Seis meses de prisión por contestar en valenciano a la autoridad

1, 2, 3, 4, 59
Encuesta
¿Debió renunciar a sus derechos lingüísticos si se lo exigía la Guardia Civil?
37%
67
63%
113
Hay 180 votos.
Bou escribió:
BeRReKà escribió:Pues es posible que tú tengas derecho a dirigirte en la lengua que quieras pero sigas teniendo que acatar ordenes legitimas en el idioma que sea, para que haya una conversación las dos partes no necesariamente tienen que hablar el mismo idioma.

Dicho de otra forma, igual tú puedes dirigirte en Valenciano y el policia contestarte en Castellano, y aun así seguir siendo todo legal, no lo sé, lo expongo.


Legalmente sí que tienes el derecho a exigir que el funcionario se dirija a ti en la lengua que elijas tú. No necesariamente ESE funcionario, pero sí ALGÚN funcionario. Pero tampoco es el caso, aquí al que le exigían cambiarse era a él.

jamblar escribió:Soy de Valencia y valenciano-parlante, pero la actitud del tal Carles me parece tocapelotas. Esperar 2 horas a que llegase un Guardia Civil que hablase valenciano, cuando seguramente los dos anteriores lo entendían y él también entiende perfectamente el castellano


Pues si los agentes le entendían no tenían motivo para exigirle que cambiara de lengua, como han admitido que hicieron. Algo falla en tu historia.


Vale, no había leído que no entendian el valenciano, al menos uno es de Ciudad Real. Pero sigo diciendo que si la persona entiende y habla el castellano, que es la lengua común de los tres interlocutores, pedir un agente valencianoparlaten me parece excesivo, aunque esté en su derecho.
conozco algun catalan que no habla espa;ol, o porque le cuesta demasiado o no lo sabe pero si lo entiende, hablo de personas sin estudios medios.
Kimy Hardy escribió:conozco algun catalan que no habla espa;ol, o porque le cuesta demasiado o no lo sabe pero si lo entiende, hablo de personas sin estudios medios.

La constitución te OBLIGA a conocer el Español. Así que mal vamos xD
Bou escribió:¿Entonces la diferencia entre un derecho constitucional importante y un derecho constitucional gilipollas cuál es? ¿El disgusto que te coges cuando lo violan? Y la línea quién la dibuja, ¿tú?



eeeh que uno esta reconocido como patología y lo otro no. no es tan difícil.

Nadie niega el uso en situaciones de estress, y tampoco conozco ningún catalán que no sepa hablar correctamente castellano.

jamblar escribió:Vale, no había leído que no entendian el valenciano, al menos uno es de Ciudad Real. Pero sigo diciendo que si la persona entiende y habla el castellano, que es la lengua común de los tres interlocutores, pedir un agente valencianoparlaten me parece excesivo, aunque esté en su derecho.


tocar los cojones, única y exclusivamente.
Haya él hombre con su historia, si el tio sabe hablar castellano pero de todas formas exige que traten el asunto en valenciano (que esta en todo su derecho pero el guardia civil no tiene porque saber hablar valenciano), pues si se tiene que esperar 4 horas a que llegue un interlocutor pues se espera. Ahora eso si, yo soy el policia y para inflexible él pues inflexible yo, y todo lo que vea que infrinja las normas de circulacion pues le va a tocar acuquinar el dinero, no le paso ni una infraccion.
amchacon escribió:
Kimy Hardy escribió:conozco algun catalan que no habla espa;ol, o porque le cuesta demasiado o no lo sabe pero si lo entiende, hablo de personas sin estudios medios.

La constitución te OBLIGA a conocer el Español. Así que mal vamos xD

La constitución dice que tienes el deber de conocer el español, pero no dice que tengas el deber de hablarlo.

Enanon escribió:tocar los cojones, única y exclusivamente.

Me parece lamentable que critiquéis a alguien solo por defender sus derechos.
amchacon escribió:
Deschamps escribió:Pero bueno, ¿es que esa pareja de números no ha hecho en su vida un control a un extranjero que no hable español? ¿Y tuvieron que llamar a un intérprete?

La diferencia está en que el extranjero no hablaba Español. Este sí.


Pero si solo tienen que darle el cacharro y que sople unos segundos. No tienen que contarse la vida.
jnderblue escribió:
amchacon escribió:
Kimy Hardy escribió:conozco algun catalan que no habla espa;ol, o porque le cuesta demasiado o no lo sabe pero si lo entiende, hablo de personas sin estudios medios.

La constitución te OBLIGA a conocer el Español. Así que mal vamos xD

La constitución dice que tienes el deber de conocer el español, pero no dice que tengas el deber de hablarlo.

No importa, lo que quería demostrar esque si eres Español -> Sabes Español.

Deschamps escribió:
amchacon escribió:
Deschamps escribió:Pero bueno, ¿es que esa pareja de números no ha hecho en su vida un control a un extranjero que no hable español? ¿Y tuvieron que llamar a un intérprete?

La diferencia está en que el extranjero no hablaba Español. Este sí.

Pero si solo tienen que darle el ccharro y que sople unos segundos. No tienen que contarse la vida.

Te preguntan si has bebido y te explican como tienes que soplar y tal... No es una conversación muy extensa pero algo hay que hablar.
Otro caso donde se juntan el hambre con las ganas de comer.

De todas formas, el estatuto dice ésto

Asimismo los ciudadanos valencianos tendrán derecho a dirigirse a la Administración de la Comunitat Valenciana en cualquiera de sus dos lenguas oficiales y a recibir respuesta en la misma lengua utilizada.


y ni la policía nacional, ni la guardia civil, forman parte de la Administración de la Comunitat Valenciana.

Y respecto al estatuto del empleado público, encontramos ésto

Artículo 4. Personal con legislación específica propia.

