[Proyecto] Snatcher en español

El parche beta sustituye los textos en inglés del juego al español. Comprueba que estés cargando la imagen correcta directamente o desde el fichero .cue (es un archivo de texto con referencia a la .iso y los archivos de audio). También, si cargas una partida desde un quicksave, éste contiene los textos en inglés de la escena en la que estás.

En el reame.txt del parche tienes más información.

Lo de las voces, muchas gracias por el ofrecimiento. Se ha comentado varias veces que algunos diálogos están en la pista de audio, otros entre los ficheros del juegos, no son pocos y ya me falta tiempo de trascribirlos, encima doblarlos... No sé cuan complicado sería sincronizarlos (la traducción no tiene porque abarcar el mismo tiempo de diálogo). Pero si te animas a hacer algo, aunque sea la introducción, bienvenido sea :)
Lo primero de todo GRACIAS. Es un juego que nunca había podido jugar por la barrera del idioma y, en menor medida, por no tener Mega CD. Ayer lo he grabado en una ISO PAL y funciona perfectamente en mi MEGA CD 2. Estaba a punto de grabarlo en una ISO NTSC pero leí que si se usa Everdrive para cargar la bios USA del megaCD los textos del juego no aparecen en pantalla...¿esto es así o no entendí bien lo que leí?

Deciros que me parece un trabajo estupendo, muy currado, y que si ya le meteis mano a algunas pantallas que están en inglés (como al empezar el aviso de que ningún personaje está basado en personas reales y otros mensajes más similares) ya sería espectacular.

Lo de las voces pues yo creo que va a ser muy jodido, y la verdad es que me está siendo un pequeño impedimento con el juego de momento. Me cuesta entenderlo TODO, hay momentos en los que me pierdo, es jodido. ¿Hay alguna parte del juego en la que entender el audio sea indispensable para entender la historia? Porque de momento más o menos todo lo que se dice en audio luego lo repiten en texto de una u otra manera.

Doblar y cuadrar las pistas de audio no es tan complicado (quizás lo más complicado sería limpiar el audio para mutear las voces y respetar la música) pero las voces que están metidas dentro del juego las veo más jodidas la verdad. Si ya meteis mano en eso es para daros un abrazo y un donativo, porque sería increíble. Si os lanzais y os hacen falta dobladores podría probar a ayudaros, tengo una voz grave que a menudo me dicen que estaría bien para doblajes y tal xD Aquí me podeis escuchar: http://youtu.be/H7M8U9pDea0

Un saludo y, sobre todo, GRACIAS
Compañeros como aplico el parche a la iso? Es que no he parcheado nada en mi vida, bueno si el samurái spirits rpg al francés pero ese fue sencillo.

Un saludo!
CheWinki escribió:Compañeros como aplico el parche a la iso? Es que no he parcheado nada en mi vida, bueno si el samurái spirits rpg al francés pero ese fue sencillo.

Un saludo!


1.tienes que aplicarlo sobre una iso
2.doble click al archivo jar pata abrirlo con la consola java
3 . seleccionar iso

Y ya está parcheado
PoderGorrino escribió:
CheWinki escribió:Compañeros como aplico el parche a la iso? Es que no he parcheado nada en mi vida, bueno si el samurái spirits rpg al francés pero ese fue sencillo.

Un saludo!


1.tienes que aplicarlo sobre una iso
2.doble click al archivo jar pata abrirlo con la consola java
3 . seleccionar iso

Y ya está parcheado


Gracias compañero!

Un saludo!
E grabado la iso pero la consola no me la lee. Sale como si fuese un cd de música.

Un saludo!
CheWinki escribió:E grabado la iso pero la consola no me la lee. Sale como si fuese un cd de música.

Un saludo!
Una duda, ¿ sigue en pie el traducir los videos de alguna forma o lo vais a dejar así ?

Un saludo ¡¡
Lo primero muchas gracias a los promotores de este proyecto, es fabuloso poder disfrutar en castellano de un juego que tiene tan buena crítica y no he dedicado tiempo. Me gustaría saber si hay algún link de tutorial básico para disfrutar de una iso+mp3 en mi Mega cd. Disculpar que ponga aquí el tema pero en el hilo alguno ya ha parcheado la misma y probado, además de que llevo ya tiempo buscando en la búsqueda avanzada y con resultado negativo, de hecho nunca encontré el famoso Sega cue maker ...

Por cierto es necesario para este juego la pistola de Konami? Ya sabéis la justifier..

Un saludo
CheWinki escribió:
CheWinki escribió:E grabado la iso pero la consola no me la lee. Sale como si fuese un cd de música.

