The Legend of Zelda: Breath of the Wild

Yo las cosas estas que hacen por unreal basados en juegos de nintendo me parece una aberración.
Nintendo ha publicado hace poco en YouTube un nuevo video de publicidad de Switch. Se pueden ver algunos spoilers del Zelda, como escenas de cinematicas no vistas hasta la fecha o el nombre del enemigo ciclope gigante.

https://youtu.be/CdWd8fUC71g

Saludos
Hola, @dragon_elder,Uff, viendo este video, he tenido que cortarlo porque estaba viendo demasiadas cosas del Zelda que me gustaría ver por primera vez cuando tenga la Switch en mis manos, no antes. Los videos molan pila, no hay lugar a dudas.
Nuevos detalles sobre la historia y los personajes de ‘The Legend of Zelda: Breath of the Wild

En primer lugar, la revista Famitsu confirma que The Legend of Zelda: Breath of the Wild cuenta con actores de voz para todos los personajes. Señala que Nintendo ha querido darles un carácter único e individualista, tanto a los nuevos personajes como a otros que regresan como Zelda o los Goron.

Centrándonos en la historia del juego, el medio comparte que Zelda es la princesa del destruido Reino de Hyrule. Tiene como objetivo investigar las ruinas del reino esparcidas por el inmenso mundo del juego. Famitsu la describe como una chica curiosa y a la vez compleja, tal y como ya compartió Aonuma hace unos días.

En una de las imágenes, que también pudimos observar en el último tráiler del juego, podemos ver a Zelda levantando su mano derecha para disparar a un Guardián. En esta entrega, la ropa de Zelda ha sido diseñada para que pueda moverse mejor, dando al personaje un papel más activo que en anteriores entregas de la serie. Famitsu se pregunta si llegará a participar incluso en alguna batalla.

Imagen

Mifa es una chica Zora que vive en Hyrule Cuenta con un poder especial que ningún otro Zora tiene, pero tal vez debido a eso es algo introvertida y no habla mucho. La revista se pregunta cómo usará la lanza con la que puede verse en las imágenes.

Imagen

Darkel es un guerrero Goron que vive en las montañas de Hyrule. Normalmente es calmado, pero cuando entra en las batallas se convierte en un guerrero valiente que grita muy alto cuando ataca a los enemigos. Finalmente, Reebal es un miembro de la tribu de pájaros Rito que vive en los cielos de Hyrule. Cuenta con la misma bufanda que Darkel y Mifa, y cada uno de ellos cuenta con diferentes armas.

Imagen

junto a esto se ha compartido un detalle que ya se conocía. Famitsu habla acerca de que hay establos de caballos situados en varias zonas de Hyrule. El jugador puede dejar a su caballo descansando allí o descansar él mismo. Por último se reconfirma que Hyrule fue destruido hace 100 años pero que la gente sigue viviendo en el reino, por lo que los jugadores se encontrarán con más gente en los pueblos y puntos de encuentro.

Imagen
Pues...

Ritos y zoras en el mismo juego, ¿alguna teoría? ¿Podemos entender que, aún siendo los primeros la evolución de los segundos, estos no llegaron e extinguirse?
Vengo a traeros esta información, que me he encontrado por twitter.

Opta a ganar una Edición Especial de ‘Zelda: Breath of the Wild’ con el último sorteo de Nintendo España

Nintendo España suele compartir con sus seguidores de Twitter numerosos sorteos y concursos con más que interesantes recompensas. La última de ellas no lo es menos, aunque esta vez el evento no se está celebrando a través de Twitter sino de Facebook.

La compañía ha compartido un espectacular concurso en el que puedes hacerte con una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Switch a través de esta red social desde 31 de enero al 21 de febrero.

El concurso consiste en responder correctamente a diferentes preguntas que la compañía formule. Lo que tienes que hacer para poder participar es, para empezar, estar atento a las publicaciones de la página de Facebook The Legend of Zelda España. Durante las próximas cuatro semanas, Nintendo publicará un post semanal en el que harán una pregunta que solo los auténticos expertos en Zelda sabrán contestar. Comenta el post con la que creas que es la repuesta correcta y de ser así entrarás en el sorteo de una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Nintendo Switch. Reglarán una cada semana.