Las disposiciones de este Estatuto sólo se aplicarán directamente cuando así lo disponga su legislación específica al siguiente personal:

a) Personal funcionario de las Cortes Generales y de las Asambleas Legislativas de las Comunidades Autónomas.

b) Personal funcionario de los demás Órganos Constitucionales del Estado y de los Órganos Estatutarios de las Comunidades Autónomas.

c) Jueces, Magistrados, Fiscales y demás personal funcionario al servicio de la Administración de Justicia.

d) Personal militar de las Fuerzas Armadas.

e) Personal de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad.

f) Personal retribuido por arancel.

g) Personal del Centro Nacional de Inteligencia.

h) Personal del Banco de España y Fondos de Garantía de Depósitos en Entidades de Crédito.


por lo que éso de que un GC o un policía nacional tiene que atenderte en un idioma cooficial, nanai.
chinche2002 escribió:pues puede que apeste a q quiso retrasar la prueba de alcoholemia, pero no se salto la legalidad para hacerlo.
lo q tambien apesta es q la pareja de guardia civiles es bastante facha y por haberse encontrado con un tipo q habla en valenciano, porque esta en su derecho, han decidido denunciarlo por todo, simplemente por joder.


Qué rápido usamos la palabra facha en este país, por Dios... :-|

Por si no te has dado cuenta ese tío iba borracho y consiguió prolongar el suficiente tiempo para que se le bajase la borrachera. La Guardia Civil no ha hecho más de lo que él ha hecho: ampararse en la ley. Y lo ha hecho para castigar a un tío que mañana podría tener un accidente contigo por ir mamado. Ya como último: si tú no hablas la lengua que sea, ¿cómo entonces procedes? ¿Es facha también no conocer todas las lenguas del territorio nacional? ¿Lo dejas ir? Pues no: crujido que te crió y ya tiene en su expediente seis mesecitos de cárcel, así que si lo cogen bien borracho otra vez al trullo, por chulo y pícaro.

jnderblue escribió:Me parece lamentable que critiquéis a alguien solo por defender sus derechos.


Creo que las vidas humanas están por encima del derecho de un tío a elegir en qué momento le apetece hablar una lengua u otra. Ya es que no sólo usamos y defendemos las lenguas como armas políticas arrojadizas, ya también como método de elusión de las autoridades y responsabilidades.
amchacon escribió:
redscare escribió:Pero vamos a ver. Para empezar yo tengo el derecho de no contestarle NADA a la policía:
¿Me piden el DNI? Se lo doy.
¿Me dicen que sople? Soplo.
¿Me preguntan si he bebido? Tanto si le contesto en castellano, como en chino, como en valenciano, como si no le contesto, estoy en mi derecho.
¿Qué ya hay que tener ganas? También.

Eso es delito de desobediencia.


De eso nada.
sadistics escribió:hombre tampoco sabes si la cosa es que le pidieron soplar el contesto en valenciano, y los guardia civiles le dijeron que hablase en castellano y al negarse le dijeron que no se iria hasta que lo dijese en castellano. y le retubieron y le denunciaron con escusas falsas... o ha han dicho ya como fue??


Si te lees la noticia completa verás que sí, que fue tal como lo cuentas tú.

amchacon escribió:Buen argumento, la diferencia está en el tiempo (la mujer se le puede retener hasta que llega una agente. Pero en una prueba de alcoholemia el tiempo es importante).


Pero ese no es problema del ciudadano, en todo caso serán los agentes los que tendrán que tener disponible a alguien valencianoparlante, ya sea in situ o en alguna comisaría cercana, o bien llevar una chuleta para saber decir "bufe ací", o bien renunciar a hacerle el control al hombre (que al fin y al caso lo han escogido aleatoriamente y no tienen motivos de sospecha) o bien sencillamente hablarle en castellano pero sin exigir que él lo haga también.

Fíjate si hay alternativas al "aquí se habla español", y todas ellas respetan los derechos del hombre.

amchacon escribió:Eso es delito de desobediencia.


Tengo un par de dudas legales. Si un agente te da una orden que vulnera tus derechos y no hay motivos de peso (e.g. motivos de seguridad, como decías antes) ¿se considera orden legítima o ilegítima?

Si te niegas a obedecer una orden ilegítima, ¿incurres en delito de desobediencia?
Una pregunta a ver si sabe alguien contestarme...

Si , como en este caso, la GC te hace bajar del vehículo...

¿Tienes qué ponerte el chaleco reflectante antes de bajar?
En la denuncia del chaleco pone que no lo utiliza, no que no lo lleva...

Con la ley en la mano supongo que sí, porque a un amigo mío le multaron (yo por eso siempre lo llevo en la puerta), pero lo normal es que cuando vayas a ponértelo te digan que no hace falta.
Voy a intentar explicarlo, aunque sé que va a ser clamar en el desierto.

Se dice en repetidas ocasiones que se deje libres a las lenguas y que éstas sobrevivirán en función del deseo de sus hablantes, que cada cual use la que quiera y ya se verá las que se extinguen o no.

Pero para nosotros, los bilingües, es una tarea más que ardua y difícil. Y lo es en gran parte porque la administración, que debiera garantizar que quien quiera pueda usar el idioma OFICIAL en su comunidad que quiera, no pone los medios necesarios para ello.

Vamos al caso que nos ocupa.
¿El conductor podía haber cedido amablemente en su derecho y hablar en español? Sí, podría.
¿Y si al día siguiente va al médico y éste no habla valenciano, podría volver a renunciar a su derecho y hablar en español? Sí, podría.
¿Y si luego va a solicitar unos papeles al ayuntamiento y no hay disponible ningún funcionario valencianoparlante podría renunciar a su derecho y hablar en español? Sí, podría.

Y así con decenas de ejemplos. Sin duda se evitaría muchas complicaciones, haría la vida más fácil a los funcionarios y se agilizarían todos los trámites. Pero claro, si cede en todas esas parcelas, nos encontramos con que:

a) La administración cada vez valorará menos a la hora de las oposiciones el conocimiento del valenciano. ¿Para qué si casi todos los trámites se hacen en español?

b) En lugar de poder usar el valenciano en todos los ámbitos de la vida, habrá parcelas nada desdeñables donde sea algo marginal, minusvalorado y nada usado.

