¿Son los idiomas regionales útiles?

1, 2, 3, 4, 510
Encuesta
¿Son los idiomas regionales útiles?
18%
55
37%
111
43%
128
1%
4
Hay 298 votos.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
@KoX para eso del señor de burgos hay dos soluciones:

1- Aprender el idioma 'regional' si te vas a vivir a 'la región', cosa que tarde o temprano tendrás que hacer si te quieres introducir socialmente en el lugar en el que vives.
2- No irte a vivir a ese lugar.

Si ninguna de las dos soluciones te parece viable, el problema es del señor de burgos, no de los habitantes de 'la región'.
Ashdown escribió:@KoX para eso del señor de burgos hay dos soluciones:

1- Aprender el idioma 'regional' si te vas a vivir a 'la región', cosa que tarde o temprano tendrás que hacer si te quieres introducir socialmente en el lugar en el que vives.
2- No irte a vivir a ese lugar.

Si ninguna de las dos soluciones te parece viable, el problema es del señor de burgos, no de los habitantes de 'la región'.



¿en serio? ¿la solución pasa por no ir a vivir allí? ¿dentro del territorio de mi país? ¿donde tenemos una herramienta de comunicación común?

¬_¬
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
KoX escribió:
Ashdown escribió:@KoX para eso del señor de burgos hay dos soluciones:

1- Aprender el idioma 'regional' si te vas a vivir a 'la región', cosa que tarde o temprano tendrás que hacer si te quieres introducir socialmente en el lugar en el que vives.
2- No irte a vivir a ese lugar.

Si ninguna de las dos soluciones te parece viable, el problema es del señor de burgos, no de los habitantes de 'la región'.



¿en serio? ¿la solución pasa por no ir a vivir allí? ¿dentro del territorio de mi país? ¿donde tenemos una herramienta de comunicación común?

¬_¬

Es una posible solución si tanta urticaria te da aprender. La otra es adaptarte a los usos y costumbres del lugar que te acoge. ¿Por qué te parece tan descabellado?
Objetivamente hablando, tener varios idiomas en el mundo es poco práctico. Lo ideal, pragmáticamente hablando y desde el punto de vista único de la comunicación, sería tener un idioma universal.

Por qué eso me parece una aberración?? Básicamente porque pierdes la cultura, la identidad y la "magia" de los pueblos. Escuchar a uno de los pocos trovadores que quedan recitar en gaélico o andar por las calles de un pueblo perdido en la montaña escuchando el hablar de las gentes en su propio dialecto o simplemente el gracejo de un andaluz o un gallego con sus dejes aunque hable en castellano es lo que da vida a la sociedad y lo que hace que sea bonito visitar otras culturas. Los idiomas regionales son parte de su cultura y su historia y aunque ineficientes en términos de pragmatismo, son mágicos.

Con argumentos como los que he leído en este hilo, al final, viviremos todos en un mundo gris y sin gracia ninguna.
Ashdown escribió:
KoX escribió:
Ashdown escribió:@KoX para eso del señor de burgos hay dos soluciones:

1- Aprender el idioma 'regional' si te vas a vivir a 'la región', cosa que tarde o temprano tendrás que hacer si te quieres introducir socialmente en el lugar en el que vives.
2- No irte a vivir a ese lugar.

Si ninguna de las dos soluciones te parece viable, el problema es del señor de burgos, no de los habitantes de 'la región'.



¿en serio? ¿la solución pasa por no ir a vivir allí? ¿dentro del territorio de mi país? ¿donde tenemos una herramienta de comunicación común?

¬_¬

Es una posible solución si tanta urticaria te da aprender. La otra es adaptarte a los usos y costumbres del lugar que te acoge. ¿Por qué te parece tan descabellado?


Porque ese lugar sigue siendo España, repito con un idioma común, una herramienta de comunicación común.

