› Foros › Off-Topic › Series y cine
slimcharles escribió:Yo creo que va a ser asíAguanta el portón
Aguantl portón
Guan...
Es demasiado difícil de traducir
Hodor
Fuera coñas, yo creo que lo que harán es vaya empezando a balbucear y luego se vaya haciendo más claro lo que dicehasta que diga hodor
Sin embargo, la mejor opción de todas para mí era la deobstruye el corredor
La mejor opción es poner el nombre directamente: ¡Aguanta la puerta, Hodor! ¡Aguántala, Hodor! ¡Hodor! ¡Hodor!
¿Obstruye el corredor? ¿En serio? Es super latino... Obstruye el corredor ahorita.
El debate de está semana está servido. El episodio 6×05 nos dejó algunos de los momentos más sorprendentes de la serie, pero también de los más inesperados por los lectores de los libros.
Cuando la serie supera a los libros y ofrece resoluciones o explicaciones a incógnitas aún vivas en las novelas, los lectores, inevitablemente, tendemos a preguntarnos: “¿Y en los libros también será así?”. Pues en lo que respecta a este episodio, tenemos algunas respuestas.
SPOILERS DE VIENTOS DE INVIERNO – 6×05 DE JUEGO DE TRONOS
Dentro del episodio – Comentarios de Benioff y Weiss
Como cada semana, los creadores de Juego de Tronos reflexionan en voz alta sobre las tramas más destacadas del episodio correspondiente. En esta semana lo hacen sobre Sansa y Meñique, los Greyjoy… y como no podía ser de otra forma sobre el origen de los Caminantes Blancos y el destino de Hodor.
Os dejo con el vídeo y después debatimos algunas frases que, si bien son redundantes estos días, hace menos de una semana hubieran supuesto unas revelaciones mayúsculas:
“Los Hijos del Bosque crearon a los Caminantes Blancos. […] Este gran enemigo de la humanidad fue creado para proteger a los Hijos del Bosque de la propia humanidad. “
“En cuanto el Cuervo de Tres Ojos se da cuenta de que no queda más tiempo, intenta traspasar a Bran todo su conocimiento.”
Y la más polémica:
“Tuvimos una reunión con George Martin en la que intentábamos sacarle toda la información posible. La revelación quizás más sorprendente que nos tenía preparada era el origen de Hodor. Cómo surgió ese nombre. Recuerdo que Dan y yo nos miramos cuando nos lo dijo y pensamos… ¡qué pasada!
Benioff y Weiss
Y ahí está la madre del cordero. La polémica. Que no viene tanto de mostrar estos hechos en pantalla (el que se sorprenda por esto debería haber dejado de ver la serie hace mucho), sino por la justificación que sus creadores hacen de ello, aclarando, como ya pasara en el pasado (Shireen), que la idea original es de George R.R. Martin.
Con esas afirmaciones, lo lógico es pensar que, puesto que ya sabemos que el origen del “nombre” de Hodor está ligado al destino del personaje (en las novelas un evento futuro que aún no ha sido revelado), este será igual en los libros, así como el de Bran y sus compañeros.
George R.R. Martin presenta The Princes and the Queen¡Espera! Martin también ha hablado
Sin embargo, puede que haya un halo de esperanza. El lunes, Martin tuvo un evento con Joe Hill (el hijo de Stephen King), en el Jean Cocteau y un usuario de Reddit ha revelado algunas impresiones que Martin dejó caer en torno a este asunto.
Después del evento, Martin respondió a las preguntas mientras que Joe Hill estaba firmando libros.
Alguien le preguntó por la revelación del nombre del origen del nombre de Hodor en la serie. Martin aseguró que la revelación del origen del nombre será diferente en contexto y en el cómo sucede en los libros. Así, aunque el nombre todavía significará lo mismo (hold the door), será muy diferente la forma de revelarlo.