Un saludo!
¿¿ Esta ya traducido al castellano el juego ??
@White Knight: Estoy grabando vídeos de las conversaciones, subiéndolos a youtube y poniendo subtítulos en inglés. En junkershq me están echando un cable para "captar" algunas frases. Luego se traducirán al español y se incluirán a los vídeos.

@jackelnuevo: Gracias por los ánimos. Te adjunto un .cue para el juego Snatcher (tendrás que abrirlo y reemplazar los nombres de los ficheros). También incluyo un shell script de linux para generar cualquier cue desde el directorio del juego, es realmente muy simple. Otra opción es usar el SegaCueMaker

Sobre la grabación, nunca he probado en una mega CD original ya que no la tengo. Pero debería de ser como en muchos juegos:
  • Convertir los .mp3 a .wav
  • Crear el .cue con los .wav
  • Grabar con CDRwin o IMGBurn escogiendo el fichero .cue

Buscando por "burning sega cd games" hay foros donde explican el proceso.

@CheWinki: Lo mismo que he escrito antes. A ver si nos das más detalles si no te funciona.

@pedrada14: Sí, hay una versión beta beta.

EDITO: Recordad que quien quiera puede echar una mano.

Adjuntos

snatcher_cue.zip (779 Bytes)

Cue para la versión de Snatcher con mp3
Gracias David , creo que lo tengo casi todo listo, pero resulta que mi snatcher se encuentra en formato cue bin, y al pasarlo a iso me dice que pierde algo de las pistas de audio y sale una iso mas pequeña que la bin, vamos que no puedo aplicar el parche. Sobre la grabacion he visto varias formas de hacerla y me parece mas facil para iso+mp3 utilizar fireburner ( aunque no me va por el serial...) y para cue bin, el nero ya que tu sega cue maker no me arranca en mi windows 7.
Seguire probando [sonrisa]
saludos


edito: he grabado un cd con otro iso+mp3 de otro backup de la siguiente manera, cogi la iso y la pase a nrg la abri con el nero y la grabe sin finalizar el disco (Disc/Session-at-once) despues cogi los mp3 y los grabe en el mismo disco como cd de audio y selecionando "track-at-once" esta vez si marco la opcion de finalizar el disco, resultado un bonito backup de mega cd sin audio..... he intentado hacer el cue manualmente con el que descargue del hilo cambiado la iso por mi .nrg y renombrando los mp3 a track 02...03... para que coincida pero me da un error que no me deja iniciar la grabacion, y con el segacuemaker no puedo porque no me abre.
Resumen que no puedo grabar iso+mp3, aunque si grabo mi snatcher cue bin seguro que me sale bien pero sin traducir.
saludos

edito 2: [sonrisa] solucionado!! ta todo aki!

hilo_como-grabar-juegos-mega-cd_1399501_s10

http://translate.google.es/translate?hl ... 6t%3D10106
Gente, a ver si me podéis ayudar.

Tengo el rom de Snatcher en inglés y el emulador Kega Fusion. Me he bajado vuestro parche, pero no encuentro la manera de parchear el iso. He leído el readme que tenéis y es que no entiendo nada.

Alguien que me lo pueda poner de manera fácil para jugarlo en el pc a través de este emulador en castellano con vuestro parche.

Gracias de antemano.
remor escribió:Gente, a ver si me podéis ayudar.

Tengo el rom de Snatcher en inglés y el emulador Kega Fusion. Me he bajado vuestro parche, pero no encuentro la manera de parchear el iso. He leído el readme que tenéis y es que no entiendo nada.

Alguien que me lo pueda poner de manera fácil para jugarlo en el pc a través de este emulador en castellano con vuestro parche.

Gracias de antemano.


Fecundo la propuesta!

;)

Retrosaludos!!!
david_82 escribió:@White Knight: Estoy grabando vídeos de las conversaciones, subiéndolos a youtube y poniendo subtítulos en inglés. En junkershq me están echando un cable para "captar" algunas frases. Luego se traducirán al español y se incluirán a los vídeos.

@jackelnuevo: Gracias por los ánimos. Te adjunto un .cue para el juego Snatcher (tendrás que abrirlo y reemplazar los nombres de los ficheros). También incluyo un shell script de linux para generar cualquier cue desde el directorio del juego, es realmente muy simple. Otra opción es usar el SegaCueMaker

Sobre la grabación, nunca he probado en una mega CD original ya que no la tengo. Pero debería de ser como en muchos juegos:
  • Convertir los .mp3 a .wav
  • Crear el .cue con los .wav
  • Grabar con CDRwin o IMGBurn escogiendo el fichero .cue

Buscando por "burning sega cd games" hay foros donde explican el proceso.