El resultado final de que no se pueda usar el valenciano con los diversos funcionarios de la administración, que, no lo olvidemos, están PARA SERVIR AL CIUDADANO y no al revés, es que su uso se ve gravemente amputado. No por el deseo de los valencianos, sino por la incapacidad de poder usarlos con una administración que no ha puesto los medios para que ésto sea así.

Y así, señores, es como empieza el exterminio de una lengua. Si yo no puedo usar normalizadamente el valenciano (porque es la que se menciona, pero me da igual cualquier otra lengua) en la escuela, en el trabajo, en la calle, en las tiendas o en el control de la guardia civil, a lo que me aboca todo eso es al final a que se convierte en una lengua familiar, solo posible de usar en el ámbito familiar y con las amistades. Es decir, se convierte en una lengua marginal que no tiene posibilidad de salir de los ghettos lingüísticos.

Para los bilingües que amamos nuestra lengua propia y queremos que sobreviva en las siguientes generaciones, es, no importante, sino VITAL el conseguir que se pueda usar en todos los ámbitos de la vida. Porque es lo único que puede garantizar su supervivencia, más aún en un mundo donde la fortaleza del español es tan apabullante que lo fagocita todo: literatura, radios, televisiones, cine, cómics...

¿Que en un caso concreto se puede ceder y hablar en castellano? Pues sí. Pero es que cuando ese caso no es puntual o anecdótico, sino el día a día, al final hay que plantarse. Si no se puede hablar en valenciano cuando en un grupo de 20 personas hay solo uno que no lo sabe y por respeto a ese hay que pasarse al español, cuando vas a hacer papeleo al ayuntamiento y no hay ningún valenciano-parlante para atenderte, cuando es a todas horas, en todos los sitios donde NO SE TE PERMITE ELEGIR EN QUÉ IDIOMA HABLAR, sí, la defensa de tu derecho se vuelve en un asunto de vida o muerte.
Y no tiene nada que ver con tocar los cojones.

Amchacon, la constitución puede decir misa, hay gente (poca, pero la hay, generalmente gente mayor), que no sabe español. Y hay mucha más gente que, aún sabiéndolo, no se expresa bien o lo conoce deficiéntemente, porque apenas lo ha usado en toda su vida. Y eso es porque hay sitios donde el español apenas se habla.
dark_hunter escribió:
¿Tienes qué ponerte el chaleco reflectante antes de bajar?

(...) lo normal es que cuando vayas a ponértelo te digan que no hace falta.


Discrepo. Si un GC te insta a bajar del vehículo, debes pillar el chaleco y ponértelo siempre.
No vaya a ser que luego se encabrite y donde dijo "digo" diga "diego".
dark_hunter escribió:
Una pregunta a ver si sabe alguien contestarme...

Si , como en este caso, la GC te hace bajar del vehículo...

¿Tienes qué ponerte el chaleco reflectante antes de bajar?
En la denuncia del chaleco pone que no lo utiliza, no que no lo lleva...

Con la ley en la mano supongo que sí, porque a un amigo mío le multaron (yo por eso siempre lo llevo en la puerta), pero lo normal es que cuando vayas a ponértelo te digan que no hace falta.


Yo lo preguntaba porque a mi nunca me han hecho ponérmelo, pero en la denuncia específica que no lo utiliza al bajarse del vehículo.
Lo que veo en esa denuncia es que, esta bien puesta pero es un poco rebuscada...

Carlos A. escribió:
chinche2002 escribió:pues puede que apeste a q quiso retrasar la prueba de alcoholemia, pero no se salto la legalidad para hacerlo.
lo q tambien apesta es q la pareja de guardia civiles es bastante facha y por haberse encontrado con un tipo q habla en valenciano, porque esta en su derecho, han decidido denunciarlo por todo, simplemente por joder.


Qué rápido usamos la palabra facha en este país, por Dios... :-|

Por si no te has dado cuenta ese tío iba borracho y consiguió prolongar el suficiente tiempo para que se le bajase la borrachera. La Guardia Civil no ha hecho más de lo que él ha hecho: ampararse en la ley. Y lo ha hecho para castigar a un tío que mañana podría tener un accidente contigo por ir mamado. Ya como último: si tú no hablas la lengua que sea, ¿cómo entonces procedes? ¿Es facha también no conocer todas las lenguas del territorio nacional? ¿Lo dejas ir? Pues no: crujido que te crió y ya tiene en su expediente seis mesecitos de cárcel, así que si lo cogen bien borracho otra vez al trullo, por chulo y pícaro.


En ningún sitio pone que el hombre fuera borracho. Aún así, le podrían haber hecho una prueba sanguínea si tan claro tenían que iba borracho y que estaba retrasando deliberadamente la prueba para no dar positivo, cosa que no hicieron...

Aún así, como han dicho antes, si la GC le hubiera hablado en valenciano la prueba la hubieran hecho enseguida... No creo que estuviera intentando retrasar la prueba de alcoholemia la verdad... Y el denunciado dice que no le pidieron hacerla.
Parece que la denuncia esta puesta para tocar la moral... Ya se sabe que si es tu palabra contra la de cualquier cuerpo de seguridad vas a perder si o si...
nicofiro escribió:
Bou escribió:
Enanon escribió:he visto a gente apunto de sufrir un ataque de ansiedad por contacto físico en el aeropuerto al ser cacheados pero no he visto a nadie que se haga bola y se ponga a chillar porque le hablen en castellano.


¿Entonces la diferencia entre un derecho constitucional importante y un derecho constitucional gilipollas cuál es? ¿El disgusto que te coges cuando lo violan? Y la línea quién la dibuja, ¿tú?

Supón que ahora viene un forero que nunca ha visto a una tía haciéndose una bola porque la tocan, y te cuenta que la tía lo que tiene que hacer es dejarse cachear y no poner las cosas difíciles, que seguro que en la discoteca los sábados la tocan más. ¿A que te daría asco? Pues igual para él es lo más normal, porque no entiende que para esa tía eso pueda ser importante. Igual que en el caso lingüístico no lo entiendes tú.

Afortunadamente tenemos un documento que traza la misma línea para todos: para mí, para ti y para el que dice que por qué no se deje tocar.