Relató que se le ocurrió la idea del nombre en 1991… y parecía deprimido porque la serie lo revelara antes que él, aunque dejó claro que no tenía a nadie a quien culpar sino a sí mismo por su lenta escritura.
FunnyHunnyBunny en Reddit.
Las tres grandes relevaciones de Martin a Benioff a Weiss:
Y algo más de leña al horno de la especulación. EW ha publicado una entrevista con los creadores de Juego de Tronos, en la que realizan algunas declaraciones interesantes, como que Martin les ha revelado tres momentos sagrados de los libros.
La primera revelación sagrada es la quema de Shireen, la segunda es el origen del nombre de Hodor… ¿y la tercera? “Es del propio final”, bromea Benioff.
También dejaron su punto de vista acerca de qué les parecen las opiniones que apuntan a que leer los libros no será lo mismo tras haber visto la serie:
“La gente está hablando sobre si los libros van a echarlos a perder, y en realidad no es cierto. Gran parte de lo que estamos haciendo difiere de los libros ahora mismo. […] La gente se va a sorprender mucho cuando lean los libros después de la serie. Son bastante diferentes en muchos aspectos a la serie”.
Benioff
¿Cómo creéis que será la revelación del origen del nombre de Hodor en los libros? ¿Cúal será la tercera revelación sagrada? Como veis, hay mucho que debatir, así que no os cortéis.
zero_ escribió:George R.R. Martin ya se ha pronunciado acerca del último capítulo y lo que desvela es bastante interesante
Alerta Spoilers para el que no siga la serie al día y si algún lector de los libros quiere llegar más virgen a Vientos de Invierno que no lo mire, yo ya me lo tragué sin querer
http://lossietereinos.com/que-han-dicho-george-r-r-martin-benioff-y-weiss-sobre-el-final-del-6x05-de-juego-de-tronos/
LuiFer escribió:zero_ escribió:George R.R. Martin ya se ha pronunciado acerca del último capítulo y lo que desvela es bastante interesante
Alerta Spoilers para el que no siga la serie al día y si algún lector de los libros quiere llegar más virgen a Vientos de Invierno que no lo mire, yo ya me lo tragué sin querer
http://lossietereinos.com/que-han-dicho-george-r-r-martin-benioff-y-weiss-sobre-el-final-del-6x05-de-juego-de-tronos/
Por favor, podrías copiar y pegar el contenido en si?. Estoy en mi trabajo y me bloquea esa página .
Gracias.
LuiFer escribió:zero_ escribió:George R.R. Martin ya se ha pronunciado acerca del último capítulo y lo que desvela es bastante interesante
Alerta Spoilers para el que no siga la serie al día y si algún lector de los libros quiere llegar más virgen a Vientos de Invierno que no lo mire, yo ya me lo tragué sin querer
http://lossietereinos.com/que-han-dicho-george-r-r-martin-benioff-y-weiss-sobre-el-final-del-6x05-de-juego-de-tronos/
Por favor, podrías copiar y pegar el contenido en si?. Estoy en mi trabajo y me bloquea esa página .
Gracias.
Joder
Jodeeer
Jodooooo
Jodoooooor
Hodor
Hodooor
Quedaría mejor algo como
Obstruye el Portón
Obstruye el portón
Obstruye portón
Obstruportón
Obstrupor
obsdor
Hodor
Hodor
lofototo escribió:LuiFer escribió:zero_ escribió:George R.R. Martin ya se ha pronunciado acerca del último capítulo y lo que desvela es bastante interesante
Alerta Spoilers para el que no siga la serie al día y si algún lector de los libros quiere llegar más virgen a Vientos de Invierno que no lo mire, yo ya me lo tragué sin querer
http://lossietereinos.com/que-han-dicho-george-r-r-martin-benioff-y-weiss-sobre-el-final-del-6x05-de-juego-de-tronos/
Por favor, podrías copiar y pegar el contenido en si?. Estoy en mi trabajo y me bloquea esa página .
