa y traducen al ingles lol
CrAcK1987 escribió:Cuando lo traduzcan me lo pillaré xD
Borj0 escribió:@ElSrStinson
Claramente no xDDD.
En los comentarios de mejor jrpg de los últimos años, de los mejores de la generación etc etc... nadie comentaba esa parte, y al no haber jugado nunca un persona (el de la vita lo compré por colección, pero no llegué a probarlo). Claramente de haberme informado más a fondo habría leído algo de esto (e igualmente, lo habría comprado... me gusta probar las cosas por mi mismo).
En mi caso... como digo me parece una mierda quedarme en casa a jugar un videojuego en vez de salir con los amigos... para simular, que estoy saliendo de casa a quedar con los amigos xDDDD. Entiendo que a la gente le guste, pero desde luego la saga no es para mi.
Y aún así, llegará el momento que lancen persona 6, y cuando lo vea barato vaya a por él, porque desde luego que persona 5 me ha dejado muy satisfecho en su historia. Veremos a ver lo que lanzan con el 6... pero espero otra joya.
@thespriggan2009
Si te recomiendan un libro impresionante, pero que está en ruso... lo leerías? (o en cualquier idioma del que no entiendas nada)
Pues esto es exactamente lo mismo, un juego con una cantidad de texto abrumadora, y gente que no entiende inglés lo suficiente como para disfrutarlo, porque para muchos, si tenemos que estar super concentrados para entender el juego, no lo vamos a disfrutar una mierda (hoy día entiendo inglés de sobra como para jugar sin esa "dedicación" a entenderlo).
Es más que comprensible, que si no está traducido no quieran jugarlo, algunos por no entenderlo y otros por la falta de respeto que es no traducirlo (aunque entre medias esté el tema económico también).
thespriggan2009 escribió:Hombre, a mi lo que me asombra es que en pleno 2018, con un mundo generalizado y donde aprender idiomas es un must para la vida laboral, que todavía haya gente que no compra/juega a cosas que estén en inglés.
Los capítulos de Walking Dead, Game of Thrones y tal seguro que los veriais incluso con subtítulos en inglés....
Y estamos en lo de siempre. Si queréis que lo traduzcan, tiene que tener ventas. Si no lo compráis, os aseguro que jamás van a traducirlo al castellano.
Borj0 escribió:@android86 @thespriggan2009
Que no digáis tonterías, que nadie está obligado a aprender inglés, que el que lo aprende es porque le apetece.
Para ser albañil, bombero, policía, agricultor, ganadero ... puedo seguir nombrando mil millones de profesiones para las que no es necesario saber inglés trabajando en España.
Yo trabajo como ingeniero, no utilizo el inglés para nada (de hecho, en el proyecto actual de 17 personas soy el único que lo habla, y encima me vacilan por decir yimeil en vez de gemail).
De mis amigos solo otro más habla inglés (en su trabajo anterior si, era imprescindible hablar inglés y lo utilizaba, en el actual para nada, y es un trabajo más importante), del resto de amigos, otros dos ingenieros, trabajando de ingeniero, ninguno de los dos habla inglés... y así podría seguir nombrando.
Da igual que insistáis, que un juego no llegue traducido es motivo de queja, y lo será ahora, y lo será dentro de 15 años.
De hecho, a mi me parece más que correcto que se boicotee un lanzamiento que no llega en castellano... total a vosotros os va a dar igual, lo compráis en UK y lo tenéis en inglés.
thespriggan2009 escribió:Borj0 escribió:@ElSrStinson
Claramente no xDDD.
En los comentarios de mejor jrpg de los últimos años, de los mejores de la generación etc etc... nadie comentaba esa parte, y al no haber jugado nunca un persona (el de la vita lo compré por colección, pero no llegué a probarlo). Claramente de haberme informado más a fondo habría leído algo de esto (e igualmente, lo habría comprado... me gusta probar las cosas por mi mismo).
En mi caso... como digo me parece una mierda quedarme en casa a jugar un videojuego en vez de salir con los amigos... para simular, que estoy saliendo de casa a quedar con los amigos xDDDD. Entiendo que a la gente le guste, pero desde luego la saga no es para mi.
Y aún así, llegará el momento que lancen persona 6, y cuando lo vea barato vaya a por él, porque desde luego que persona 5 me ha dejado muy satisfecho en su historia. Veremos a ver lo que lanzan con el 6... pero espero otra joya.
@thespriggan2009
Si te recomiendan un libro impresionante, pero que está en ruso... lo leerías? (o en cualquier idioma del que no entiendas nada)
Pues esto es exactamente lo mismo, un juego con una cantidad de texto abrumadora, y gente que no entiende inglés lo suficiente como para disfrutarlo, porque para muchos, si tenemos que estar super concentrados para entender el juego, no lo vamos a disfrutar una mierda (hoy día entiendo inglés de sobra como para jugar sin esa "dedicación" a entenderlo).
