¿Son los idiomas regionales útiles?

16, 7, 8, 9, 10
Encuesta
¿Son los idiomas regionales útiles?
18%
55
37%
111
43%
128
1%
4
Hay 298 votos.
Manveru Ainu escribió:
Gurlukovich escribió:Digo que no se va a usar la lengua mundial que quieres poner tú por tus santos cojones. Estamo en esa situación, no hay lengua mundial porque no se usa, por tanto una lengua mundial debe desaparecer, sin embargo tú quieres forzarla..
Repito por tercera vez para los de la logse: la lengua no se impone, llegará sola cuando la sociedad madure y pase la etapa de todo es yo, mi familia, mi cueva y nada más. Evidentemente eso no será mañana ni el siglo que viene, será cuando maduremos.


Pues entonces no hay de qué preocuparse, ya maduraremos. Yo no creo que tenga nada de maduro, la mayoría de la gente no tiene ninguna necesidad de que todo el mundo pueda hablar con ellos ni viceversa, al fin y al cabo es imposible hablar con miles de millones de personas, no hay ni habrá los incentivos, serán los que quieran comunicarse los que se busquen las castañas como siempre ha sido.

Feroz El Mejor escribió:Lo que queria decir sobre el inglés, es que nos lo empiezan a enseñar demasiado tarde y a niveles demasiado bajos, si nos hubieran enseñado inglés como nos enseñaron catalan de pequeños, en lugar de ser bilingües podriamos ser trilingües.

En ningun momento digo que se deba enseñar el catalan a menor nivel, pero no imponerlo en asignaturas como Matematicas, Biologia, Tecnologia, Historia (Esta tiene gracia, porque hay nombres que cambian radicalmente), etc...

Vamos, que no me importa estudiar catalan (obligatoriamente o no), siempre que sea en la propia asignatura de catalan, lo mismo que no estudio inglés en el resto de asignaturas (aunque esta misma no sea de la zona...).

Si hubieran enseñado el inglés como el catalán probablemente como mucho seriamos bilingües, porque hubieras tenido que hacer todas esas asignaturas en inglés en lugar de catalán, hacer esas asignaturas en esa lengua es precisamente para hacer de ella una lengua de trabajo, el aprendizaje requiere ejercicio.
Alonso707 escribió:No sé, ¿es mucho esfuerzo aprender, en mayor o menor medida, el idioma del sitio al que vas?

Pensaba que tenías experiencia como para responder a esa pregunta. Tú crees que es fácil aprender un nuevo idioma desde cero? Cuánto tiempo dirías que toma?

Rgds
Gurlukovich escribió:Pues entonces no hay de qué preocuparse, ya maduraremos. Yo no creo que tenga nada de maduro, la mayoría de la gente no tiene ninguna necesidad de que todo el mundo pueda hablar con ellos ni viceversa, al fin y al cabo es imposible hablar con miles de millones de personas, no hay ni habrá los incentivos, serán los que quieran comunicarse los que se busquen las castañas como siempre ha sido..

Estás hablando como persona del siglo XX y así es normal que pienses eso. Hay que saber mirar en el presente y hacia delante.
IvanQ escribió:
Alonso707 escribió:No sé, ¿es mucho esfuerzo aprender, en mayor o menor medida, el idioma del sitio al que vas?

Pensaba que tenías experiencia como para responder a esa pregunta. Tú crees que es fácil aprender un nuevo idioma desde cero? Cuánto tiempo dirías que toma?

Rgds


Puede tomar hasta toda una vida. Ni del idioma materno (español) conozco todo ni creo que sea capaz de hacerlo, pero para desenvolverte sin problemas puede llevarte menos de un año, incluso meses si lo haces de forma intensiva. Creo yo, eh.
Alonso707 escribió:Puede tomar hasta toda una vida. Ni del idioma materno (español) conozco todo ni creo que sea capaz de hacerlo, pero para desenvolverte sin problemas puede llevarte menos de un año, incluso meses si lo haces de forma intensiva. Creo yo, eh.

De forma intensiva puede llevarte menos de un año sí, digamos que un nivel para poder entenderte sería un B2, para el que necesitamos de forma intensiva (3,5 horas al día 5 días a la semana) aproximadamente 8 meses. En el idílico caso de que puedas hacer cursos intensivos, estarás 8 meses sin entenderte en muchos ámbitos. Y eso en el idílico caso de que puedas hacer dichos cursos intensivos, lo normal es no poder dedicar tanto tiempo a aprender un idioma, por lo que lo normal yo diría que son de 3 a 5 años. Creo que eso se aleja bastante de tu frase de "Puedes hacerlo, con un poco de esfuerzo".