Lo que dice, te lo puedes imaginar.


Bou, tu labor es encomiable pero futil.

En España el uso y defensa de las lenguas "periféricas" es visto por mucha gente como un engorro y ganas de tocar los cojones. Es una lástima, pero es así y desgraciadamente es muy difícil hacer entender a alguien que piensa así, que para muchos esto es una cuestión de gran importancia.


Perdona, esperar dos horas a que viniera un compañero para hablar en valenciano y hacer un control de alcoholemia me parece tocar los cojones.

La verdad, no se si es porque soy andalúz que yo a los idiomas, los considero una herramienta para comunicarme e intento hacerlo en la lengua o el método que sea capaz para intentar llegar a un entendimiento.

Jamás haría esperar o esperaría dos horas cuando conozco la otra lengua en la que se comunica alguien.

Es que joder, ya me parece increíble, un tío va a poner una denuncia y como no le atienden en valenciano no pone la denuncia para denunciar a pedófilos, ahora esto. Los policías tienen lo suyo, no los defiendo, pero es que llega a un punto ridículo.
katxan escribió:El resultado final de que no se pueda usar el valenciano con los diversos funcionarios de la administración, que, no lo olvidemos, están PARA SERVIR AL CIUDADANO y no al revés, es que su uso se ve gravemente amputado. No por el deseo de los valencianos, sino por la incapacidad de poder usarlos con una administración que no ha puesto los medios para que ésto sea así.


una lengua no se va a morir porque no la puedas usar en los controles ni al pedir los papeles de empadronamiento.

no obstante si es tanto problema, porque no usais funcionarios que tengan dominio del lenguaje?

entiendo que un guardia civil este depaso, pero no creo que el resto de cosas no sean permanentes.
PainKiller escribió:y ni la policía nacional, ni la guardia civil, forman parte de la Administración de la Comunitat Valenciana.


Vaya, un vacío legal. Veamos qué dice el código de la Guardia Civil.

Son faltas graves, siempre que no constituyan delito o falta muy grave: (...) La negativa a tramitar una denuncia formulada en una lengua oficial.


Observa que no dice castellano, dice una lengua oficial. Y en las comunidades bilingües las lenguas propias son también oficiales.

A ver si dice algo más:

5. Provisión de puestos reservados a funcionarios con habilitación de carácter estatal (...) El concurso será el sistema normal de provisión de puestos de trabajo y en él se tendrán en cuenta los méritos generales, los méritos correspondientes al conocimiento de las especialidades de la organización territorial de cada Comunidad Autónoma y del derecho propio de la misma, el conocimiento de la lengua oficial en los términos previstos en la legislación autonómica respectiva, y los méritos específicos directamente relacionados con las características del puesto.


Si no interpreto mal, a la hora de optar a un puesto se valora como mérito de las lenguas territoriales, y se refiere a ellas como "lengua oficial". Te recuerdo que más arriba establece como falta grave no tramitar denuncias presentadas en una lengua oficial.

Todo esto va en consonancia con los derechos lingüísticos que contempla el estatuto, y que tú interpretas que no incluye a la Guardia Civil.
Bou escribió:
PainKiller escribió:y ni la policía nacional, ni la guardia civil, forman parte de la Administración de la Comunitat Valenciana.


Vaya, un vacío legal. Veamos qué dice el código de la Guardia Civil.

Son faltas graves, siempre que no constituyan delito o falta muy grave: (...) La negativa a tramitar una denuncia formulada en una lengua oficial.


Observa que no dice castellano, dice una lengua oficial. Y en las comunidades bilingües las lenguas propias son también oficiales.

A ver si dice algo más:

5. Provisión de puestos reservados a funcionarios con habilitación de carácter estatal (...) El concurso será el sistema normal de provisión de puestos de trabajo y en él se tendrán en cuenta los méritos generales, los méritos correspondientes al conocimiento de las especialidades de la organización territorial de cada Comunidad Autónoma y del derecho propio de la misma, el conocimiento de la lengua oficial en los términos previstos en la legislación autonómica respectiva, y los méritos específicos directamente relacionados con las características del puesto.


Si no interpreto mal, a la hora de optar a un puesto se valora como mérito de las lenguas territoriales, y se refiere a ellas como "lengua oficial". Te recuerdo que más arriba establece como falta grave no tramitar denuncias presentadas en una lengua oficial.

Todo esto va en consonancia con los derechos lingüísticos que contempla el estatuto, y que tú interpretas que no incluye a la Guardia Civil.


Me he expresado mal.

Lo que quería decir, es que no tienen la obligación de conocerlo, por mucho que estén destinados en una CCAA con idioma cooficial. Otra cosa es que tú puedas usarlo y éstos necesiten hacer uso de interpretes, pero ellos mismos, no están en la obligación de entenderte y responderte en la lengua cooficial, ya que tienen una legislación propia.
PainKiller escribió:Me he expresado mal, lo que quería decir es que no tienen la obligación de conocerlo, por mucho que estén destinados en una CCAA con idioma cooficial. Otra cosa es que tú puedas usarlo y éstos necesiten hacer uso de interpretes, pero ellos mismos, no están en la obligación de entenderte y responderte en la lengua cooficial, ya que tienen una legislación propia.


A modo individual no tienen obligación: un agente no tiene por qué saber la lengua autonómica hasta ahí estamos de acuerdo todos. Ahora, como cuerpo sí tienen la obligación de atender al ciudadano en la lengua oficial de su elección. Si el agente que te atiende no entiende tu lengua, tienen que traer a otra persona o buscarse la vida como puedan.

La prueba más sólida de esto es que ninguno de los policías del foro (los de "actuación de manual") va a entrar a discutir estos aspectos legales. Te dirán que si es por tocar los huevos, que si filiación y palante, pero que la ley diga esto no te lo va a negar ni uno.
Si te para la GC, te niegas al control, y te ven el más mínimo indicio de haber bebido, te ponen las esposas y te llevan cagando ostias al hospital más cercano donde te hacen un análisis de sangre por las buenas o por las malas.