Nintendo compartirá los ganadores del concurso a través de un post en la página de Facebook The Legend of Zelda España. Antes de participar os recomendamos como siempre leer las bases legales del sorteo.

¡Suerte a todos!


Fuente: http://www.nintenderos.com/2017/02/opta ... do-espana/
Sionis está baneado por "Troll multinicks"
Razielus escribió:Vengo a traeros esta información, que me he encontrado por twitter.

Opta a ganar una Edición Especial de ‘Zelda: Breath of the Wild’ con el último sorteo de Nintendo España

Nintendo España suele compartir con sus seguidores de Twitter numerosos sorteos y concursos con más que interesantes recompensas. La última de ellas no lo es menos, aunque esta vez el evento no se está celebrando a través de Twitter sino de Facebook.

La compañía ha compartido un espectacular concurso en el que puedes hacerte con una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Switch a través de esta red social desde 31 de enero al 21 de febrero.

El concurso consiste en responder correctamente a diferentes preguntas que la compañía formule. Lo que tienes que hacer para poder participar es, para empezar, estar atento a las publicaciones de la página de Facebook The Legend of Zelda España. Durante las próximas cuatro semanas, Nintendo publicará un post semanal en el que harán una pregunta que solo los auténticos expertos en Zelda sabrán contestar. Comenta el post con la que creas que es la repuesta correcta y de ser así entrarás en el sorteo de una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Nintendo Switch. Reglarán una cada semana.

Nintendo compartirá los ganadores del concurso a través de un post en la página de Facebook The Legend of Zelda España. Antes de participar os recomendamos como siempre leer las bases legales del sorteo.

¡Suerte a todos!


Fuente: http://www.nintenderos.com/2017/02/opta ... do-espana/



Concursos amañados o se inventan personas que no existen. Grande Nintenderos
Sionis escribió:
Razielus escribió:Vengo a traeros esta información, que me he encontrado por twitter.

Opta a ganar una Edición Especial de ‘Zelda: Breath of the Wild’ con el último sorteo de Nintendo España

Nintendo España suele compartir con sus seguidores de Twitter numerosos sorteos y concursos con más que interesantes recompensas. La última de ellas no lo es menos, aunque esta vez el evento no se está celebrando a través de Twitter sino de Facebook.

La compañía ha compartido un espectacular concurso en el que puedes hacerte con una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Switch a través de esta red social desde 31 de enero al 21 de febrero.

El concurso consiste en responder correctamente a diferentes preguntas que la compañía formule. Lo que tienes que hacer para poder participar es, para empezar, estar atento a las publicaciones de la página de Facebook The Legend of Zelda España. Durante las próximas cuatro semanas, Nintendo publicará un post semanal en el que harán una pregunta que solo los auténticos expertos en Zelda sabrán contestar. Comenta el post con la que creas que es la repuesta correcta y de ser así entrarás en el sorteo de una Edición Especial de The Legend of Zelda: Breath of the Wild para Nintendo Switch. Reglarán una cada semana.

Nintendo compartirá los ganadores del concurso a través de un post en la página de Facebook The Legend of Zelda España. Antes de participar os recomendamos como siempre leer las bases legales del sorteo.

¡Suerte a todos!


Fuente: http://www.nintenderos.com/2017/02/opta ... do-espana/



Concursos amañados o se inventan personas que no existen. Grande Nintenderos


Si te lees la noticia, no es Nintendero quien hace el concurso, es Nintendo España .. Pero bueno, lo veo como una manera de hacerse con una edición especial por un poco de tiempo.
Sionis está baneado por "Troll multinicks"
Razielus escribió:
Si te lees la noticia, no es Nintendero quien hace el concurso, es Nintendo España .. Pero bueno, lo veo como una manera de hacerse con una edición especial por un poco de tiempo.