Rgds
@Manveru Ainu

No sabía que eras un profeta del futuro. Pero lo que tú deseas no es algo del futuro, entre otras ya lo hicieron los españoles hace 500 años.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

No sabía que eras un profeta del futuro. Pero lo que tú deseas no es algo del futuro, entre otras ya lo hicieron los españoles hace 500 años.
Eres un maestro en no saber entender los mensajes. Pensaba que era algo conmigo, pero he visto que no soy solo yo. Debes respirar profundamente y leer cada palabra de los mensajes y sobre todo comprenderlas, individualmente y en conjunto, para entender todo el mensaje. Una vez que ya sepas lo que quiere decir el otro, ya puedes sacar si quieres tus prejuicios.
IvanQ escribió:
Alonso707 escribió:Puede tomar hasta toda una vida. Ni del idioma materno (español) conozco todo ni creo que sea capaz de hacerlo, pero para desenvolverte sin problemas puede llevarte menos de un año, incluso meses si lo haces de forma intensiva. Creo yo, eh.

De forma intensiva puede llevarte menos de un año sí, digamos que un nivel para poder entenderte sería un B2, para el que necesitamos de forma intensiva (3,5 horas al día 5 días a la semana) aproximadamente 8 meses. En el idílico caso de que puedas hacer cursos intensivos, estarás 8 meses sin entenderte en muchos ámbitos. Y eso en el idílico caso de que puedas hacer dichos cursos intensivos, lo normal es no poder dedicar tanto tiempo a aprender un idioma, por lo que lo normal yo diría que son de 3 a 5 años. Creo que eso se aleja bastante de tu frase de "Puedes hacerlo, con un poco de esfuerzo".

Rgds


Puedes hacerlo, con un poco de esfuerzo. No hay más. Y te lo digo desde mi experiencia personal que ya he puesto unos posts atrás y que no voy a repetir.
Excepto en países asiáticos que tienen un idioma y gramática que ni remotamente se parece a la nuestra, te puedes mover por casi todo el globo y en pocos meses desenvolverte con cierta soltura.
La necesidad, hace virtud. Mira a los que se cruzan África a pie y luego en patera, que llegan aquí y en 4 días ya están chapurreando lo necesario para hacerse entender, y en poco tiempo ya se desenvuelven sin problema. Y vienen de idiomas que no se parecen en nada al nuestro.
Reverendo escribió:Puedes hacerlo, con un poco de esfuerzo. No hay más. Y te lo digo desde mi experiencia personal que ya he puesto unos posts atrás y que no voy a repetir.
Excepto en países asiáticos que tienen un idioma y gramática que ni remotamente se parece a la nuestra, te puedes mover por casi todo el globo y en pocos meses desenvolverte con cierta soltura.
La necesidad, hace virtud. Mira a los que se cruzan África a pie y luego en patera, que llegan aquí y en 4 días ya están chapurreando lo necesario para hacerse entender, y en poco tiempo ya se desenvuelven sin problema. Y vienen de idiomas que no se parecen en nada al nuestro.

Vaya un ejemplo, chapurrear 4 palabras es muy fácil sí, ir al ayundamiento a por documentación oficial o cambiar la matriculación del coche ya no tanto... Y lo de desenvolverte en pocos meses con soltura no es cierto.

Rgds
Manveru Ainu escribió:
Gurlukovich escribió:Pues entonces no hay de qué preocuparse, ya maduraremos. Yo no creo que tenga nada de maduro, la mayoría de la gente no tiene ninguna necesidad de que todo el mundo pueda hablar con ellos ni viceversa, al fin y al cabo es imposible hablar con miles de millones de personas, no hay ni habrá los incentivos, serán los que quieran comunicarse los que se busquen las castañas como siempre ha sido..

Estás hablando como persona del siglo XX y así es normal que pienses eso. Hay que saber mirar en el presente y hacia delante.