Yo propongo otra solución, que en los colegios se aprendan todos los idiomas regionales, tampoco como para ser un experto lingüista, pero sí para desenvolverse con cierta soltura. De esta manera, tal vez, frenes nacionalismos, y hagas entender a generaciones venideras que esos idiomas son parte de España. Y repito, ya que en EOL muchas veces te tienes que repetir mil veces, estoy a favor de su promoción y apoyo de estos idiomas.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
Supongamos que el señor de Burgos acaba trabajando para la administración vasca. Supongamos que el señor de Burgos encuentra superfluo aprender el euskera. Supongamos que el señor de Burgos atiende en su trabajo a 50 personas al día, de las cuales 30 se dirigen a él en euskera y como el señor de Burgos encuentra superfluo aprenderlo, los 30 lugareños vascos se ven obligados a comunicarse con el burgalés en castellano.

Supongamos por otra parte que hay otro señor, de Álava o de Jaén, que sí que saben hablar en euskera. ¿Quién es más lógico que ocupe el cargo, el burgalés con comunicación limitada con los lugareños?
KoX escribió:
Ashdown escribió:@KoX para eso del señor de burgos hay dos soluciones:

1- Aprender el idioma 'regional' si te vas a vivir a 'la región', cosa que tarde o temprano tendrás que hacer si te quieres introducir socialmente en el lugar en el que vives.
2- No irte a vivir a ese lugar.

Si ninguna de las dos soluciones te parece viable, el problema es del señor de burgos, no de los habitantes de 'la región'.



¿en serio? ¿la solución pasa por no ir a vivir allí? ¿dentro del territorio de mi país? ¿donde tenemos una herramienta de comunicación común?

¬_¬


Te ha dado dos opciones, esta claro que si la 1 no te convence la dos es más loable que la tercera opción.

de todas maneras a nadie se le han caído los anillos para venir a vivir aquí y aprender catalán (entenderlo) no es algo excepcional como para que ahora sea un problema para algunos.
Ashdown escribió:Supongamos que el señor de Burgos acaba trabajando para la administración vasca. Supongamos que el señor de Burgos encuentra superfluo aprender el euskera. Supongamos que el señor de Burgos atiende en su trabajo a 50 personas al día, de las cuales 30 se dirigen a él en euskera y como el señor de Burgos encuentra superfluo aprenderlo, los 30 lugareños vascos se ven obligados a comunicarse con el burgalés en castellano.

Supongamos por otra parte que hay otro señor, de Álava o de Jaén, que sí que saben hablar en euskera. ¿Quién es más lógico que ocupe el cargo, el burgalés con comunicación limitada con los lugareños?


Supongamos que para los 30 lugareños vascos no es un drama comunicarse durante un rato en castellano. ¿o es mucho suponer?

Supongamos que quieren ser bomberos, o lo que sea, el de Burgos tiene mejores notas, puntuaciones en pruebas físicas, o igualadas con el de Álava, pero este último suma lo de euskera y pasa por delante del de Burgos. Para mí no es justo. Ya que si el vasco y el de Álava van a Burgos no van a tener ese problema.

@10-10-10

Me parece mal que se utilice un idioma regional para excluir a personas teniendo todos una herramienta común de comunicación.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
KoX escribió:Supongamos que para los 30 lugareños vascos no es un drama comunicarse durante un rato en castellano. ¿o es mucho suponer?

Sí, es mucho suponer que venga alguien a decirles cómo tienen que hablar en su casa y que les vaya a sentar bien. Si no entiendes eso es que no entiendes este mapa:

Imagen
Claro que si, ¿Acaso España no es un conjunto de diferentes pueblos?

Que tengamos 1 idioma en común y diferentes idiomas (que no dialécticos, aquí fallamos pero mucho) es de riqueza cultural
Ashdown escribió:
KoX escribió:Supongamos que para los 30 lugareños vascos no es un drama comunicarse durante un rato en castellano. ¿o es mucho suponer?

Sí, es mucho suponer que venga alguien a decirles cómo tienen que hablar en su casa y que les vaya a sentar bien. Si no entiendes eso es que no entiendes este mapa:

Imagen


Ya, claro, porque lo de entender que un idioma es una herramienta de comunicación lo dejamos para otro día.