El hecho de que le dejasen 2h esperando deja claro que los que querían tocar los cojones eran los GC.
BeRReKà escribió:
amchacon escribió:
redscare escribió:Pero vamos a ver. Para empezar yo tengo el derecho de no contestarle NADA a la policía:
¿Me piden el DNI? Se lo doy.
¿Me dicen que sople? Soplo.
¿Me preguntan si he bebido? Tanto si le contesto en castellano, como en chino, como en valenciano, como si no le contesto, estoy en mi derecho.
¿Qué ya hay que tener ganas? También.

Eso es delito de desobediencia.


De eso nada.

Habría que ver el caso con lupa claro, pero negarte a colaborar con la autoridad podría llevar a un delito de desobediencia.

Bou escribió:Si te niegas a obedecer una orden ilegítima, ¿incurres en delito de desobediencia?

No.
Bou escribió:
amchacon escribió:Eso es delito de desobediencia.


Tengo un par de dudas legales. Si un agente te da una orden que vulnera tus derechos y no hay motivos de peso (e.g. motivos de seguridad, como decías antes) ¿se considera orden legítima o ilegítima?

Pues ilegítima claro.

Está claro que no te pueden "ordenar" que hables en otro idioma, pero si conoces el idioma y te empeñas en hablar en otro idioma... Yo lo veo como que no colaboras = desobediencia.

Pero esto no es firme, en este caso la audiencia provincial le ha absuelto pero la audiencia nacional le han condenado por negarse ha hacer un control de alcoholemia (desobediencia).
amchacon escribió:Está claro que no te pueden "ordenar" que hables en otro idioma, pero si conoces el idioma y te empeñas en hablar en otro idioma... Yo lo veo como que no colaboras = desobediencia.


A ver, a ver, entonces no te pueden ordenar que hables en otro idioma, es una orden ilegítima e ignorarla no comporta delito de desobediencia.

Pero si te ordenan que hables en otro idioma y no lo haces, como se entiende que no colaboras incurres delito de desobediencia.

Pues sinceramente, no sé si te sigo.
Yo creo que le dais muchas vueltas al tema, y que probablemente se resume en dos puntos:

1) El paisano, que de manera burricéfala se mantiene en que por cojones está en su derecho, sin valorar las consecuencias, en lugar de expresarse en castellano aunque solo fuera como cortesía, al ver que el GC no le entendía.

2) El GC, que viniendo de otra comunidad a una con otro idioma además del castellano, demuestra encefalograma plano y la misma sensibilidad que una ameba al adoptar una actitud beligerante de las de "para chulo mi pirulo", cual vulgar Torrente.


¿Qué pasa? Que en esta situación de ver quién la tiene más gorda, el agente tendrá las de ganar un 99% de las veces. Un pulso de borricos, según mi forma de verlo.
Deschamps escribió:Yo creo que le dais muchas vueltas al tema, y que probablemente se resume en dos puntos:

1) El paisano, que de manera burricéfala se mantiene en que por cojones está en su derecho, sin valorar las consecuencias, en lugar de expresarse en castellano aunque solo fuera como cortesía, al ver que el GC no le entendía.

2) El GC, que viniendo de otra comunidad a una con otro idioma además del castellano, demuestra encefalograma plano y la misma sensibilidad que una ameba al adoptar una actitud beligerante de las de "para chulo mi pirulo", cual vulgar Torrente.


¿Qué pasa? Que en esta situación de ver quién la tiene más gorda, el agente tendrá las de ganar un 99% de las veces. Un pulso de borricos, según mi forma de verlo.


No. El 1 se mantiene en su derecho por sus cojones, que no es lo mismo. A ver si os enteráis que ejercer tus derechos no es ilegal. No deberías tener que temer por tu integridad física o moral por ejercer tus derechos. Que no sea así indica el tipo de FSE que tenemos.
Bou escribió:
amchacon escribió:Está claro que no te pueden "ordenar" que hables en otro idioma, pero si conoces el idioma y te empeñas en hablar en otro idioma... Yo lo veo como que no colaboras = desobediencia.


A ver, a ver, entonces no te pueden ordenar que hables en otro idioma, es una orden ilegítima e ignorarla no comporta delito de desobediencia.

Pero si te ordenan que hables en otro idioma y no lo haces, como se entiende que no colaboras incurres delito de desobediencia.

Pues sinceramente, no sé si te sigo.

Sí es un poco paradojico ahora que lo dices.

Yo creo que no te pueden obligar, pero eso no te exime de motrarte colaborador y por supuesto respetuoso. No hay condenas por hablar en valenciano sino por faltas de respeto (como llamarles Fachas a los agentes por ejemplo).
amchacon escribió:
BeRReKà escribió:
amchacon escribió:Eso es delito de desobediencia.


De eso nada.

Habría que ver el caso con lupa claro, pero negarte a colaborar con la autoridad podría llevar a un delito de desobediencia.


Si te preguntan si has bebido y has bebido razón de más para tener derecho a no contestar. Tú por mucho que te pregunten, si estas intentando que no te pillen en algo está claro que puedes no decir ni mu, y no será desobediencia porqué no declarando solo te estás defendiendo, y la defensa está por encima de la obediencia a la autoridad, ya hay demasiada jurisprudencia como para que aun dudemos de estas cosas. Aunque con lo fácil que es decir "no sé".

Autoincriminarse cuando le preguntan a uno no es obligatorio.
¿los politicos usando a un ciudadano para hacer su propaganda nacionalista? No me lo creo
amchacon escribió:Sí es un poco paradojico ahora que lo dices.


Yo creo que la palabra no es paradójico, la palabra es contradictorio.

amchacon escribió:Yo creo que no te pueden obligar, pero eso no te exime de motrarte colaborador y por supuesto respetuoso.


¿Como detalle de persona a persona? Cada cual que lo haga como quiera según la educación propia y la de la persona que está hablando con él (pista: si las palabras del otro son "a mí me hablas en español que estamos en España" pocas ganas te quedan de tener detalles).