Estoy hablando como una persona. Pensar que en el futuro todo el mundo va a pensar "bueno, no tengo la más mínima intención de hablar con millones de personas, hablen o no mi idioma, pero voy hacer el esfuerzo de aprender el idioma universal porque es lo mejor para todos, aunque nadie va a sacar provecho porque no lo voy a hablar con nadie" es un tiro demasiado largo. Lo hará quien tenga un interés en el tema, consiga una ventaja o se vea forzado a ello. Pero quizá tengas razón y en el futuro sean todos gilipollas.
Gurlukovich escribió:Estoy hablando como una persona. Pensar que en el futuro todo el mundo va a pensar "bueno, no tengo la más mínima intención de hablar con millones de personas, hablen o no mi idioma, pero voy hacer el esfuerzo de aprender el idioma universal porque es lo mejor para todos, aunque nadie va a sacar provecho porque no lo voy a hablar con nadie" es un tiro demasiado largo. Lo hará quien tenga un interés en el tema, consiga una ventaja o se vea forzado a ello. Pero quizá tengas razón y en el futuro sean todos gilipollas.
Como una persona del siglo XX. No es pensar en el futuro, es pensar en el presente. Hoy en día es básico el inglés porque en la mayoría de trabajos lo vas a necesitar, y eso es una necesidad tan real como insalvable. Eso gracias a que es un idioma global, si no tendrías que aprender francés, alemán, chino....

Eso profesionalmente, luego hay otros temas secundarios como pueda ser obtener información, ir de compras, leer libros, ver pelis, jugar a videojuegos y otros hobbies, etc. es muy importante conocer un idioma que te sirva. Muchas cosas las damos por hechas porque sabemos inglés y es un idioma prácticamente global. Si sólo supiéramos castellano, nos comeríamos los mocos.

Quizás los gilipollas sean los que se agarran a la época de las cavernas por miedo a la luz de fuera, a evolucionar . Esos con saber decir hola y adiós tienen para echar el día [+risas]
Yo creo que no y si pudiera ser el mismo idioma para todos mejor, otra cosa sea la riqueza cultural, pero cuantos menos obstáculos haya para la comunicación, mejor.
Voy a pensar únicamente en conceptos utilitarios.

Lo utilitario sería que solo tuviéramos una lengua
Lo utilitario sería que todos fuésemos hermafroditas
Lo utilitario sería que todos tuviéramos la misma ideología
Lo utilitario sería que sólo hubiera un único sistema político, un único partido y un único pensamiento
Lo utilitario sería dedicar todo el tiempo a trabajar y no a hacer el amor, escuchar música o pasear
Lo utilitario sería que no hubiera razas, ni religiones ni credos, salvo uno solo y exclusivo

Lo utilitario sería que fuéramos robots en lugar de humanos.
Por suerte, somos humanos y no robots.
@katxan, también se le puede dar la vuelta a tus frases, enriquecedor es que cada persona tenga su propio idioma y que para comunicarse con otra necesite un periodo de aprendizaje.

Rgds
Esa chorrada es de tal calibre que no pienso ni comentarla.
katxan escribió:Voy a pensar únicamente en conceptos utilitarios.

Lo utilitario sería que solo tuviéramos una lengua
Lo utilitario sería que todos fuésemos hermafroditas
Lo utilitario sería que todos tuviéramos la misma ideología
Lo utilitario sería que sólo hubiera un único sistema político, un único partido y un único pensamiento
Lo utilitario sería dedicar todo el tiempo a trabajar y no a hacer el amor, escuchar música o pasear
Lo utilitario sería que no hubiera razas, ni religiones ni credos, salvo uno solo y exclusivo

Lo utilitario sería que fuéramos robots en lugar de humanos.
Por suerte, somos humanos y no robots.

De lo que has puesto lo único útil es lo primero, lo demás es extremadamente nocivo (excepto lo de que hubiera una religión o credo, porque eso ya es 1 más de la cuenta). Es una suma curiosa de ignorancia, demagogia y bilis.
También es nocivo el primer punto, porque sigue exactamente el mismo criterio que los demás. Y es una mezcla de ignorancia, demagogia y bilis defenderlo, en mi opinión.
katxan escribió:Esa chorrada es de tal calibre que no pienso ni comentarla.

Tu sigue a tu bola, lo curioso es que ni si quiera he dicho que haya que eliminar ningún idioma, lo que digo es que lo mejor sería 1 idioma para entendernos y el resto a modo de cultura, comunicación local o lo que te de la gana.

Rgds
@Manveru Ainu

Menos mal que tenemos caudillos como tú que nos dicen que pensar.