Y si nos ponemos tikismikis también es casa del de burgos, el de álava o el de jaén.
Y si nos ponemos más tikismikis presupones que esos 30 vascos tienen la piel muy fina y son unos fanáticos que ponen por encima un idioma a las personas.
KoX escribió:@alberdi Porque he hablado de idiomas regionales, no de idiomas extranjeros. He hablado de de un tío de Burgos que se va a vivir a una región con idioma propio, no que le exijan ingles en un restaurante de Benidorm.

@Reverendo Pues ya ves. Pero ahí sigue la religión...super útil. [enfa]


O sea, que hablas de idiomas de primera y de segunda, ciudadanos de primera y de segunda.

Te había entendido a la primera, no te preocupes.

Por cierto, seguís sin decirme qué es un idioma regional y en qué se basa esa clasificación.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
KoX escribió:Ya, claro, porque lo de entender que un idioma es una herramienta de comunicación lo dejamos para otro día.

Y si nos ponemos tikismikis también es casa del de burgos, el de álava o el de jaén.
Y si nos ponemos más tikismikis presupones que esos 30 vascos tienen la piel muy fina y son unos fanáticos que ponen por encima un idioma a las personas.

Que sí, que sí, pero para contentar a 1 estás dispuesto a modificar las costumbres de 30. La diferencia está en que ese 1 es de Burgos. Justo en el mismísimo centro del mapa que te he puesto antes, alrededor del cual todo lo demás debe orbitar.
KoX escribió:
Ashdown escribió:
KoX escribió:Supongamos que para los 30 lugareños vascos no es un drama comunicarse durante un rato en castellano. ¿o es mucho suponer?

Sí, es mucho suponer que venga alguien a decirles cómo tienen que hablar en su casa y que les vaya a sentar bien. Si no entiendes eso es que no entiendes este mapa:

Imagen


Ya, claro, porque lo de entender que un idioma es una herramienta de comunicación lo dejamos para otro día.
Y si nos ponemos tikismikis también es casa del de burgos, el de álava o el de jaén.
Y si nos ponemos más tikismikis presupones que esos 30 vascos tienen la piel muy fina y son unos fanáticos que ponen por encima un idioma a las personas.


Crees que los que disponen de un idioma regional, no tienen derecho a vivir su vida en el idioma de dicha región??
KoX escribió:
Ashdown escribió:
KoX escribió:Supongamos que para los 30 lugareños vascos no es un drama comunicarse durante un rato en castellano. ¿o es mucho suponer?

Sí, es mucho suponer que venga alguien a decirles cómo tienen que hablar en su casa y que les vaya a sentar bien. Si no entiendes eso es que no entiendes este mapa:

Imagen


Ya, claro, porque lo de entender que un idioma es una herramienta de comunicación lo dejamos para otro día.

Y si nos ponemos tikismikis también es casa del de burgos, el de álava o el de jaén.
Y si nos ponemos más tikismikis presupones que esos 30 vascos tienen la piel muy fina y son unos fanáticos que ponen por encima un idioma a las personas.

Parece que el que tiene la piel fina es el burgalés.

Por cierto, ese mapa es más falso que el billete de 30€ XD
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
Gurlukovich escribió:Por cierto, ese mapa es más falso que el billete de 30€ XD

Billete no, pero...

http://www.fnmt.es/coleccionista/emisio ... -felipe-vi

Moneda interesante, por cierto, para cuando el crash definitivo del dinero fiat.
alberdi escribió:
KoX escribió:@alberdi Porque he hablado de idiomas regionales, no de idiomas extranjeros. He hablado de de un tío de Burgos que se va a vivir a una región con idioma propio, no que le exijan ingles en un restaurante de Benidorm.

@Reverendo Pues ya ves. Pero ahí sigue la religión...super útil. [enfa]


O sea, que hablas de idiomas de primera y de segunda, ciudadanos de primera y de segunda.