Ahora, ¿como obligación de un ciudadano ante la autoridad? Ni de coña. Si la orden es ilegítima no tienes obligación alguna de cumplirla ni de colaborar con ella.

amchacon escribió:No hay condenas por hablar en valenciano sino por faltas de respeto (como llamarles Fachas a los agentes por ejemplo).


Eso será en otros casos, aquí no ha habido faltas de respeto y ni siquiera los agentes han dicho que las hubieran.
Bou escribió:
Carlos A. escribió:No tenía conocimiento que un agente de un cuerpo nacional tuviese la obligación de conocer todas lenguas y variantes del territorio nacional.


Hombre de paja, nadie ha sostenido tal cosa.

Pero el ciudadano sí tiene derecho a dirigirse a él en la lengua que elija, y así lo dice la ley. Y el agente, por muchas carencias que tenga él, no tiene derecho legal a negarle ese derecho.


Las lenguas están para comprendernos, comunicarnos y crear. Tratar de darles otro uso o valor más allá de eso es ser un imbécil.

A pesar de ser castellano-parlante, si a mí alguien me habla en gallego no tengo ningún problema en ceder y "pasarme" al gallego mientras estoy hablando con esa persona. Se trata de una cuestión de buena educación, de ser amables con los demás y de hacernos entender, no es una competición a ver quien la tiene más larga.

Si yo fuese a Cataluña, País Vasco o Valencia me parecería de muy mal gusto que me contestaran en la lengua autóctona habiendo dejado claro que no me entero, de la misma forma que parece haber pasado con los agentes.

Entiendo que hay que preservar los derechos lingüísticos de cada uno, pero estamos ante una situación especial donde debe primar el sentido común.

Si nos ponemos exquisitos también es un delito vacilarle a la cara a la benemérita y entorpecer su labor de forma ruin y mezquina. Lo que ha hecho este tío es de ser tonto con todas las letras.
Para hacer un examen de alcoholemia no hay que contestar ni siquiera hablar, simplemente seguir las instrucciones del guardia y tirar para adelante.

No seré yo quien defienda a la Guardia Civil, pero en este caso da la impresión de que el paisano se escudó en derechos lingüísticos para torear una posible sanción.

En fin, que si el juez ha dictado esa sentencia, por algo será.
sator23 escribió:Si nos ponemos exquisitos también es un delito vacilarle a la cara a la benemérita


Circunstancia que te acabas de sacar del culo tú, porque ni se produjo ni los GC dijeron que así fuera.

sator23 escribió:y entorpecer su labor de forma ruin y mezquina


Supongo que el concepto de orden ilegítima no te suena. Revísate el hilo, que ha salido ya.
sator23 escribió:
Bou escribió:
Carlos A. escribió:No tenía conocimiento que un agente de un cuerpo nacional tuviese la obligación de conocer todas lenguas y variantes del territorio nacional.


Hombre de paja, nadie ha sostenido tal cosa.

Pero el ciudadano sí tiene derecho a dirigirse a él en la lengua que elija, y así lo dice la ley. Y el agente, por muchas carencias que tenga él, no tiene derecho legal a negarle ese derecho.


Las lenguas están para comprendernos, comunicarnos y crear. Tratar de darles otro uso o valor más allá de eso es ser un imbécil.

A pesar de ser castellano-parlante, si a mí alguien me habla en gallego no tengo ningún problema en ceder y "pasarme" al gallego mientras estoy hablando con esa persona. Se trata de una cuestión de buena educación, de ser amables con los demás y de hacernos entender, no es una competición a ver quien la tiene más larga.

Si yo fuese a Cataluña, País Vasco o Valencia me parecería de muy mal gusto que me contestaran en la lengua autóctona habiendo dejado claro que no me entero, de la misma forma que parece haber pasado con los agentes.

Entiendo que hay que preservar los derechos lingüísticos de cada uno, pero estamos ante una situación especial donde debe primar el sentido común.

Si nos ponemos exquisitos también es un delito vacilarle a la cara a la benemérita y entorpecer su labor de forma ruin y mezquina. Lo que ha hecho este tío es de ser tonto con todas las letras.


Depende de si les vacilas conforme a la ley :-|
Pues yo lo veo por los dos lados:

- Sé castellano y valenciano. Me hago el duro porque "mis derechos tal, mis derechos cual". Técnicamente tienes derecho a que se dirijan a ti en valenciano, pero a las malas con lenguaje de señas te enteras de lo que te dicen.

No sé si es mala fe porque no estuve allí, pero desde luego falta de lógica sí es.

- La autoridad suda de hablar valenciano porque sí, y de escuchar frases en valenciano también.
Digo yo, que si te dicen "avui no he begut res", identificas la parte "bev-" o "beu-" raíz de beber, y el "no" como partícula negativa.

Es decir, que no es japonés precisamente, es una lengua prevalente en tu país que se puede entender por contexto y preguntando lo que te suene raro.

¿Que de verdad no entiendes nada? Te toca pedir por favor, porque el mismo derecho tenéis los dos a usar vuestra lengua.

Me imagino perfectamente los humos que llevarían, así que mal hecho por su parte también.

---

Y ya al Juez le llega este lío, ¿y qué hace? Esto ha llegado a los Tribunales porque las dos partes se comportaron obstinadamente.

No sé qué penas podía elegir imponer, 6 meses ciertamente es una pena injusta, pero el Juez no puede elegir entre poner "1 día, 1 mes, 1 año", tiene las opciones que marca la ley, que son restringidas (de 6 a 9 meses, de 1 a 3 años, cosas así).

Entonces la conclusión que saco es que hay que evitar los injustos Tribunales (que son injustos no por culpa del Juez, sino del Estado), comportándose de forma cívica seas policía o civil.

Sinceramente me parece una situación absurda.
redscare escribió:
Deschamps escribió:Yo creo que le dais muchas vueltas al tema, y que probablemente se resume en dos puntos:

1) El paisano, que de manera burricéfala se mantiene en que por cojones está en su derecho, sin valorar las consecuencias, en lugar de expresarse en castellano aunque solo fuera como cortesía, al ver que el GC no le entendía.