Beste batzuei, geure kabuz pentsatzea gustatzen zaigu.
IvanQ escribió:
Reverendo escribió:Puedes hacerlo, con un poco de esfuerzo. No hay más. Y te lo digo desde mi experiencia personal que ya he puesto unos posts atrás y que no voy a repetir.
Excepto en países asiáticos que tienen un idioma y gramática que ni remotamente se parece a la nuestra, te puedes mover por casi todo el globo y en pocos meses desenvolverte con cierta soltura.
La necesidad, hace virtud. Mira a los que se cruzan África a pie y luego en patera, que llegan aquí y en 4 días ya están chapurreando lo necesario para hacerse entender, y en poco tiempo ya se desenvuelven sin problema. Y vienen de idiomas que no se parecen en nada al nuestro.

Vaya un ejemplo, chapurrear 4 palabras es muy fácil sí, ir al ayundamiento a por documentación oficial o cambiar la matriculación del coche ya no tanto... Y lo de desenvolverte en pocos meses con soltura no es cierto.

Rgds


Pues no será cierto en tu caso, pero mira, lo siento por ti.

Por poner un ejemplo particular, que no va a ningún lado, pero es ilustrativo.

Mi sobrino se fue a Japón (Hiroshima), con una mano delante y la otra detrás, sabiendo sólo valenciano y castellano y con un inglés super básico.

En 8 meses de estar allí, ganó un premio en Osaka a un proyecto de dinamización del entorno rural. 4 meses más tarde, abrió una granja-cafetería con la financiación del premio.

Ahora, tres años después, está casado con una japonesa, tiene un hijo y además de la cafetería-granja, está plenamente integrado en la sociedad de allí y es profesor de música.

Lo dicho: la necesidad, hace virtud.
El ejemplo que pones no tiene nada que ver con el idioma. Pregúntale a tu sobrino a ver qué tal los primeros meses sin poder comunicarse y a ver si hubiera preferido ir con un idioma global.

Rgds
Botado al troll.

Útiles no son nada, sería más fácil delegar la comunicación a sistemas digitales que recolectaran nuestro mensaje a trasnmitir, y procesarlo en un lenguaje que fuera entendible por todas las máquinas, luego al recibirlo se hiciera una traducción de ideas al destinatario con una máquina que entendiera dicho mensaje.

Si se quisiera preservar la confidencialidad, siempre se podría transmitir dicho mensaje usando cifrado, por ejemplo traduciéndolo al catalán [hallow]
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Menos mal que tenemos caudillos como tú que nos dicen que pensar.

Beste batzuei, geure kabuz pentsatzea gustatzen zaigu.
Normal que quieras que piensen por ti viendo tu comprensión lectora y tu reserva de bilis. Pensar por ti mismo quizás, pero pensar en lo que dicen los demás no es tu virtud [+risas]
Son inutiles y en ocasiones abocan al separatismo.

Un saludo.
Manveru Ainu escribió:
Gurlukovich escribió:Estoy hablando como una persona. Pensar que en el futuro todo el mundo va a pensar "bueno, no tengo la más mínima intención de hablar con millones de personas, hablen o no mi idioma, pero voy hacer el esfuerzo de aprender el idioma universal porque es lo mejor para todos, aunque nadie va a sacar provecho porque no lo voy a hablar con nadie" es un tiro demasiado largo. Lo hará quien tenga un interés en el tema, consiga una ventaja o se vea forzado a ello. Pero quizá tengas razón y en el futuro sean todos gilipollas.
Como una persona del siglo XX. No es pensar en el futuro, es pensar en el presente. Hoy en día es básico el inglés porque en la mayoría de trabajos lo vas a necesitar, y eso es una necesidad tan real como insalvable. Eso gracias a que es un idioma global, si no tendrías que aprender francés, alemán, chino....

Eso profesionalmente, luego hay otros temas secundarios como pueda ser obtener información, ir de compras, leer libros, ver pelis, jugar a videojuegos y otros hobbies, etc. es muy importante conocer un idioma que te sirva. Muchas cosas las damos por hechas porque sabemos inglés y es un idioma prácticamente global. Si sólo supiéramos castellano, nos comeríamos los mocos.