Gracias.
En el trabajo miras estas cosas? Así va el pais
Hodor fue sublime, que genio George RR Martin, me dejo con la boca abierta. Yo soy de los que piensa que en el capitulo en castellano deberian poner la frase en Ingles entre parenteis
eboke escribió:La mejor opción es poner el nombre directamente: ¡Aguanta la puerta, Hodor! ¡Aguántala, Hodor! ¡Hodor! ¡Hodor!
y daaale. Que no, narices, como va a ser el origen de hodor el propio nombre? Seria una chapuza rotunda que le quitaría toda la genialidad al momento.
Hicks-81 escribió:Pero la faena no se la han hecho solamente a los traductores de la serie de TV... en los libros, si conserva el origen, estaran igual... ¿o no?
Hicks-81 escribió:Pero la faena no se la han hecho solamente a los traductores de la serie de TV... en los libros, si conserva el origen, estaran igual... ¿o no?
Dave338 escribió:No se que problema le veis alguno en que sea el propio nombre, de verdad...
Yo lo haría así también, es lo que no va a dar vergüenza ajena
A Hodor le llaman Hodor por el juego de palabras que "hace" en el pasado y resultante del futuro. Si quitas la frase "Hold the door" de la ecuación", no hay un comienzo al nombre de Hodor y entonces pierde todo el sentido la escena y lo que quiere resolver (el misterio de Hodor) y la gente que la vea con doblaje seguirá sin saber de dónde viene su nombre.
Meera le dice "Hold the door" -> Hold the door asdaoisuhdauisdh Hodor -> la gente empieza a llamarle Hodor.
Sonikero escribió:Porque esa idea es una incoherencia en su mismidadA Hodor le llaman Hodor por el juego de palabras que "hace" en el pasado y resultante del futuro. Si quitas la frase "Hold the door" de la ecuación", no hay un comienzo al nombre de Hodor y entonces pierde todo el sentido la escena y lo que quiere resolver (el misterio de Hodor) y la gente que la vea con doblaje seguirá sin saber de dónde viene su nombre.
Meera le dice "Hold the door" -> Hold the door asdaoisuhdauisdh Hodor -> la gente empieza a llamarle Hodor.
¿Y qué diferencia hay con la incoherencia de que diga Hodor ANTES de que Bran viajase al pasado y le provocase la embolia que le hace decir Hodor?
Ha quedado claro (por ahora al menos) que solo existe una línea temporal, que se ve afectada por lo que hacen los que viajan al pasado. Eso es una incoherencia en sí misma, por lo que hacer que el nombre de Hodor venga de Hodor no aumentaría dicha incoherencia.
Y asumir que es un doblaje? que nadie ha nacido ayer explicar exactamente el porque hodor es hodor en ingles y ya esta quiero decir igual que cuando en una serie hay rusos y hablan en rusos se subtitula.. es que cualquier cosa que hagan va a ser una basura xD
Willis se queda muñeco diciendo Hodor, porque se le queda la palabra Hodor grabada en la mente que la escucha del futuro.
Que el hodor del futuro no sería hodor sin eso?? ya, pero es que esa es la gracia. Cambias el hecho de que su nombre venga de comprimir "hold the door", por que viene de escuchar Hodor del futuro. Es un cambio, si, pero no una incongruencia. Prefiero eso que el jalorrando xDDD
currante007 escribió:y daaale. Que no, narices, como va a ser el origen de hodor el propio nombre? Seria una chapuza rotunda que le quitaría toda la genialidad al momento.
Es verdad tienes razón. No caí en eso, que lo bueno es que Hodor sale de otras palabras no del mismo hodor. Estaba pensando que "Aguanta la puerta, Hodor" es la que mejor se puede transformar en "Hodor", pero claro, porque ya está Hodor en la frase inicial xD.
"Juan Nieve vive"
Adris escribió:Pero que donde está el spoiler!!.