Este concurso también lo hacia Nintendo España y mira

https://twitter.com/Shin_Marko/status/8 ... 5883469824
Sionis escribió:
Razielus escribió:
Si te lees la noticia, no es Nintendero quien hace el concurso, es Nintendo España .. Pero bueno, lo veo como una manera de hacerse con una edición especial por un poco de tiempo.



Este concurso también lo hacia Nintendo España y mira

https://twitter.com/Shin_Marko/status/8 ... 5883469824


Ostras .. pues entonces no he dicho nada :O
Sionis está baneado por "Troll multinicks"
Razielus escribió:
Sionis escribió:
Razielus escribió:
Si te lees la noticia, no es Nintendero quien hace el concurso, es Nintendo España .. Pero bueno, lo veo como una manera de hacerse con una edición especial por un poco de tiempo.



Este concurso también lo hacia Nintendo España y mira

https://twitter.com/Shin_Marko/status/8 ... 5883469824


Ostras .. pues entonces no he dicho nada :O



Y no es la primera vez que hacen este tipo de cosas, a lo mejor de cada 20 sorteos 1 si lo hacen bien xD
wildchild_bcn escribió:ya que estamos con el tema de los doblajes... dejo esto por aqui:
https://www.change.org/p/nintendo-add-j ... rn-release


a mi personalmente no me gustan ni en castellano ni en latino -.-


Toda la vida queriendo los juegos en completo español, para ahora quererlos en otro idioma... Están locos estos romanos.

Se habrá dejado Nintendo una pasta en los doblajes, yo se lo agradeceré escuchando el juego en mi idioma, no por japoneses sobreactuados [sonrisa].

Con la pasta que ganan los de Rockstar, ya se podrían estirar un poco y doblar alguno de sus juegos a otros idiomas. Ir conduciendo en GTA mientras vas leyendo subtítulos es imposible.
Estaría bien que diera la opción de poderlo escuchar en japonés, no les cuesta nada si el cartucho ya incluye el doblaje dentro.

Ahora eso que dice de que van a perder ventas porque la gente no quiere voces en inglés, es ridículo xD
En el trailer salen Zoras por lo cual se descarta que el juego vaya a ocurrir en la linea del tiempo de Wind Waker
Buenas.

Para quien le interese, en Amazon está disponible la collecionista. Suerte!!
Raham escribió:Buenas.

Para quien le interese, en Amazon está disponible la collecionista. Suerte!!

Me pego todas las santas mañanas actualizando Amazon cada media hora aprox y ningún día coincido
wildchild_bcn escribió:ya que estamos con el tema de los doblajes... dejo esto por aqui:
https://www.change.org/p/nintendo-add-j ... rn-release


a mi personalmente no me gustan ni en castellano ni en latino -.-

Después de todo lo que luchamos por un doblaje vas y dices esto? [facepalm] sinceramente los doblajes japoneses no paran de gritar y chillar como ardillas es INSOPORTABLE
Darkuram escribió:
wildchild_bcn escribió:ya que estamos con el tema de los doblajes... dejo esto por aqui:
https://www.change.org/p/nintendo-add-j ... rn-release


a mi personalmente no me gustan ni en castellano ni en latino -.-

Después de todo lo que luchamos por un doblaje vas y dices esto? [facepalm] sinceramente los doblajes japoneses no paran de gritar y chillar como ardillas es INSOPORTABLE


Totalmente de acuerdo, por primera vez, un zelda con voces en castellano y hacen colecta de firmas para que llegue con voces en japones, que no se como andaremos en España de japones, pero desde luego para escucharlos hablar en un idioma que no tengo ni idea prefiero entenderlos en el mio, que a mi parecer el doblaje esta bastante bien.
@Jrcantelar no creo que lleguen muy lejos con esto, pero vamos con que ponga la consola en japonés o compre el juego en playasia fin de la historia y no jodan a los miles de españoles que no somos tan jodidamente frikis como ellos
Yo entiendo la petición, el doblaje en Ingles es muy lamentable no a los niveles del francés, italiano y alemán, pero telita. A mi el español me gusta bastante, creo que esta bastante conseguido y las voces casan con los personajes, todo eso me baso según lo visto en el trailer.