@CheWinki: Lo mismo que he escrito antes. A ver si nos das más detalles si no te funciona.

@pedrada14: Sí, hay una versión beta beta.

EDITO: Recordad que quien quiera puede echar una mano.


Genial, me armaré de paciencia y esperaré a que terminéis los videos para jugar a esta obra maestra. Mil gracias ;)
me pasa una cosa rara pruebo el disco en MegaCD y no tengo textos lo pruebo en el Kega y si tengo textos :-?
Vaya, lo siento. Habrá que testearlo bien en una Mega CD. Las imágenes las probé en los emuladores y no me dio problemas excepto cuando cargabas la imagen sin los audios (se colgaba en alguna cutscene).
Una pregunta; funciona en los emuladores de Megadrive (picodrive)?

Gracias.

PD: a ver si consigo parchearlo...
Lo hemos testeado en Kega Fusion y lo he jugado en el emulador de PSP PicoDrive sin problema, cargando con el ".cue".
Esta ya traducido el juego al 100 % ??
Un proyecto interesantísimo. Para mí entre el top 5 del sistema.
¿ Se sabe algo sobre el tema de intentar añadir subtitulos en las escenas y las charlas ?

Muchas gracias por el currazo !

EDIT: Como de actualizado esta el parche Beta ? Seria posible tener un parche mas actualizado de haberlo ?
Calculinho escribió:
Sepultor escribió:¿ Se sabe algo sobre el tema de intentar añadir subtitulos en las escenas y las charlas ?

Muchas gracias por el currazo !

EDIT: Como de actualizado esta el parche Beta ? Seria posible tener un parche mas actualizado de haberlo ?


Creo que este hilo es lo único oficial de este proyecto, así que lo más avanzado siempre lo verás aquí. Yo al menos no he encontrado una web o foro oficial del mismo. Paciencia, estos proyectos van lentos y este en dos años ya tiene una beta, se podría decir que van bastante rápido XD


Gracias por tu respuesta !! =D.

Es ya sabes , el ansia viva :P Cuantos años viendo snatcher en revistas cuando de pequeño tenia la Mega CD, cuantos años pensando en este juego y por el idioma ahi se quedo siempre y ahora gracias en mi caso emulacion ( yo la mega cd la vendi hace muchisisisisisimos años) pero sobre todo al trabajo de esta gente por fin podre JUGARLO. Esque aun ni me lo creo la verdad.

Con lo que me encanta la tematica cyberpunk ^^

Un saludo y animo a todos los que hacen esto posible.


EDIT: A ver si alguien sabe responderme.

Tengo 2 juegos en mi disco duro ( 2 Snatcher ).

Uno ocupa 109 megas unicamente y es una iso y luego 22 pistas de audio en mp3. En total ocupa 173 megas.
El otro ocupa 580 megas y el archivo es Snatcher.nrg. Pero no hay archivos mp3 fuera ni el archivo es .iso ni nada.

Yo he parcheado la version de 173 megas y en el emulador va bien, pero me preguntaba porque esa diferencia de tamaño u_u.
Sepultor escribió:
Calculinho escribió:
Sepultor escribió:¿ Se sabe algo sobre el tema de intentar añadir subtitulos en las escenas y las charlas ?

Muchas gracias por el currazo !

EDIT: Como de actualizado esta el parche Beta ? Seria posible tener un parche mas actualizado de haberlo ?


Creo que este hilo es lo único oficial de este proyecto, así que lo más avanzado siempre lo verás aquí. Yo al menos no he encontrado una web o foro oficial del mismo. Paciencia, estos proyectos van lentos y este en dos años ya tiene una beta, se podría decir que van bastante rápido XD


Gracias por tu respuesta !! =D.

Es ya sabes , el ansia viva :P Cuantos años viendo snatcher en revistas cuando de pequeño tenia la Mega CD, cuantos años pensando en este juego y por el idioma ahi se quedo siempre y ahora gracias en mi caso emulacion ( yo la mega cd la vendi hace muchisisisisisimos años) pero sobre todo al trabajo de esta gente por fin podre JUGARLO. Esque aun ni me lo creo la verdad.

Con lo que me encanta la tematica cyberpunk ^^

Un saludo y animo a todos los que hacen esto posible.


EDIT: A ver si alguien sabe responderme.

Tengo 2 juegos en mi disco duro ( 2 Snatcher ).