Te había entendido a la primera, no te preocupes.

Por cierto, seguís sin decirme qué es un idioma regional y en qué se basa esa clasificación.


¿Perdona? El que quiere ciudadanos de primera o de segunda eres tú. Yo quiero que los idiomas de las CCAA no sean excluyentes ya que tenemos una herramienta de comunicación común. Y tú que sí sea excluyente.

Y además he dicho que esos idiomas está bien que se fomenten y apoyen, y es más, he dicho que por mi esos idiomas se deberían aprender en los colegios desde bien temprana edad en toda España porque es parte de nuestra cultura. Y creo que sería luego más fácil aprender ese idioma de una manera más profunda si fuera necesario.

@Ashdown Pero, leches, eso son cosas de la historia. Algo que no se puede cambiar. Así han venido dadas. Como que el inglés sea el idioma de uso internacional.

Pero además ¿que costumbres? ¿Por comunicarse un rato en castellano ya se le cambian las costumbres? ¿Ya no será vasco? ¿Saldrá sabiendo hacer queso de burgos y se le ha olvidado el marmitako?
Ashdown escribió:
Gurlukovich escribió:Por cierto, ese mapa es más falso que el billete de 30€ XD

Billete no, pero...

http://www.fnmt.es/coleccionista/emisio ... -felipe-vi

Moneda interesante, por cierto, para cuando el crash definitivo del dinero fiat.


No importa cuantas veces se diga, no me acostumbro a que ese sea el rey XD.

KoX escribió:
¿Perdona? El que quiere ciudadanos de primera o de segunda eres tú. Yo quiero que los idiomas de las CCAA no sean excluyentes ya que tenemos una herramienta de comunicación común. Y tú que sí sea excluyente.

Eso no crea ciudadanos de primera y de segunda, que va.
@KoX

Si yo sé euskera y castellano, puedo atender a gente en euskera y castellano. Inclusivo.

Si yo sólo sé castellano, puedo atender a gente sólo en castellano. Exclusivo.

En insisto, qué es un idioma regional? A qué clasificación atiende?
Imagino que una inmensa mayoria de los que votan "no" son, casualmente, de regiones sin lengua propia [fumando]

@alberdi, no se si tu pregunta tiene alguna trampa...¿Que es una lengua regional? Un idioma historicamente propio de una region, y con area de influencia mayoritaria en dicha region
@KoX

Claro que se puede. ¿Pero y si yo quiero hablar Vasco?

Mi abuelos paternos vinieron de Extremadura aquí y mi abuelo lo primero que hizo fue voluntariamente es intentar aprender hablar en Euskera, dado que sentía que como le estaban dando la oportunidad de prosperar aquí era correcto adaptarse a la cultura local. Murió joven pero estoy seguro de que si ahora viviera lo sabría hablar con fluidez, igual que mi padre y mis tios.
Las respuestas deberían unirse:

si, la diversidad es riqueza = si, lo son = si.

Imagen

Los que votan que no, simplemente hay que decidir cuan atrás es mas util el idioma :)
alberdi escribió:@KoX

Si yo sé euskera y castellano, puedo atender a gente en euskera y castellano. Inclusivo.

Si yo sólo sé castellano, puedo atender a gente sólo en castellano. Exclusivo.

En insisto, qué es un idioma regional? A qué clasificación atiende?


Tu mismo lo has dicho, los vascos, catalanes, gallegos, valencianos saben también castellano por que es la herramienta de comunicación común en nuestro país. Sin ella no estaríamos hablando.

Creo que @panxo te ha respondido mejor de lo que lo haría yo.

@baronluigi
Puedes hablar vasco, ¿pero te morirías por hablar un momento en castellano?

Y me parece muy bien que lo hiciera tu abuelo, pero mientras aprendía no le excluían (o eso espero) ya que los vascos conocían el castellano y podía comunicarse perfectamente.