Lo que debería hacer Nintendo y es sumamente fácil, es tener a disposición de quien quiera los doblajes para descargar o elegir ya que supongo que irán todos dentro del cartucho (no creo que por coste económico, hagan cartuchos específicos para cada país).
Darkuram escribió:@Jrcantelar no creo que lleguen muy lejos con esto, pero vamos con que ponga la consola en japonés o compre el juego en playasia fin de la historia y no jodan a los miles de españoles que no somos tan jodidamente frikis como ellos


Es gracioso que ahora que la consola es regionfree y pueden importar los juegos en el idioma que les de la gana, protesten por estas cosas. Joer si tanto controlas de japonés como para comerte un juego doblado en ese idioma, coño comprate el juego japonés [+risas]

Que absurdo es todo de verdad
Darkuram escribió:@Jrcantelar no creo que lleguen muy lejos con esto, pero vamos con que ponga la consola en japonés o compre el juego en playasia fin de la historia y no jodan a los miles de españoles que no somos tan jodidamente frikis como ellos


Pero que se aprendan el camino, no vaya a ser que luego no sepan llegar a la opción de idioma [carcajad].
Indubio está baneado por "Troll"
Dreamcast2004 escribió:Yo entiendo la petición, el doblaje en Ingles es muy lamentable no a los niveles del francés, italiano y alemán, pero telita. A mi el español me gusta bastante, creo que esta bastante conseguido y las voces casan con los personajes, todo eso me baso según lo visto en el trailer.

Lo que debería hacer Nintendo y es sumamente fácil, es tener a disposición de quien quiera los doblajes para descargar o elegir ya que supongo que irán todos dentro del cartucho (no creo que por coste económico, hagan cartuchos específicos para cada país).


No hay como el japonés con subtítulos, cuando se hacen doblajes se cambian los diálogos para que entren en la secuencia, con lo cual se pierde toda la historia y muchas cosas quedan confusas o totalmente inventadas a lo "onda vital".
Harloxzz escribió:En el trailer salen Zoras por lo cual se descarta que el juego vaya a ocurrir en la linea del tiempo de Wind Waker

Pues a mí me tiene bastante confundido porque también salen ritos que son la evolución de los Zoras en la línea temporal de ww. Posible línea de ww en la que quedan zoras sin extinguir??
Vendedor de mascaras escribió:
Harloxzz escribió:En el trailer salen Zoras por lo cual se descarta que el juego vaya a ocurrir en la linea del tiempo de Wind Waker

Pues a mí me tiene bastante confundido porque también salen ritos que son la evolución de los Zoras en la línea temporal de ww. Posible línea de ww en la que quedan zoras sin extinguir??


En la linea del tiempo de Wind Waker los Zoras ya no existen sino evolucionaron en esas aves que salen en el juego
Harloxzz escribió:
Vendedor de mascaras escribió:
Harloxzz escribió:En el trailer salen Zoras por lo cual se descarta que el juego vaya a ocurrir en la linea del tiempo de Wind Waker

Pues a mí me tiene bastante confundido porque también salen ritos que son la evolución de los Zoras en la línea temporal de ww. Posible línea de ww en la que quedan zoras sin extinguir??


En la linea del tiempo de Wind Waker los Zoras ya no existen sino evolucionaron en esas aves que salen en el juego

Si si lo sé, pero que me parece raro que salgan ls dos razas en un mismo juego, aún así viendo los trailers a mí me encaja en la línea de la caída del heroe
¿Me puede alguien explicar porque critican que algunos pidamos que se incluya las voces originales en Japones como opción?

No estamos pidiendo que se elimine los doblajes al castellano o al español latino, sino que además de esto también esten disponibles las voces en japones con subtitulo en castellano. ¿En que os perjudica eso a los demás?
korny escribió:¿Me puede alguien explicar porque critican que algunos pidamos que se incluya las voces originales en Japones como opción?