2) El GC, que viniendo de otra comunidad a una con otro idioma además del castellano, demuestra encefalograma plano y la misma sensibilidad que una ameba al adoptar una actitud beligerante de las de "para chulo mi pirulo", cual vulgar Torrente.


¿Qué pasa? Que en esta situación de ver quién la tiene más gorda, el agente tendrá las de ganar un 99% de las veces. Un pulso de borricos, según mi forma de verlo.


No. El 1 se mantiene en su derecho por sus cojones, que no es lo mismo. A ver si os enteráis que ejercer tus derechos no es ilegal. No deberías tener que temer por tu integridad física o moral por ejercer tus derechos. Que no sea así indica el tipo de FSE que tenemos.



Pero hombre. No discuto la legitimidad. Lo que digo es que si te interpela alguien y compruebas que es de fuera y no te entiende en tu idioma materno, no cuesta nada tener la cortesía de usar el idioma común a ambos, que también conoces.

Eso no quiere decir que estén pisoteando tus derechos, ¿no?
Deschamps escribió:Pero hombre. No discuto la legitimidad. Lo que digo es que si te interpela alguien y compruebas que es de fuera y no te entiende en tu idioma materno, no cuesta nada tener la cortesía de usar el idioma común a ambos, que también conoces.


El problema es si ya para empezar te interpelan con un "a mí me hablas en español que estamos en España", como según el condenado fue lo que pasó.

Después de eso ya no hay lugar para mucha cortesía, creo yo.
Deschamps escribió:
redscare escribió:
Deschamps escribió:Yo creo que le dais muchas vueltas al tema, y que probablemente se resume en dos puntos:

1) El paisano, que de manera burricéfala se mantiene en que por cojones está en su derecho, sin valorar las consecuencias, en lugar de expresarse en castellano aunque solo fuera como cortesía, al ver que el GC no le entendía.

2) El GC, que viniendo de otra comunidad a una con otro idioma además del castellano, demuestra encefalograma plano y la misma sensibilidad que una ameba al adoptar una actitud beligerante de las de "para chulo mi pirulo", cual vulgar Torrente.


¿Qué pasa? Que en esta situación de ver quién la tiene más gorda, el agente tendrá las de ganar un 99% de las veces. Un pulso de borricos, según mi forma de verlo.


No. El 1 se mantiene en su derecho por sus cojones, que no es lo mismo. A ver si os enteráis que ejercer tus derechos no es ilegal. No deberías tener que temer por tu integridad física o moral por ejercer tus derechos. Que no sea así indica el tipo de FSE que tenemos.



Pero hombre. No discuto la legitimidad. Lo que digo es que si te interpela alguien y compruebas que es de fuera y no te entiende en tu idioma materno, no cuesta nada tener la cortesía de usar el idioma común a ambos, que también conoces.

Eso no quiere decir que estén pisoteando tus derechos, ¿no?


No te cuesta nada si te da la gana, si te contestan aquí se habla español como que le mandas a la mierda, sea cajero, ministro o policía.
BeRReKà escribió:
amchacon escribió:
BeRReKà escribió:De eso nada.

Habría que ver el caso con lupa claro, pero negarte a colaborar con la autoridad podría llevar a un delito de desobediencia.


Si te preguntan si has bebido y has bebido razón de más para tener derecho a no contestar. Tú por mucho que te pregunten, si estas intentando que no te pillen en algo está claro que puedes no decir ni mu, y no será desobediencia porqué no declarando solo te estás defendiendo, y la defensa está por encima de la obediencia a la autoridad, ya hay demasiada jurisprudencia como para que aun dudemos de estas cosas. Aunque con lo fácil que es decir "no sé".

Creo que el derecho a no declarar solo se aplica a los detenidos. Al menos la ley parte de esa situación (artículo 520.2 del Enjuiciamiento Criminal).

Aunque eso no implica que haya otra ley aparte para estos casos, lo dudo (para eso hacen una ley genérica y punto). Pero como no lo puedo confirmar lo dejo en "Creo".

Bou escribió:
amchacon escribió:Sí es un poco paradojico ahora que lo dices.


Yo creo que la palabra no es paradójico, la palabra es contradictorio.

En realidad no porque he usado dos interpetraciones diferentes.

Bou escribió:
amchacon escribió:No hay condenas por hablar en valenciano sino por faltas de respeto (como llamarles Fachas a los agentes por ejemplo).


Eso será en otros casos, aquí no ha habido faltas de respeto y ni siquiera los agentes han dicho que las hubieran.

Aquí es por desobediencia, segun la AN intentaba saltarse el control.

Pero sigue sin ser una condena por hablar Valenciano.

Atmósfera protectora escribió:No sé qué penas podía elegir imponer, 6 meses ciertamente es una pena injusta, pero el Juez no puede elegir entre poner "1 día, 1 mes, 1 año", tiene las opciones que marca la ley, que son restringidas (de 6 a 9 meses, de 1 a 3 años, cosas así).

Entonces la conclusión que saco es que hay que evitar los injustos Tribunales (que son injustos no por culpa del Juez, sino del Estado), comportándose de forma cívica seas policía o civil.

Tranquilo que no pisará la cárcel (no tiene antecedentes y la condena es <2 años).

Bou escribió:
Deschamps escribió:Pero hombre. No discuto la legitimidad. Lo que digo es que si te interpela alguien y compruebas que es de fuera y no te entiende en tu idioma materno, no cuesta nada tener la cortesía de usar el idioma común a ambos, que también conoces.


El problema es si ya para empezar te interpelan con un "a mí me hablas en español que estamos en España", como según el condenado fue lo que pasó.

Después de eso ya no hay lugar para mucha cortesía, creo yo.

En mi opinión deberían regular mejor las cosas como esta porque es muy díficil de aplicar en un control de carretera.

A mí personalmente me parece una chorrada complicarte la vida hablandole a una persona en un idioma que no conoce, pero bueno.
amchacon escribió:A mí personalmente me parece una chorrada complicarte la vida hablandole a una persona en un idioma que no conoce, pero bueno.