Es más que comprensible, que si no está traducido no quieran jugarlo, algunos por no entenderlo y otros por la falta de respeto que es no traducirlo (aunque entre medias esté el tema económico también).
Si lo entiendo. . Pero hablamos de inglés, no de ruso, japonés o mandarín. Un idioma q se necesita al 80% en mundo laboral, con series y pelis que se subtitulan casi al momento para seguir la season, asignatura obligatoria casi siempre y que tampoco es como aprender hiragana...Un idioma global que se emplea para todo
CrAcK1987 escribió:@mecavergil
Pero si ni un 25% en España sabe hablar inglés , me parece que habláis por hablar.
Y demasiado me parece un 25 , yo diría un 15 como mucho.
juanx28 escribió:Siempre discutiendo lo mismo, al final esta gente no lo compraría al juego ni aunque viniera traducido. No se porque os gastáis en seguirle la corriente a estos individuos, que pataleen y se quejen todo lo que quieran que de nada les va a servir y a nosotros nos la pela porque lo jugamos en ingles igual.
Mirad los Tales of y los Gravity Rush, vienen en español y no los apoyo ni el tato.
CrAcK1987 escribió:@mecavergil
Pero si ni un 25% en España sabe hablar inglés , me parece que habláis por hablar.
Y demasiado me parece un 25 , yo diría un 15 como mucho.
ElSrStinson escribió:Alguien que tiene 100h para echarle al juego deberia plantearse aprender con el. Si entiendes 2 palabras seguidas, buscas la tercera (o la deduces por contexto)
Ademas, es ingles, un idioma absurdamente facil. Apenas 3 tiempos verbales, al contrario que nuestro idioma, por ejemplo
android86 escribió:CrAcK1987 escribió:@mecavergil
Pero si ni un 25% en España sabe hablar inglés , me parece que habláis por hablar.
Y demasiado me parece un 25 , yo diría un 15 como mucho.
Es un 1% mas o.menos los que hablan ingles a nivel C1 o superior.
Ya me cansa el.tema pero es triste que no vean que sin ingles no puedes evolucionar ni crecer tanto como persona...el 90% de internet o simplemente para trabajar en cualquier parte incluyendo españa
Antes el.frances era vital y desde hace 25 años es el.ingles... Si no hay que ver muy alla solo poner la.radio y darse cuenta de la realidad
android86 escribió:@TeFaltaTefal
Tambien se impone el.español en españa , de igual manera el ingles se impone en el.mundo, el.ingles no es lo que se habla en londres sino la.herramienta internacional.para entenderme con cualquiera fuera de mis fronteras
Es la.tabla periodica de quimica de los.idiomas si para decir hierro tengo que aprender Iron vamos apañaos, seria Fe.(que vendra del latin y nadie lo habla) pero tengo obligacion de saber Fe y no iron o hierro
Pues con las lenguas igual, toda persona debe aprender au lengua local, nacional e internacional sino.estara en clara desventaja.
TeFaltaTefal escribió:android86 escribió:@TeFaltaTefal
Tambien se impone el.español en españa , de igual manera el ingles se impone en el.mundo, el.ingles no es lo que se habla en londres sino la.herramienta internacional.para entenderme con cualquiera fuera de mis fronteras
Es la.tabla periodica de quimica de los.idiomas si para decir hierro tengo que aprender Iron vamos apañaos, seria Fe.(que vendra del latin y nadie lo habla) pero tengo obligacion de saber Fe y no iron o hierro
Pues con las lenguas igual, toda persona debe aprender au lengua local, nacional e internacional sino.estara en clara desventaja.
Y no te quito la razón. Pero cuando uno nace no se le impone nada, simplemente lo aprende y ya está porque de alguna forma tiene que comunicarse uno. El Inglés sea mas o menos importante no deja de ser opcional... Hay una campaña a favor del inglés que intenta que te sientas un despojo o un fracasado si no dominas el idioma, y esto provoca que haya gente que se rebele ante esto y decidan plantarse manteniendo su lengua natal, ya que para ellos no es una necesidad.
Otra cosa sería que en España se le enseñara inglés a los niños desde que nacen, igual que se le enseña el español. Ese es el primer paso si quieren que España evolucione en este aspecto, pero en España hay demasiada gente anclada en el pasado como para que estos cambios surtan efecto.
android86 escribió:TeFaltaTefal escribió:android86 escribió:@TeFaltaTefal
Tambien se impone el.español en españa , de igual manera el ingles se impone en el.mundo, el.ingles no es lo que se habla en londres sino la.herramienta internacional.para entenderme con cualquiera fuera de mis fronteras
Es la.tabla periodica de quimica de los.idiomas si para decir hierro tengo que aprender Iron vamos apañaos, seria Fe.(que vendra del latin y nadie lo habla) pero tengo obligacion de saber Fe y no iron o hierro
Pues con las lenguas igual, toda persona debe aprender au lengua local, nacional e internacional sino.estara en clara desventaja.