Uno ocupa 109 megas unicamente y es una iso y luego 22 pistas de audio en mp3. En total ocupa 173 megas.
El otro ocupa 580 megas y el archivo es Snatcher.nrg. Pero no hay archivos mp3 fuera ni el archivo es .iso ni nada.

Yo he parcheado la version de 173 megas y en el emulador va bien, pero me preguntaba porque esa diferencia de tamaño u_u.

la diferencia de tamaño es porque en el primero las pistas de audio están comprimidas en MP3 y en el .ngr (nero), van sin comprimir y ocupa mucho mas.
Ahh, okkk. Ya me habia preocupado jeje. Entonces para el tema del parche en español he de usar el que estoy usando, ¿verdad?. El que tiene todo en mp3 por separado ?. Hay alguna ¿version con las pistas con menos compresion ?
Se que estoy algo perdido , aun asi feliz año nuevo y ver si no me pierdo mas XD
jam007 escribió:Se que estoy algo perdido , aun asi feliz año nuevo y ver si no me pierdo mas XD


Animo !!!! Admiro a todos los que estais ayudando en esto. Gracias a vostros podré jugar esta maravilla que siempre deje atras por el idioma.
Deseando que lo completen :)
kkdelavk escribió:me pasa una cosa rara pruebo el disco en MegaCD y no tengo textos lo pruebo en el Kega y si tengo textos :-?


Hola, quería comentar lo mismo. En el emulador funciona, pero en la MegaCD real, los textos traducidos (nada más llegar a la central) no aparecen. Puedes elegir las opciones, pero no se muestra texto alguno.

EDIT: Según he estado revisando, hay un problema con Snatcher al ser cargado con el Everdrive (v3 en mi caso) Debe ser algún tipo de protección que tiene el juego a posteriori. Me quedé sin cdr's para hacer más pruebas, supongo que la opción que queda, a no ser que alguno tenga otra mejor, quitar el Everdrive, y parchear la rom con la version PALeta (la versión de mi megacd)
Me he registrado solamente para daros la enhorabuena y dar un consejo:
- Enhorabuena... lo estoy flipando. Por ahora (solo he visto las primeras pantallas) la traducción me parece muy buena... ánimo y espero que no desistáis, que es un megacurrazo.

- He parcheado una iso europea pero me daba error de memoria. Supongo que carga la iso en RAM y la parchea (porque no me ha dado problemas con una mucho menor):
Así, si me permitís, quien tenga problemas (no parchea ni hace nada después de seleccionar la iso destino) yo lo he solucionado así:
java -Xmx1024m -jar spatcher.jar

He puesto 1024 porque la iso europea era de más de 512mb... pero creo que basta con darle una memoria superior a la iso (e inferior a la que tengáis :D)

Ahora, tengo problemas para hacer funcionar los mp3, ni con .cue ni con nada que haya encontrado (excepto una imagen diferente)... mmm... ya os diré si lo soluciono
entofol escribió:Ahora, tengo problemas para hacer funcionar los mp3, ni con .cue ni con nada que haya encontrado (excepto una imagen diferente)... mmm... ya os diré si lo soluciono


Los MP3 conviertelos en wav. Por ejemplo con el Wav2MP3 Wizard.
De que manera se puede contribuir al proyecto? [boing]
Naitguolf escribió:
kkdelavk escribió:me pasa una cosa rara pruebo el disco en MegaCD y no tengo textos lo pruebo en el Kega y si tengo textos :-?


Hola, quería comentar lo mismo. En el emulador funciona, pero en la MegaCD real, los textos traducidos (nada más llegar a la central) no aparecen. Puedes elegir las opciones, pero no se muestra texto alguno.

EDIT: Según he estado revisando, hay un problema con Snatcher al ser cargado con el Everdrive (v3 en mi caso) Debe ser algún tipo de protección que tiene el juego a posteriori. Me quedé sin cdr's para hacer más pruebas, supongo que la opción que queda, a no ser que alguno tenga otra mejor, quitar el Everdrive, y parchear la rom con la version PALeta (la versión de mi megacd)

vale he cargado el juego con el everdrive y he sacado este en caliente y ya tengo textos.
¿Has sacado el Everdrive en caliente de la consola? ¿Eso no puede dañar el cartucho o la consola?

Edit: Yo también me ofrezco si necesitais ayuda en algo, traducción, testeo, etc... ¡Mi megacd a vuestro servicio! :D
Naitguolf escribió:¿Has sacado el Everdrive en caliente de la consola? ¿Eso no puede dañar el cartucho o la consola?