Quizás los gilipollas sean los que se agarran a la época de las cavernas por miedo a la luz de fuera, a evolucionar . Esos con saber decir hola y adiós tienen para echar el día [+risas]

Suerte que tú estás en el futuro, sino te diría que piensas en el presente, como yo, y que sabes tanto del futuro como yo o menos.
Hoy el inglés tiene mucha salida, por la potencia económica reciente de los Estados Unidos y la commonwealth, pero han habido montones de lenguas que han servido para eso, antes que el inglés el francés, antes el español, latín… Incluso mezclas de varias lenguas han servido a marineros para moverse por el Mediterráneo durante siglos. Van cambiando según la conveniencia, el poder de un estado, el tamaño de su mercado, su influencia…

Al final no habrá una lengua mundial paralela a las demás lenguas nacionales, porque cualquier cambio en la influencia de esas naciones cambiará la percepción y la adopción hacia otra más adecuada, porque si mañana los paises árabes devienen los más ricos del mundo, foco de cultura y ciencia, será más conveniente tratar con ellos en árabe que en inglés. Esperar que hay una lengua de aquí p'alante para todos es poco menos que esperar que se pare el mundo.

Pero bueno, esto es pensamiento del siglo XX, ni siquiera del XXI, en el que debería estar XD. Los árabes van a salir de su cueva para decirnos que no les hablemos en árabe, que les hablemos en inglés, que hay que evolucionar (quedándose quieto :p).

IvanQ escribió:El ejemplo que pones no tiene nada que ver con el idioma. Pregúntale a tu sobrino a ver qué tal los primeros meses sin poder comunicarse y a ver si hubiera preferido ir con un idioma global.

Rgds

Yo creo que hubiera sido contraproducente, te hubieran entendido desde el primer día, si, pero se habría reducido sobremanera la posibilidad de aprender el idioma local. Si lo sabré yo.

dark argus escribió:Son inutiles y en ocasiones abocan al separatismo.

Un saludo.

Sobretodo cuando se las considera inútiles XD.
Si has nacido allí pues lo aprendes y ya está, ahora para mi es una perdida de tiempo totalmente dedicar tiempo a un lenguaje que no te aporta nada de nada a la comunicación. Prácticamente el total de las personas que tienen un idioma regional, saben también castellano, luego ya puedes comunicarte con ellos.

Yo dedicaría ese tiempo a un idioma útil de verdad, como puede ser el inglés y si ya lo sabes a otro que de verdad te permita comunicarte con millones de personas con las que ahora mismo no puedes en lugar de dedicar el tiempo a comunicarte de dos maneras distintas con el mismo grupo de personas.
Gurlukovich escribió:Suerte que tú estás en el futuro, sino te diría que piensas en el presente, como yo, y que sabes tanto del futuro como yo o menos.
Hoy el inglés tiene mucha salida, por la potencia económica reciente de los Estados Unidos y la commonwealth, pero han habido montones de lenguas que han servido para eso, antes que el inglés el francés, antes el español, latín… Incluso mezclas de varias lenguas han servido a marineros para moverse por el Mediterráneo durante siglos. Van cambiando según la conveniencia, el poder de un estado, el tamaño de su mercado, su influencia…

Al final no habrá una lengua mundial paralela a las demás lenguas nacionales, porque cualquier cambio en la influencia de esas naciones cambiará la percepción y la adopción hacia otra más adecuada, porque si mañana los paises árabes devienen los más ricos del mundo, foco de cultura y ciencia, será más conveniente tratar con ellos en árabe que en inglés. Esperar que hay una lengua de aquí p'alante para todos es poco menos que esperar que se pare el mundo.

Pero bueno, esto es pensamiento del siglo XX, ni siquiera del XXI, en el que debería estar XD. Los árabes van a salir de su cueva para decirnos que no les hablemos en árabe, que les hablemos en inglés, que hay que evolucionar (quedándose quieto :p).
Deberías revisar mi mensaje, porque lo que digo en el tema actual es sobre presente. Tú mismo me estás dando la razón de que con el inglés es todo más cómodo. Ni hablo del futuro de otros mensajes ni de tu pasado. Por lo demás, no sé por dónde vas en el viaje histórico de qué lengua dominó en cada momento, aunque en ningún caso se pueden ni acercar a lo del inglés actual ni de lejos.

Ahora hablamos del futuro, vale. Al final habrá una lengua mundial, paralela o no a las lenguas nacionales, porque cuando la sociedad llegue a ese punto, ya no habrán naciones que cambien su influencia sobre el mundo. Seguramente no habrá ni naciones, pero eso ya es más lejano aún. Llegará el momento en que los idiomas no se dividan por ilusiones fronterizas hechas por los egos de los politicos y sus habitantes, sino por divisiones reales como puedan ser primero continentes, y luego planetas. Esto también es ya pensando en un futuro más lejano.