Que se os va la pinza con los spoilers.
Donde se revela nada de ninguna cosa?. Que Hodor se llama Hodor?!. El problema que hay con el doblaje al usar su nombre?. En serio?.
En feedback se ha dicho mil veces y no nos han hecho caso.
Han preferido que la gente que no ha visto el capitulo entre a informarse del capitulo sin haber visto el capitulo para no poder opinar del capitulo que no han visto todavía. (Puesto así a posta, que conste).
A que mola.
En vez de hacer lo lógico que seria: Hablar de la serie, y el que no haya visto el capitulo, que no entre.
O no es mas lógico?.
Pero no, llenemos el hilo de rayas verdes, para que la gente que no haya visto el capi... no pueda leer nada!. O bueno si, abrir los spoilers, cabrearse como una mona y seguir quejándose ya incluso de lo que se pone en los spoilers.
Para que entras si no puedes leer nada?. Si sabes que de lo que se va a hablar es de la serie, teorías, y seguramente (100%) del último capitulo emitido.
Por favor...
Sigo pensando que lo que dijiste es un spoiler. Cuando se habla tanto de un personaje en juego de tronos... por qué será?
Dave338 escribió:Sigo sin ver el problema. Es un circulo cerrado.Willis se queda muñeco diciendo Hodor, porque se le queda la palabra Hodor grabada en la mente que la escucha del futuro.
Que el hodor del futuro no sería hodor sin eso?? ya, pero es que esa es la gracia. Cambias el hecho de que su nombre venga de comprimir "hold the door", por que viene de escuchar Hodor del futuro. Es un cambio, si, pero no una incongruencia. Prefiero eso que el jalorrando xDDD
SAlu2
Sería muy cutre que el origen del nombre fuera el propio nombre, ¿incongruente? también como otras cosas.
¿Se supone que están mentidos en un bucle? lo digo por que bueno... si Hodor no hubiera sido Hodor Bran no habría llegado hasta ahí,.... pero ¿y la primear vez del evento? por que Willlys se convierte en Hodor cuando a Hodor le pasa lo de la puerta... ¿pero la primera vez hasta lo de la puerta Hodor era Willys y hizo todo el viaje con Bran voluntariamente? ¿O eso es un bucle que siempre es igual?
LLioncurt escribió:@slimcharles Los spoilers no caducan, en cualquier momento puede entrar alguien a informarse por la serie, así que por favor, edita el mensaje.
Podéis no estar de acuerdo, os puede parecer una chorrada, pero son las normas del hilo. Podéis discutir su cambio en feedback, pero hasta entonces, es lo que hay.
kolombo escribió:Dave338 escribió:Sigo sin ver el problema. Es un circulo cerrado.Willis se queda muñeco diciendo Hodor, porque se le queda la palabra Hodor grabada en la mente que la escucha del futuro.
Que el hodor del futuro no sería hodor sin eso?? ya, pero es que esa es la gracia. Cambias el hecho de que su nombre venga de comprimir "hold the door", por que viene de escuchar Hodor del futuro. Es un cambio, si, pero no una incongruencia. Prefiero eso que el jalorrando xDDD
SAlu2Es que Meera la primera vez que ocurre eso nunca podría haber empleado la palabra Hodor por que en ese momento Hodor no era aún Hodor, no hasta que Bran le "mete el chute",
Realmente no hay una primera vez, es todo una misma línea temporal con un bucle, no hay un primer momento. Es el problema de los viajes en el tiempo, que atentan contra principios básicos.
slimcharles escribió:
PD: Lo de que los spoiler caducan no se quién lo dijo, pero fue hace poco. Tampoco tiene sentido guardar los spoilers eternamente. Tampoco se puede decir el de Sean Bean? O el de que Chanquete murió?
Menkure escribió:Yo creo que lo mas justo seria hacer una encuesta y valorar las opiniones de todos nosotros sobre si spoilers si o no. O crear un hilo nuevo todas las semanas correspondiente al capitulo que emitan o vayan a emitir.