Mi padre es francés, se vino a españa desde Argelia, hablaba castellano de aquella manera ya que sus antepasados eran españoles, aún hoy se le traba la lengua un poco. Aprender castellano no hizo que perdiera sus costumbres francesas como han dicho más arriba.

¿Acaso usar un taladro-atornillador hace que dejes de saber usar un destornillador manual?
kriera escribió:Las respuestas deberían unirse:

si, la diversidad es riqueza = si, lo son = si.

Los que votan que no, simplemente hay que decidir cuan atrás es mas util el idioma :)

Que haya más diversidad no indica que haya más riqueza. Por ejemplo en política, la variedad ha producido que en muchos países aparezcan partidos extremistas. Es bueno que haya variedad, pero eso no implica ni riqueza ni bondad.

Los que votamos que no (en mi caso no por los regionales en España sino en general para todo el mundo), creemos o más bien sabemos que los idiomas no son más que barreras que impiden la comunicación entre personas. Mientras más idiomas, más barreras. El mito de la torre de Babel lo explica perfectamente.
@KoX

Que va. Es más lo hago porque no tengo ningún problema. Siempre me comunico primero en Euskera y si veo que el interlocutor no sabe pues voy al castellano. Y sin ningún problema por mi parte.

Yo no tengo ese problema de "hay que hablar Euskera por mis cojones y paso de hablar Castellano". Para nada. Creo en el respeto mutuo. Pienso que el problema precisamente viene de los que no quieren dar el brazo a torcer ni respetan a los demás.

Pienso que el pensamiento de "el idioma regional ante todo" es una chorrada, pero también pienso que mucha gente que está en contra de idiomas regionales no lo está porque piensan que es poco útil en la práctica, si no por simple pensamiento despectivo sin fundamento. Como el que tenía Franco (y no, no es para llamar a esa gente Franquista), que decía que el Euskera solo lo hablaban los paletos.

Ese pensamiento es un puto cancer y es el que alimenta el fuego. No es lo mismo que un monolingüe te diga "por favor, siento no entender Euskera, me podrías hablar en Castellano" que " A mí háblame en cristiano". Muchos de los que se quejan de los idiomas regionales suelen ser del segundo grupo.
@KoX

O sea, que el euskera es un idioma de segunda.

Y respecto a los idiomas regionales, me imagino que según vuestro criterio, el francés es una lengua regional desde el punto de vista de un canadiense, y el catalán es un idioma nacional desde el punto de vista andorrano.
Manveru Ainu escribió:
kriera escribió:Las respuestas deberían unirse:

si, la diversidad es riqueza = si, lo son = si.

Los que votan que no, simplemente hay que decidir cuan atrás es mas util el idioma :)

Que haya más diversidad no indica que haya más riqueza. Por ejemplo en política, la variedad ha producido que en muchos países aparezcan partidos extremistas. Es bueno que haya variedad, pero eso no implica ni riqueza ni bondad.

Los que votamos que no (en mi caso no por los regionales en España sino en general para todo el mundo), creemos o más bien sabemos que los idiomas no son más que barreras que impiden la comunicación entre personas. Mientras más idiomas, más barreras. El mito de la torre de Babel lo explica perfectamente.


Precisamente una de las varias definiciones de riqueza es la abundancia de cosas. Por tanto, entre más cosas haya de algo, la riqueza es mayor.

un saludo!
KoX escribió:
Mi padre es francés, se vino a españa desde Argelia, hablaba castellano de aquella manera ya que sus antepasados eran españoles, aún hoy se le traba la lengua un poco. Aprender castellano no hizo que perdiera sus costumbres francesas como han dicho más arriba.

¿Acaso usar un taladro-atornillador hace que dejes de saber usar un destornillador manual?

¿No se te habrá a ti ocurrido aprender francés, no?

Manveru Ainu escribió:
Los que votamos que no (en mi caso no por los regionales en España sino en general para todo el mundo), creemos o más bien sabemos que los idiomas no son más que barreras que impiden la comunicación entre personas. Mientras más idiomas, más barreras. El mito de la torre de Babel lo explica perfectamente.