En el último párrafo de nuevo miras al pasado, vale. Piensas que la sociedad volverá al pasado y que acabará con la globalización. Bueno es un futuro posible, pero como digo siempre, suponemos que la cosa irá bien digamos, que no nos mataremos entre nosotros, que no nos mantendremos como ahora y volveremos al siglo XX, o XIX, etc. Si suponemos que la cosa volverá al siglo XX o antes, o que el futuro es muy oscuro, entonces no hay nada de qué hablar porque ya sabemos lo que pasará porque será revivir el pasado.
@Manveru Ainu cuanto más lo pienso más problemas y críticas le veo a tu "idioma universal" y menos se sostiene.

Por un lado, obvias la característica innata de las lenguas a evolucionar. Así que por mucho que establezcamos un punto de salida inicial para todos con esa supuesta "lengua universal", esta evolucionará de diferente forma según las necesidades, usos y costumbres de cada una de las zonas/regiones en las que se utilice. Y creo que esta evolución es inevitable, el latín o las lenguas germánicas sirven de ejemplo, hasta el propio español cambia, bastante, según qué zonas.

Por el otro, es inevitable también la invasión o el imperialismo cultural en esa futura cultura universal que surge de la fusión de todas las existentes en el mundo. Se produciría lo que en derecho creo que llaman "conflicto de competencias". Cada cultura ofrece esquemas para entender la vida, el entorno y la realidad que nos rodea, darles significado. Ante los significados de "familia", "mujer", "hombre", "hijos"... ¿cuáles se impondrían? Esta imposición surge como resultado de visiones culturales opuestas; dada la existencia de esta oposición, ¿cuál predomina?
Alonso707 escribió:@Manveru Ainu cuanto más lo pienso más problemas y críticas le veo a tu "idioma universal" y menos se sostiene.

Por un lado, obvias la característica innata de las lenguas a evolucionar. Así que por mucho que establezcamos un punto de salida inicial para todos con esa supuesta "lengua universal", esta evolucionará de diferente forma según las necesidades, usos y costumbres de cada una de las zonas/regiones en las que se utilice. Y creo que esta evolución es inevitable, el latín o las lenguas germánicas sirven de ejemplo, hasta el propio español cambia, bastante, según qué zonas.

Por el otro, es inevitable también la invasión o el imperialismo cultural en esa futura cultura universal que surge de la fusión de todas las existentes en el mundo. Se produciría lo que en derecho creo que llaman "conflicto de competencias". Cada cultura ofrece esquemas para entender la vida, el entorno y la realidad que nos rodea, darles significado. Ante los significados de "familia", "mujer", "hombre", "hijos"... ¿cuáles se impondrían? Esta imposición surge como resultado de visiones culturales opuestas; dada la existencia de esta oposición, ¿cuál predomina?
A ver, no puedo pretender que todo el mundo se lea todos los mensajes de este hilo tocho, pero es pesado tener que repetirme todo el rato... Intentaré resumir:

Las lenguas evolucionan por distintos caminos porque cada región tiene otros idiomas que la influencian sin control porque hay una ausencia que rija la lengua a nivel global. Si cada núcleo social tiene sus reglas, al final cada una irá por su camino, como todas las sociedades aisladas (en realidad como todos los ecosistemas en la naturaleza).

Por eso lo del idioma global aún queda lejos. Aún así, por invasión cultural podemos decir que el inglés cumple ese ideal, porque no se aprende con ruido cultural sino directamente de una referencia común sea cual sea el país o cultura del que la estudie.

Lo de la invasión cultural te lo compro, pero ya comenté que si se da esa posibilidad de conquista cultural, es que la sociedad aún no está madura como para pensar en ser un pueblo global. Es lo que digo, pensando cada uno en su casa, su pueblo, su ciudad, su país, no estamos en esa madurez necesaria y cualquier cosa de ese tipo es utópica, indudablemente.