Por ejemplo:
Capitulo 6x06 de Juego de Tronos. Aqui se comentara libremente todo lo relacionado con este episodio.
Asi incluso podemos hablar tranquilamente de los avances del episodio los que ya los hemos visto sin molestar a la gente que prefiere ver el capitulo del tirón sin previas.
Lo del bucle... bueno, igualmente el tema de que el origen de Hodor sea el propio nombre me parecería muyyyy cutre.
kolombo escribió:@dark_hunter mientras escribías estaba yo editandoLo del bucle... bueno, igualmente el tema de que el origen de Hodor sea el propio nombre me parecería muyyyy cutre.
A mí también, pero teniendo en cuenta las leyes de la física el resultado es el mismo que si viene de hold the door. Sin el acto de Bran dándole la embolia o lo que sea en el pasado nunca hubiese llegado a la puerta. Pero sí, es mucho más cutre.
eboke escribió:Menkure escribió:Yo creo que lo mas justo seria hacer una encuesta y valorar las opiniones de todos nosotros sobre si spoilers si o no. O crear un hilo nuevo todas las semanas correspondiente al capitulo que emitan o vayan a emitir.
Por ejemplo:
Capitulo 6x06 de Juego de Tronos. Aqui se comentara libremente todo lo relacionado con este episodio.
Asi incluso podemos hablar tranquilamente de los avances del episodio los que ya los hemos visto sin molestar a la gente que prefiere ver el capitulo del tirón sin previas.
Eso o dos hilos, uno para los que lo vemos en inglés y otro para los que lo ven doblado, que de tu forma son 10 hilos y de la mía 2, xD
slimcharles escribió:Yo opino como tú. Los spoiler son una gilipollez. Ya lo puse en otra página (o hilo?): se llena el hilo de spoiler, sigue habiendo filtraciones, el que se mete es para comentar lo sucedido...
Johny27 escribió:LLioncurt escribió:@slimcharles Los spoilers no caducan, en cualquier momento puede entrar alguien a informarse por la serie, así que por favor, edita el mensaje.
¿Que no caducan? Entonces no se puede hablar del destino de ned stark? Vamos hombre, una cosa es respetar el último capítulo y otra que no caduquen nunca. Hay demasiada tontería con los spoilers.Podéis no estar de acuerdo, os puede parecer una chorrada, pero son las normas del hilo. Podéis discutir su cambio en feedback, pero hasta entonces, es lo que hay.
En ningún sitio se dice que los spoilers sean eternos, así que no te inventes reglas estúpidas. Bastante coñazo es el hilo como está ahora como para joderlo más aún.
Además, ha quedado demostrado que los spoilers no tienen sentido, ya que no se usa otra cosa y quienes podrían estar afectados por ellos NUNCA podrán abrirlos ya que nunca estarán al día (salvo cuando termine la temporada, y encima ahora dices que tampoco). Es absurdo de todas todas.
usarlas.
Johny27 escribió:LLioncurt escribió:@slimcharles Los spoilers no caducan, en cualquier momento puede entrar alguien a informarse por la serie, así que por favor, edita el mensaje.
¿Que no caducan? Entonces no se puede hablar del destino de ned stark? Vamos hombre, una cosa es respetar el último capítulo y otra que no caduquen nunca. Hay demasiada tontería con los spoilers.Podéis no estar de acuerdo, os puede parecer una chorrada, pero son las normas del hilo. Podéis discutir su cambio en feedback, pero hasta entonces, es lo que hay.
En ningún sitio se dice que los spoilers sean eternos, así que no te inventes reglas estúpidas. Bastante coñazo es el hilo como está ahora como para joderlo más aún.