¡Mira que ir por ahí poniendo barreras! ¡Hablad mi lengua ya!
Por supuesto,es un rasgo de la grandeza de este pais que tenemos;somos una nacion,con una riqueza linguistica "envidiable"...

Lastima que los politicos que tenemos,la utilizen para separarnos [poraki] ...
Gurlukovich escribió:¡Mira que ir por ahí poniendo barreras! ¡Hablad mi lengua ya!

Es el problema, en que casi todo el mundo piensa en el yo yo yo, mi familia, mi casa, mi pueblo... Aún no tenemos un desarrollo social suficiente para pensar como sociedad global y no como una expansión de nuestro origen como tribus que se diferencian de otras tribus.
Tengo un bar aquí en Galicia por el que pasan muchos peregrinos a diario. Si son de España, no se me caen los cojones al suelo por hablarles en castellano, me parece adecuado. Si me hablan inglés, pues lo hablo con ellos. Y me encantaría saber alemán, francés, italiano...
No sé que problemas veis en que exista diversidad, la verdad.
Y lo de poner "extranjeros" en la administración pública aquí ya ocurrió hace un tiempo... y estuvimos unos 500 años sin poder escribir en gallego. Mirad ahora que diferente es el gallego del portugués, siendo lo mismo en origen
Manveru Ainu escribió:
Gurlukovich escribió:¡Mira que ir por ahí poniendo barreras! ¡Hablad mi lengua ya!

Es el problema, en que casi todo el mundo piensa en el yo yo yo, mi familia, mi casa, mi pueblo... Aún no tenemos un desarrollo social suficiente para pensar como sociedad global y no como una expansión de nuestro origen como tribus que se diferencian de otras tribus.


Y quién decide qué lengua hablar? Tú? O es que tu tribu pancastellano es el más importante?
alberdi escribió:Y quién decide qué lengua hablar? Tú? O es que tu tribu pancastellano es el más importante?
Supongo que no has leído las páginas anteriores jejeje. Ese tema ya se habló. Ya dije que ni sé, ni he pensado ni me importa el idioma que se hable. Supongo que se debería escoger un idioma nuevo tipo Esperanto para evitar el agravio, pero me importa poco o nada. Lo que yo quiero es poder hablar con cualquier persona del mundo sin tener que aprender 200 idiomas [+risas]
Manveru Ainu escribió:
alberdi escribió:Y quién decide qué lengua hablar? Tú? O es que tu tribu pancastellano es el más importante?
Supongo que no has leído las páginas anteriores jejeje. Ese tema ya se habló. Ya dije que ni sé, ni he pensado ni me importa el idioma que se hable. Supongo que se debería escoger un idioma nuevo tipo Esperanto para evitar el agravio, pero me importa poco o nada. Lo que yo quiero es poder hablar con cualquier persona del mundo sin tener que aprender 200 idiomas [+risas]


O sea, que quieres imponer tu idioma.
alberdi escribió:
Manveru Ainu escribió:
alberdi escribió:Y quién decide qué lengua hablar? Tú? O es que tu tribu pancastellano es el más importante?
Supongo que no has leído las páginas anteriores jejeje. Ese tema ya se habló. Ya dije que ni sé, ni he pensado ni me importa el idioma que se hable. Supongo que se debería escoger un idioma nuevo tipo Esperanto para evitar el agravio, pero me importa poco o nada. Lo que yo quiero es poder hablar con cualquier persona del mundo sin tener que aprender 200 idiomas [+risas]


O sea, que quieres imponer tu idioma.

¿En serio has entendido eso de mi mensaje? Yo pensaba que hablando todos el mismo idioma podríamos comunicarnos, pero veo que me equivocaba [fumando]
En toda mi vida sólo he trabajado en Valencia (usando el Valenciano/Catalán como lengua vehicular) y en Reino Unido (utilizando el Inglés, por supuesto), así que según el punto de vista de muchos de vosotros, he perdido el tiempo aprendiendo Castellano :)

Ah no, que me sirve para postear en el EOL :-|
@Manveru Ainu

Por desgracia, te entiendo demasiado bien. El "háblame en cristiano" es muy viejo.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Por desgracia, te entiendo demasiado bien. El "háblame en cristiano" es muy viejo.