No estamos pidiendo que se elimine los doblajes al castellano o al español latino, sino que además de esto también esten disponibles las voces en japones con subtitulo en castellano. ¿En que os perjudica eso a los demás?


Las iniciativas siempre son positivas, pero sed conscientes que a falta de menos de 1 mes para la salida del juego, no lo harán.
Creo recordar que por los ciscamocos que se quejaron de las voces del blue dragon, el lost oddyssey no llegó doblado, seguid así.
alphadct escribió:
korny escribió:¿Me puede alguien explicar porque critican que algunos pidamos que se incluya las voces originales en Japones como opción?

No estamos pidiendo que se elimine los doblajes al castellano o al español latino, sino que además de esto también esten disponibles las voces en japones con subtitulo en castellano. ¿En que os perjudica eso a los demás?


Las iniciativas siempre son positivas, pero sed conscientes que a falta de menos de 1 mes para la salida del juego, no lo harán.


Pues será porque no quieren porque poner el paquete de voces en japones en la eShop para descargar (en caso de que no vengan incluidas en el propio cartucho) y un simple selector no cuesta prácticamente nada.
korny escribió:
alphadct escribió:
korny escribió:¿Me puede alguien explicar porque critican que algunos pidamos que se incluya las voces originales en Japones como opción?

No estamos pidiendo que se elimine los doblajes al castellano o al español latino, sino que además de esto también esten disponibles las voces en japones con subtitulo en castellano. ¿En que os perjudica eso a los demás?


Las iniciativas siempre son positivas, pero sed conscientes que a falta de menos de 1 mes para la salida del juego, no lo harán.


Pues será porque no quieren porque poner el paquete de voces en japones en la eShop para descargar (en caso de que no vengan incluidas en el propio cartucho) y un simple selector no cuesta prácticamente nada.

Totalmente de acuerdo contigo. En mi caso yo lo quiero jugar en inglés, y si además incorporara japonés y subtitulos en inglés lo jugaría así la segunda vez. De hecho si no tiene inglés se vuelve a amazon en lo que tarde en volver a embalarlo.
Erethron está baneado por "Saltarse el ban con un clon"
No viene doblado el juego: quejas

Viene doblado el juego: no me gusta, quiero inglés o japo.

Problemas del primer mundo.
Ellacopter escribió:Creo recordar que por los ciscamocos que se quejaron de las voces del blue dragon, el lost oddyssey no llegó doblado, seguid así.


Ciscamocos?? Eso que es?jajajja
Yo no entiendo la moda que hay ultimamente de ensalzar el ingles o japones y poniendo a parir todo doblaje o traduccion en castellano.De querer todo en VO y todas esas cosas..y luego nos quejamos de que no nos traducen nada..tenemos lo que nos merecemos ni mas ni menos.
No me extraña que luego las compañías no doblen los juegos, para qué si cuando lo hacen las ponen a parir.
Al final se gastan dinero en doblar y es flipante ver a la gente diciendo que vaya mierda, que si mola más en inglés tal y cual.

Me parece cojonudo que lo hayan doblado, ya era hora de que un juego de la calidad del zelda venga doblado al castellano.
Si queréis volvemos a que los juegos vengan solo en ingles, frances y alemán, y al resto que nos den pomada. Encima lo veríais bien.

Sobre lo de poder cambiar el idioma estoy de acuerdo en que es un poco cagada, al final todo lo que sea dar más opciones bienvenido sea, pero creo que no es nada positivo pensar que es mejor que no lo hubiesen doblado.

En los tiempos que estamos no es muy costoso hacer que en opciones de juego puedas elegir el idioma y subtitulos, eso sí creo que es un poco cagada, y es una cagada que la hacen casi todas las compañías.
Vamos a ver... esto es fácil, ¿lo quieres en japones? Lo compras importado de Japón, ¿lo quieres en inglés? Pues lo importas de USA o Reino Unido... es una de las ventajas de que ahora nintendo swicht no tenga bloqueo de región. Lo más normal esque el 90% por poner una cifra de los usuarios del juego quieran jugarlo en su idioma natal así que los doblajes siempre son bienvenidos y más en esta consola en la que tienes la posibilidad de si no te gusta el doblaje poderlo comprar de otra región. Dicho esto también comentar que en España tenemos unos dobladores tanto en películas como en juegos de los mejores del mundo.
Erethron escribió:No viene doblado el juego: quejas

Viene doblado el juego: no me gusta, quiero inglés o japo.