Y no te quito la razón. Pero cuando uno nace no se le impone nada, simplemente lo aprende y ya está porque de alguna forma tiene que comunicarse uno. El Inglés sea mas o menos importante no deja de ser opcional... Hay una campaña a favor del inglés que intenta que te sientas un despojo o un fracasado si no dominas el idioma, y esto provoca que haya gente que se rebele ante esto y decidan plantarse manteniendo su lengua natal, ya que para ellos no es una necesidad.
Otra cosa sería que en España se le enseñara inglés a los niños desde que nacen, igual que se le enseña el español. Ese es el primer paso si quieren que España evolucione en este aspecto, pero en España hay demasiada gente anclada en el pasado como para que estos cambios surtan efecto.
Esque eso es lo que hay que hacer, el ingles solo se aprende correctamente si es al mismo tiempo que el español desde los CERO años, como mucho a los 3 años, obligar a alguien con 25 años a aprender ingles no tiene sentido si el no quiere y no tiene esa motivacion.
A mi me hubiera gustado ir a un colegio bilingue desde los 3 años, o simplemente haber nacido en un pais de habla inglesa, por mucho que hable ingles, nunca puedo hacerme pasar por uno de ellos, por acento , por cultura, por bromas internas, por educacion infantil, por mil razones no puedo , y en cierto modo me limita, saber ingles no es saber comunicarte solo, es una cultura, es ser parte de los paises mas ricos y que dominan el mundo, y el español ( que no me averguenzo de el, pienso que deberiamos aliarnos mas con latinoamerica) pues desgraciadamente es un idioma poco relevante en las potencias mundiales ( salvo en USA que hay bastante , pero aun as esta mal visto).
android86 escribió:@jotoaro
te habrás quedado agusto con la tonteria!
En china hay mucho dinero pero el idioma de los negocios es el ingles, como en el resto de mundo, si dentro de 50 años el chino ha desplazado en importancia al ingles, pues mis hijos nietos aprenderan chino, cual seria exactamente el problema? hay que hablar la lengua internacional de cada tiempo, fue el latin, fue el español, fue el frances, ES el ingles, y puede que sea el chino en el futuro
Taliak escribió:Creía que el hilo era de Persona 5, el cual tengo muchas ganas de empezar, pero parece que me equivoco...
LetoII escribió:Cuando sea potencia china en videojuegos entonces me lo pienso, de momento lo que mas nos perdemos y nos hemos perdido es por no saber japones, he dicho
Acabo de terminar el 6º palacio, el de la hermana de Makoto. La traición de Akechi me ha pillado bastante de improvisto, y eso que es muy muy parecido a lo que pasó en Persona 4. Sin embargo, al haberlo controlado, llevar su persona, etc... no me lo esperaba para nada.
El cómo el grupo ha montado todo para darle la vuelta, las pistas que iban dejando durante el juego... Me ha parecido una pasada, la verdad.
Taliak escribió:@Uchigatame Tengo la version con steelbook pero gracias compañero
takuma_xoaxe escribió:Yo soy uno de los que tiene claro que se lo hubiese pillado si o si de venir traducido, parece todo un juegazo, pero lo siento, jugarlo integro en inglés a mi si me supondría un coñazo de andar buscando alguna palabra que no entendiese.
Borj0 escribió:@AuRoN41
Por fin alguien más dice lo mismo... porque lo que hay que leer vamos.
Ya lo de que el inglés es fácil es lo último. Idioma que a mi edad (31) empezabas a estudiar de forma obligatoria en 3º de EGB, Hasta 2º de bachillerato son 10 años de estudiar el idioma, además, muchos, clases particulares escuela de idiomas etc ...
Lo terminas completando con la moda, que empezó hará... 15 años? de ver series en VO con subtítulos. Otros con vida en el extranjero (por época que nos ha tocado vivir). Porque no nos engañemos... al menos, como digo, a mi edad, el speaking y el listening no lo sacas de la forma "obligada", a algunos se les da un poco mejor, a otros un poco peor, pero no terminas 2º de bachillerato con nivel conversacional, salvo eso, clases partículares o escuela de idioma etc
Y si... después de todo eso, el inglés es "fácil". Me mofo yo de lo fácil que es el inglés.
Yo también digo que a los niños les ayudaría muchisimo que se dejasen los doblajes, que se empezase a emitir televisión solo en inglés (aunque a los adultos les jodiese) etc etc.... pero eso no va a pasar.
Ale, por mi parte el OT del idioma ya lo dejo aquí porque no vamos a llegar a ningún lado.