Edit: Yo también me ofrezco si necesitais ayuda en algo, traducción, testeo, etc... ¡Mi megacd a vuestro servicio! :D


pues parece ser que no que una vez que carga la bios eliges guardar en la ram del megacd ya no accede mas al slot de cartuchos. Y ya tengo mi blaster xD
Pues muchas gracias jeje. ¡Funciona! Pero eso de arrancar el cartucho en caliente me da cosa. :P Mejor parchear la iso XD

Por cierto, en mi caso, lo que tengo que hacer: (Mega con region switch, Mega CD PAL, Snatcher NTCS:

Arrancar con la bios NTCS y la Mega en NTCS. El juego arranca, y en la pantalla de título, cambio la Mega a PAL, saco el cartucho y luego vuelvo a poner la Mega en NTCS y a jugar con normalidad.
Pues funcionara, pero no creo que eso de sacar el cartucho en caliente sea muy bueno...
Bueno, ya hice el parcheado a la ISO pal... ¡Funciona guay! :) A ver si tienen un momento y pueden comentar cómo llevan el tema de la intro, subtítulos cuando las voces, etc, etc... :)
Naitguolf escribió:
entofol escribió:Ahora, tengo problemas para hacer funcionar los mp3, ni con .cue ni con nada que haya encontrado (excepto una imagen diferente)... mmm... ya os diré si lo soluciono


Los MP3 conviertelos en wav. Por ejemplo con el Wav2MP3 Wizard.


Gracias. Acabado, acabado, acabado... :)
Algun noticion sobre el proyecto ?? =D Al final que medidas habeis tomado ?? Subtitular los videos, doblarlos, nada ?? =D
Otro que se suma a la espectación de esta traducción, un proyecto excelente.

Tenía pendiente jugar este juegazo y ahora si que no tengo excusa, por cierto, algún consejo para parchear la ISO? he leído que habéis tenido varios problemas con audios en mp3 y el .cue... A ver si en esta semana puedo ponerme y os comento como me ha ido el parcheo

Gracias por la Beta!!
He estado jugando, y se ha quedado bloqueado tras la llamada de auxilio de Gibson. Aparecen las voces de que tenga cuidado, la pantalla se va a negro... y ahí se queda... :S

EDIT: Empecé una nueva partida, esta vez en modo pal - 50Hz, no se ha cortado.
Hoy he comenzado con este juego. Y solo tengo que decir que es un juegazo. Kojima en estado puro. Y encima lo voy a poder disfrutar en español gracias a este proyecto. Se agradece vuestro desinteresado trabajo.

Mil gracias!

;)

Retrosaludos!!!
javitronik escribió:Hoy he comenzado con este juego. Y solo tengo que decir que es un juegazo. Kojima en estado puro. Y encima lo voy a poder disfrutar en español gracias a este proyecto. Se agradece vuestro desinteresado trabajo.

Mil gracias!

;)

Retrosaludos!!!


Sin duda has iniciado un camino del que no vas a querer salirte, y encima en Spanish !! Disfrutalo porque con cosas como esta Kojima es considerado un genio.

Enhorabuena a los creadores de tan gran proyecto.
Otro que se suma a la espectación de esta traducción, un proyecto excelente.

Tenía pendiente jugar este juegazo y ahora si que no tengo excusa, por cierto, algún consejo para parchear la ISO? he leído que habéis tenido varios problemas con audios en mp3 y el .cue... A ver si en esta semana puedo ponerme y os comento como me ha ido el parcheo

Gracias por la Beta!!


Como os comentaba, acabo de probar a jugar esta joya en mi móvil y de momento parece que todo funciona correctamente. Al final no tuve demasiados problemas con el parcheo, ya que si lo hacer con una ISO adecuada el programa traduce el juego sin problemas. Os adjunto una captura para que veáis que tal luce en el MD.emu de SEGA-CD.

A medida que vaya avanzando en el juego comentaré por aquí si he encontrado algún punto donde se cuelgue o cualquier cosilla (aunque creo que no lo habrá XD)

Muchas gracias de nuevo a todo el equipo que ha hecho posible este primer parche BETA !!

Adjuntos

Snatcher_Android.png (117.03 KB)

Snatcher en español y corriendo en mi móvil, qué mas puedo pedir?
No soy un experto con el Gimp, pero viendo que no me convencian las portadas USA ni EUR del Snatcher...pues acabo de hacerme una custom con la de Saturn, la dejo por si a alguien le interesa.

Imagen

Imagen

Saludos!
946 respuestas