Además, ha quedado demostrado que los spoilers no tienen sentido, ya que no se usa otra cosa y quienes podrían estar afectados por ellos NUNCA podrán abrirlos ya que nunca estarán al día (salvo cuando termine la temporada, y encima ahora dices que tampoco). Es absurdo de todas todas.
Adris escribió:Pues el que no vaya al día que se espere a ver el capitulo. Así de fácil.
Sea en VO, doblada, o con subs.
kolombo escribió:Adris escribió:Pues el que no vaya al día que se espere a ver el capitulo. Así de fácil.
Sea en VO, doblada, o con subs.
Eso quiere que el que la ve en castellano no podría entrar nunca a opinar, no me parece para nada justo, es como si yo que me he leído los capítulos sueltos de Vientos de Invierno empezase aquí a "repartir justicia poética", pero no por que el título de este hilo lo deja bien claro, "USAD SPOILERS-NO LIBROS".
Adris escribió:kolombo escribió:Adris escribió:Pues el que no vaya al día que se espere a ver el capitulo. Así de fácil.
Sea en VO, doblada, o con subs.
Eso quiere que el que la ve en castellano no podría entrar nunca a opinar, no me parece para nada justo, es como si yo que me he leído los capítulos sueltos de Vientos de Invierno empezase aquí a "repartir justicia poética", pero no por que el título de este hilo lo deja bien claro, "USAD SPOILERS-NO LIBROS".
Pues efectivamente, si los que lo ven doblado lo ven una semana mas tarde, que se aguanten. Que lo vean con subs.
Explícame para que vas a entrar en un hilo de una serie o película que no has visto.
Para que?!. Dame una razón lógica.
Nada de: Porque apetece, porque si o porque X.
Sobre tu justicia poética, solo te equivocas en un pequeño detalle, nada, una minucia: Hilo de serie Vs Hilo de los libros.
Fíjate, los capis los veo en VO, pero los veo cuando quiero. Y no entro hasta entonces al hilo. Y no pasa nada.
No se que necesidad mueve a la gente que no ve los capítulos o los ve mas tarde en entrar. A que?!.
kolombo escribió:Lo que pasa es que en esta serie hay dos velocidades de visionado para los que van al día y tiene que poder entrar a opinar tanto los que la en en VO como los que la ven doblada sin tener que comerse spoilers, tan difícil no es de entender.
LLioncurt escribió:[qQue yo sepa, lo último que se dijo desde moderación fue esto:
viewtopic.php?p=1732485066
No creo que puedas alegar desconocimiento ya que participaste en dicho hilo.
Sé cuál es tu postura, pues la dejas claro en ese hilo, pero ya que en este hilo no está avisado que existen spoilers (más bien todo lo contrario, en el título se recuerda la obligación de usar etiquetas) lo suyo es usar las etiquetas de spoiler, que a fin de cuentas cuesta CEROusarlas.
Reakl escribió:El resto de personas no tenemos que adaptarnos a vuestros tiempos y ritmos porque no os salga del cimbrel darle a un botoncito cuando escribís. A ver si resulta que ahora los demás vamos a tener que ver la serie cuando a los demás os de la gana.
Símplemente por educación y civismo si sabéis que hay gente que puede molestarse por algo, no lo hagáis. Lo contrario es ser un maleducado.
LLioncurt escribió:Que no es cuestión de lo que te parezca mejor o peor. Se ha decidido que ese es el sistema, te puede parecer mejor o peor, puedes argumentar lo que quieras, pero hasta que se cambie, no cuesta nada adaptarse a él y usar la etiqueta de spoiler.
Si te cuesta mucho usarla, pues hay muchos hilos en internet donde puedes hablar sin censura. Pero venir a un sitio DONDE SE DICE QUE NO PUEDE HACERSE, y hacerlo, pues es no querer adaptarse, de ahí que se te llame la atención.
kolombo escribió:Si lo han visto siguiendo el ritmo de aquí, así de simple, no tiene que verlo en VO por que a tí te de la gana dar por **lo, así de simple.