Dejando aparte el tema legal, más arriba hay un post de Katxan donde explica de forma muy clara y muy meticulosa por qué el hablante de una lengua minoritaria se complica la vida con un tema así.

Yo eso mismo ya se lo he explicado a varios foreros y jamás lo entienden, así que ya paso y me ciño al aspecto legal.
Bou escribió:
amchacon escribió:A mí personalmente me parece una chorrada complicarte la vida hablandole a una persona en un idioma que no conoce, pero bueno.


Dejando aparte el tema legal, más arriba hay un post de Katxan donde explica de forma muy clara y muy meticulosa por qué el hablante de una lengua minoritaria se complica la vida con un tema así.

Pero en un control de carretera es muy díficil proceder, siempre se puede buscar un punto medio más adecuado (todo en Valenciano salvo 2-3 excepciones como esa).

Bou escribió:así que ya paso y me ciño al aspecto legal.

Salvo que estés con la policía local o con algun agente de la GC que hable Valenciá. Me parece que lo más prudente que renuncies a tu derecho en hablar Valenciano, te buscaras menos líos y te irás mucho antes.

Pero que sí, estás en tu derecho de hablarlo.
Si es mucho más sencillo que todo eso.

http://www.levante-emv.com/comunitat-va ... 36541.html
Pero usted asegura que sí hizo las pruebas de alcohol.
Ya le dije que el agente que vino después me preguntó y yo las hice. Con este hombre fue todo correcto. Y me preguntó, «vols que te parle en valencià?» Yo le dije que ese no era el problema, sino los modos. Con ese hombre vi la luz, porque yo estaba atemorizado. Este mismo hombre en el juicio dice que en todo momento me vio con el chaleco y conmigo no hubo ningún problema de acceder a las pruebas de alcohol y drogas. Yo se lo agradezco.


Y coño Bou, leete los links que tu mismo posteas [+risas] [+risas] [+risas]
Bueno, de lo que he leido, me quedo con el comentario de que estas cosas pasan cuando dos intolerantes se cruzan. Estoy seguro que el guardia civil es capaz de entender el valenciano si se pone (yo mismo he sido capaz de entenderlo a la primera y no es que sea un genio), pero también creo que cuando se pide de forma educada y razonable que se hable la lengua común debiera hacerse.

Y con esto último no hablo necesariamente que sea en Español, ya puede ser en inglés, chino, lenguaje de signos,...

P.D: Por supuesto, injustísima la condena, que no quepa duda de mi opinión en ese sentido.
redscare escribió:Si es mucho más sencillo que todo eso.

http://www.levante-emv.com/comunitat-va ... 36541.html
Pero usted asegura que sí hizo las pruebas de alcohol.
Ya le dije que el agente que vino después me preguntó y yo las hice. Con este hombre fue todo correcto. Y me preguntó, «vols que te parle en valencià?» Yo le dije que ese no era el problema, sino los modos. Con ese hombre vi la luz, porque yo estaba atemorizado. Este mismo hombre en el juicio dice que en todo momento me vio con el chaleco y conmigo no hubo ningún problema de acceder a las pruebas de alcohol y drogas. Yo se lo agradezco.


Y coño Bou, leete los links que tu mismo posteas [+risas] [+risas] [+risas]


Bou escribió:El problema es si ya para empezar te interpelan con un "a mí me hablas en español que estamos en España", como según el condenado fue lo que pasó.

Después de eso ya no hay lugar para mucha cortesía, creo yo.


Conste que soy partidario de cambiarse de lengua si la otra persona es de fuera, no te entiende y te lo dice con educación. Y este hombre posiblemente también.
Ummmmmmmm .... pero acaso hay algun Español nacido en territorio nacional que no hable castellano? Es decir ... creeis alguno que alguna persona nacionalizada en nuestro pais y siendo español aun siendo de Barcelona, Valencia, Euskadi o de Galicia ... no sepa hablar castellano?

Lo digo porque hay quien defiende el derecho de poder hablar en el idioma que considere ... pero mientras España tenga como principal idioma el castellano, y sea el castellano el idioma mas hablado ... creo que nadie en su sano juicio en una situacion medica, economica (importante) o judicial ... deberia jugarsela hablando un idioma que QUIZAS no solo no sepa la persona con quien estas, si no que ademas tenga mas autoridad que tu.

De hecho, si este fulano en un juicio en el que el juez no habla Valenciano, le habla en valenciano y se niega a responderle en castellano, y no se que seria capaz ... pero ojito.

No se, la gente se mete en movidas porque le da la gana ... yo he visto medicos en Baleares (dado que como no hay facultad de medicina, raras veces ves medicos que hablen Mallorquin) que han tenido que presionar al paciente para hablar en castellano, porque no sabian que les ocurria por negarse (los muy GILIPOLLAS) a hablar en castellano.
Edy escribió:creo que nadie en su sano juicio en una situacion medica, economica (importante) o judicial ... deberia jugarsela hablando un idioma que QUIZAS no solo no sepa la persona con quien estas, si no que ademas tenga mas autoridad que tu.

De hecho, si este fulano en un juicio en el que el juez no habla Valenciano, le habla en valenciano y se niega a responderle en castellano, y no se que seria capaz ... pero ojito.


Básicamente estás diciendo que uno debería renunciar a sus derechos por miedo.
Edy escribió:...


1) No es cuestión de opiniones. La Ley dice que en las CCAA con varias lenguas oficiales, los ciudadanos pueden usar la que quieran con cualquier representante de cualquier Administración.

2) Si tu empiezas hablando valenciano porque estás en Valencia, y el policía te dice "Disculpe caballero, no hablo valenciano. ¿Le importaría hablar en castellano, por favor?", pues el 99% de la gente no va a poner problemas. Pero si te saltan con "Hable en español! Que estamos en España!!", pues normal que a mucha gente se le hinchen las pelotas.
Ni los derechos ni los idiomas deberian ser usados como arma.
Yo lo que nunca entendere es esas ganas que tiene la gente de buscarse marrones vaya por donde vaya.
419 respuestas
1, 2, 3, 4, 59