Pues revísatelo porque no me has entendido lo más mínimo XD XD XD
baronluigi escribió:@KoX

Que va. Es más lo hago porque no tengo ningún problema. Siempre me comunico primero en Euskera y si veo que el interlocutor no sabe pues voy al castellano. Y sin ningún problema por mi parte.

Yo no tengo ese problema de "hay que hablar Euskera por mis cojones y paso de hablar Castellano". Para nada. Creo en el respeto mutuo. Pienso que el problema precisamente viene de los que no quieren dar el brazo a torcer ni respetan a los demás.

Pienso que el pensamiento de "el idioma regional ante todo" es una chorrada, pero también pienso que mucha gente que está en contra de idiomas regionales no lo está porque piensan que es poco útil en la práctica, si no por simple pensamiento despectivo sin fundamento. Como el que tenía Franco (y no, no es para llamar a esa gente Franquista), que decía que el Euskera solo lo hablaban los paletos.

Ese pensamiento es un puto cancer y es el que alimenta el fuego. No es lo mismo que un monolingüe te diga "por favor, siento no entender Euskera, me podrías hablar en Castellano" que " A mí habláme en cristiano". Muchos de los que se quejan de los idiomas regionales suelen ser del segundo grupo.


En mi caso, cuando mi interlocutor se pasa al castellano yo le digo que no lo haga, ya que entiendo el valenciano perfectamente. (Hablarlo me cuesta más, soy como mi padre, me trabo mucho al tener que traducir mis pensamientos, en cambio mi hermana es filologa inglesa, sabe algo de aleman, italiano, valenciano,frances)

Sí, suelen ser del segundo grupo. Por ello mi opinión de que desde pequeños se de en toda España los otros idiomas de nuestro país. No para ser eminencias filólogas, pero ese cáncer del que hablas tal vez menguara.


@alberdi No se que tipo de razonamiento sigues para llegar a esa conclusión.

El francés es un idioma oficial de canada junto con el inglés. Supongo que la gran variedad de idiomas hizo que tuvieran que elegir los mayoritarios.

@Gurlukovich He aprendido inglés y francés, pero se me dan muy mal hablarlos y si encima le añades que apenas lo practico. Pero para mi desgracia, no he aprendido lo poco que sé porque mi padre me hablara desde pequeño, mi padre que es muy inteligente para unas cosas y un cateto para otras, pensó que si mi madre nos hablaba en valenciano y él en francés nos íbamos a aturullar, que no le entenderíamos, etc...no les culpo, venían de una educación franquista, donde mi madre siempre me recuerda que a ella si la oían hablar en valenciano en el cole le azotaban. Aunque quieras que no, en las reuniones familiares de parte de padre que se ponían a hablar todos en francés pues ibas pillando y de pequeños nos reuníamos bastante a menudo.
@KoX

Y el euskera no es oficial? No veis que el concepto de lengua regional es artificial, subjetiva y despectiva?
Los idiomas son cultura. Ya no solo por que permiten comunicarse con otras gentes, sino que cada idioma cuenta en la forma de sus expresiones historias de su pasado, de las antiguas costumbres de sus hablantes. Historias frecuentemente muy curiosas. Estoy hablando de la etimología, el origen de las palabras.

Por ejemplo, ¿sabíais cual es el origen de la expresión "no es moco de pavo"? Pues tiene su porqué:

Empleamos este modismo para indicar de algo que tiene tiene más valor del que se piensa. Ejemplo: "Me han subido el sueldo 10 euros, que con la crisis actual no es moco de pavo"

Se denomina "moco de pavo" al apéndice carnoso que les sobresale por encime del pico a dichos animales, el cual se queda colgado por delante de él.