Quizás para evitar eso necesitamos de la existencia de otras civilizaciones extraterrestres para que la gente tome conciencia en perspectiva de lo que es tener una verdadera identidad frente a algo que sí es distinto, pero bueno me flipo demasiado con la ciencia ficción jejeje.
Ashdown está baneado por "faltas de respeto"
Ya lo tengo! Los idiomas 'regionales' son útiles para entender las señales de tráfico!

https://www.youtube.com/watch?v=YIFbMUKPW6c
Ashdown escribió:Ya lo tengo! Los idiomas 'regionales' son útiles para entender las señales de tráfico!

https://www.youtube.com/watch?v=YIFbMUKPW6c


Joder joder [qmparto] [toctoc]


De todas maneras:

atenció = atención
excepte = excepto
accés = acceso
mercat = mercado
central = central
residents = residentes

....
Ya pero... ¿y los números indicando las horas a las que se puede aparcar, eh, eh?
@katxan ah, que el gallego es portugues?

Noticia nueva, oye.

Y que gracia que nombres al castellano luego, no estábamos hablando de los idiomas regionales y punto? XD
crazy2k4 está baneado del subforo por "Flamer"
quiza no sean utiles para salir fuera y todo eso
pero es cultura,es nuestra cultura y hay que cuidarla,sin duda
Bostonboss escribió:@katxan ah, que el gallego es portugues?

Noticia nueva, oye.

Y que gracia que nombres al castellano luego, no estábamos hablando de los idiomas regionales y punto? XD


El galego formó parte de un tronco común con el actual portugués y aunque en la actualidad son idiomas diferentes, conservan muchas similitudes, muchas más que con el castellano, y por tanto un gallego lo tiene mucho más fácil para entender y hacerse entender con luso-hablantes.
@Manveru Ainu, simplemente creo que tu visión va más allá de la utopía, que ignora las dinámicas históricas y a las propias personas, aspirando a una futura madurez humana donde todos están de acuerdo con todo, siendo paz y amor. Es el que tiene esa visión de paz y amor el que probablemente intente imponerla a hostias, no va a aceptarla todo el mundo sin más.


raul_sanchez1 escribió:
Yo dedicaría ese tiempo a un idioma útil de verdad, como puede ser el inglés y si ya lo sabes a otro que de verdad te permita comunicarte con millones de personas con las que ahora mismo no puedes en lugar de dedicar el tiempo a comunicarte de dos maneras distintas con el mismo grupo de personas.


Así pues si te vas a Dinamarca, a Chequia, a Albania, no vas a hacer el mínimo esfuerzo de aprender una lengua local que no te permite comunicarte con millones de personas que ahora no puedes, quizá solo algunos cientos de miles. Aunque es la que usa todo el mundo en el país para hablarse entre sí y todas las señales, libros y periódicos están en esa lengua. No son útiles "de verdad".
A nivel cultural cualquier idioma es riqueza para uno mismo y para poder comunicarse con los demás, a nivel practico todas las personas del planeta deberían hablar el mismo idioma.

/fin
Gurlukovich escribió:@Manveru Ainu, simplemente creo que tu visión va más allá de la utopía, que ignora las dinámicas históricas y a las propias personas, aspirando a una futura madurez humana donde todos están de acuerdo con todo, siendo paz y amor. Es el que tiene esa visión de paz y amor el que probablemente intente imponerla a hostias, no va a aceptarla todo el mundo sin más.
Te lo he dicho muchas veces, que lo que digo presupone un cambio de mentalidad en la humanidad para ser una sociedad más madura y no tan primitiva como ahora, basada en el yo y en mi tribu y mi cueva.

Si seguimos como ahora hasta que nos autodestruyamos entonces no da lugar ningún debate sobre el futuro, porque aunque sea futuro temporalmente, será presente en evolución humana.

Si supones que siempre seremos los trogloditas que hemos sido en los últimos 100 mil años, entonces no hay nada que hablar porque la continuidad no implica cambios, y con saber hablar con el vecino de al lado sobra, y da igual que haya 1 idioma o 1 millón porque pensamos que sólo necesitamos el nuestro.
No pensar como tú = troglodita.
Ah.
La diversidad no es primitivismo, es que los humanos somos así, diversos. Unos negros, otros blancos, unos altos, otros bajos, unos rubios, otros calvos, unos simpáticos y otros rancios, unos con polla y otras con coño, a unos nos gusta el chuletón y a otros los spaghetti.
Eso de la que la homogeneización y la uniformidad son símbolo de progreso y evolución te lo has sacado tú del sobaco y por tanto toda tu argumentación posterior sostenida sobre ese falso axioma no vale ni un duro.
katxan escribió:
Bostonboss escribió:@katxan ah, que el gallego es portugues?