Antiguamente se estilaba el uso de relojes colgantes los cuales se guardaban en los bolsillos de los chalecos e iban sujetos por una cadena de poco valor, la que iba fijada a un botón. Los carteristas de la época, que denominaban "pavos" a sus víctimas, sustraían únicamente dichos relojes dejando la cadena colgando. Por eso hoy en día nos referimos con "no es moco de pavo" para connotar que algo tiene relevancia o valor.


Hay un blog bastante interesante en el que se comenta el origen de muchas frases hechas: http://origenlenguaje.blogspot.com.es/
Creo que estamos hablando de la utilidad real de tener más de un idioma, no de hacer un libro de curiosidades o de hacernos filólogos jejeje.
Sorprendente la cantidad de gente que se cree que porque en tu comunidad autonoma des otro idioma, automaticamente no sabes castellano. Sobretodo me ha descojonado el comentario de "luego sales de tu com. autonoma para ir a una universidad de fuera y te lo dan todo en castellano"... Y? Yo soy Valenciano y lo he dado todo en Valenciano, todos mis amigos lo hablan tambien... y estudie un tiempo en la universidad de Cuenca en perfecto castellano, y creo que no me he muerto ni miraba a la gente con cara de no saber en que idioma me estaban hablando.
alberdi escribió:@KoX

O sea, que el euskera es un idioma de segunda.

Y respecto a los idiomas regionales, me imagino que según vuestro criterio, el francés es una lengua regional desde el punto de vista de un canadiense, y el catalán es un idioma nacional desde el punto de vista andorrano.


Ehhhh...no. Bajo mi criterio el gallego puede ser un idioma intergalactico, y no estar en lo cierto. Es la Constitucion la que los denomina idiomas cooficiales de las distintas regiones, y por tanto, si oficialmente son de esas regiones, se denominan regionales
#59082# está baneado del subforo por "SPAM"
Dialectos... [facepalm]
pantxo escribió:
alberdi escribió:@KoX

O sea, que el euskera es un idioma de segunda.

Y respecto a los idiomas regionales, me imagino que según vuestro criterio, el francés es una lengua regional desde el punto de vista de un canadiense, y el catalán es un idioma nacional desde el punto de vista andorrano.


Ehhhh...no. Bajo mi criterio el gallego puede ser un idioma intergalactico, y no estar en lo cierto. Es la Constitucion la que los denomina idiomas cooficiales de las distintas regiones, y por tanto, si oficialmente son de esas regiones, se denominan regionales


Ah, que los idiomas del mundo se clasifican según la constitución española.
En realidad el problema no ha estado nunca en la gente que sabe idiomas, sino en la que solo sabe uno.
Pero si el euskera ya era un idioma mas de mil años antes de que existiera el castellano... para que venga ahora alguno y lo llame "dialecto"... cuando el verdadero dialecto es el castellano.
Ademas, que los bilinugues tenemos menos probabilidade de alzheimer [buenazo]
alberdi escribió:
pantxo escribió:
alberdi escribió:@KoX

O sea, que el euskera es un idioma de segunda.

Y respecto a los idiomas regionales, me imagino que según vuestro criterio, el francés es una lengua regional desde el punto de vista de un canadiense, y el catalán es un idioma nacional desde el punto de vista andorrano.


Ehhhh...no. Bajo mi criterio el gallego puede ser un idioma intergalactico, y no estar en lo cierto. Es la Constitucion la que los denomina idiomas cooficiales de las distintas regiones, y por tanto, si oficialmente son de esas regiones, se denominan regionales


Ah, que los idiomas del mundo se clasifican según la constitución española.


Hombre, de las distintas lenguas que hay en España, si es la Constitucion española la que marca cuales son idiomas oficiales [+risas]

Tu pregunta ha sido ¿Que es un idioma regional? - El que pertenece historicamente a una region

¿Y bajo que criterio se denomina idioma? En España, lo marca la Constitucion.

No se muy bien adonde quieres llegar, pero las respuestas son esas
450 respuestas
1, 2, 3, 4, 510