Noticia nueva, oye.

Y que gracia que nombres al castellano luego, no estábamos hablando de los idiomas regionales y punto? XD


El galego formó parte de un tronco común con el actual portugués y aunque en la actualidad son idiomas diferentes, conservan muchas similitudes, muchas más que con el castellano, y por tanto un gallego lo tiene mucho más fácil para entender y hacerse entender con luso-hablantes.


Pero hablamos de la utilidad real de ESE no de la supuesta o derivada de OTROS idiomas parecidos ;)

No nos desviemos.
No desvío nada. Gracias a que un Gallego sabe gallego, puede entenderse muchísimo mejor con un portugués que tú. Eso es un dato irrefutable. Que una ventaja evidente de saber gallego fastidie parte de tu discurso sobre la inutilidad del gallego no es culpa mía, sino de que tu argumentación cojea por todos lados.
katxan escribió:No pensar como tú = troglodita.
Ah.
La diversidad no es primitivismo, es que los humanos somos así, diversos. Unos negros, otros blancos, unos altos, otros bajos, unos rubios, otros calvos, unos simpáticos y otros rancios, unos con polla y otras con coño, a unos nos gusta el chuletón y a otros los spaghetti.
Eso de la que la homogeneización y la uniformidad son símbolo de progreso y evolución te lo has sacado tú del sobaco y por tanto toda tu argumentación posterior sostenida sobre ese falso axioma no vale ni un duro.
Primitivismo es no saber leer o no querer entender, y dejarse llevar por la bilis...

Por lo demás, primero éramos individuos sueltos, luego nos homogeneizamos en familias, luego en tribus, luego en poblados, luego en ciudades, luego en naciones (el punto actual), y será cuestión de tiempo que nos homogeneicemos en continentes, luego en planetas, etc. En cada paso la importancia del individuo, de la familia o de la tribu era menor. El paso evolutivo natural es ir adquiriendo una conciencia global mayor, como pasamos en su día en esos pasos que digo. Ya el nivel ciudad o país se nos quedó pequeño hace mucho.
@Manveru Ainu

Sigamos a nuestro mesías, que viene del futuro. Denok gara trogloditak, geure mesias izan ezik.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Sigamos a nuestro mesías, que viene del futuro. Denok gara trogloditak, geure mesias izan ezik.
¿Eres consciente que lo único que haces en este hilo es trolear y que la gente te lo reproche? Si no entiendes debates complejos, vete a alguno de Sálvame o algo así ;)
@Manveru Ainu

Es que debatir con mesías del futuro es difícil para los trogloditas.

De todas formas, la unuformización más que del futuro, es del pasado.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Es que debatir con mesías del futuro es difícil para los trogloditas.

De todas formas, la unuformización más que del futuro, es del pasado.

Si no vas a aportar nada y solo quieres molestarme y trolear, hazlo por privado para no molestar a más gente, gracias.
@Manveru Ainu

Tener opiniones distintas a la tuya es molestar? Ya veo, qué bien pinta el futuro, lleno de paz, amor y neolengua.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Tener opiniones distintas a la tuya es molestar? Ya veo, qué bien pinta el futuro, lleno de paz, amor y neolengua.
Llevo 10 páginas esperando leer tu opinión. Hasta ahora lo único que has hecho es malinterpretar mensajes de la gente para flamear.
@Manveru Ainu

Pues en el futuro ese tan maravilloso no os enseñarán a leer, porque en este hilo ya he dado mi opinión.

Baina ez duzunez gogoratzen, berriro errepikatuko dut. Hizkuntza guztiak dira beharrezkoak, eta hizkuntza bat baino gehiagoko herrialdeetan, bertako hizkuntza guztiak ikasi behar dira.
alberdi escribió:@Manveru Ainu

Pues en el futuro ese tan maravilloso no os enseñarán a leer, porque en este hilo ya he dado mi opinión.

Baina ez duzunez gogoratzen, berriro errepikatuko dut. Hizkuntza guztiak dira beharrezkoak, eta hizkuntza bat baino gehiagoko herrialdeetan, bertako hizkuntza guztiak ikasi behar dira.
Ni en tu pasado, porque una cosa es no saber leer y otra no haber visto un mensaje, seguramente porque te dedicas a trolear y la gente no te toma en serio. Además viendo que te gusta contestar en otros idiomas, entenderás que la gente pase de ti...
450 respuestas
16, 7, 8, 9, 10