Problemas del primer mundo.

Problema del primer mundo, suponer que no haya gente que pueda gustarle más otros idiomas que el suyo propio y que tenga estudios relacionados con ellos. XD
Yo prefiero pedirlo aquí por la garantia de amazon, si no me queda más remedio pues lo pediré fuera, pero lo lógico es ofertar varios idiomas aparte del local, partiendo de la lógica de que vivimos en una sociedad multicultural.
En mi caso agradezco que venga el juego doblado siempre es de valorar ese trabajo y en España hay grandísimos dobladores.

Pero vamos que eso no hace que el juego sea mejor o peor ni que lo deje de jugar. Por ejemplo me encantan los GTA.

Otro ejemplo más es Ocarina of Time. Lo estoy jugando por primera vez en emulador (está traducido) pero viendo lo que me queda....

No me va a dar tiempo a terminarlo antes del Breath of the Wild ni de broma. Imposible vamos. Tanto es así que me estoy planteando dejarlo ya y comprarlo en consola virtual para Switch aunque venga en inglés (no tengo problemas con el idioma).

Lo malo pagar los 10€ que imagino costará sin ser versión remastered como la de 3DS y no tenerlo en castellano (como el que tengo en emulador). Además de que no es 100% que se pueda jugar desde el inicio, o si?

Lo bueno, tenerlo en la Switch y poder jugarlo donde y cuando quiera. Además de quedar vinculado para siempre (digo yo) a mi cuenta.

Al menos he descartado comprar la new 3DS XL para jugar a Ocarina. Solo me queda decidir o saber si estará ya en Switch...

¿Qué me recomendáis? ¿Estará disponible la consola virtual desde el inicio para poder hacerse con Ocarina?
Josezno está baneado por "saltarse el ban con un clon"
Y a todo esto, ¿estamos hablando de siete líneas de diálogo en todo el juego?

Pregunto.
@Josezno pues solo serán los videos lo que estén doblados, in game será como los zelda de siempre con sus gritos y sonidos pero sin voces y solo texto por eso tampoco veo tan lógico el que la gente se enfade porque no venga el idioma que le gusta aunque si en su idioma natal...
Nos hemos tragado infinidad de juegos en ingles, yo con 12 años jugando al lin to the past en ingles, que entendia nada, solo daba tumbos por todo el mapa hasta dar con lo que se tenia que hacer. Luego con el ocarina de N64 hubi esperanzas pero finalmente no, no llegó doblado, nos dieron un libreto "guía" para buscar por personajes lo que estaban diciendo en castellano y ahora que este juegazo viene doblado al castellano no estáis contentos.

es verdad que no cuesta nada incluir en que idioma lo quieres jugar, más hoy en día que está todo tan mezclado, donde en España, no hay solo españoles, al igual que en Alemania por ejemplo no hay solo alemanes... tenéis la opcion de importar, ya que no hay bloqueo regional...

pero...Por qué no valoramos nuestro idioma? No lo entiendo. para mi un aplauso a que esté doblado al castellano. The Witcher 3 lo descarté por no venir doblado al castellano. Y el gta era infumable conducir a la misión leyendo los subtítulos.
arriquitaum está baneado por "Game over, flames y faltas de respeto continuos"
@Nice1982
Hay mucho gafapastismo en lo del idioma japonés
arriquitaum escribió:@Nice1982
Hay mucho gafapastismo en lo del idioma japonés

Imagen
arriquitaum escribió:@Nice1982
Hay mucho gafapastismo en lo del idioma japonés


Y tambien parece haber mucha intolerancia hacia los que no tienen las mismas preferencias.

Yo creo que aqui nadie se queja del doblaje en español, es mas, aplaudo a nintendo por molestarse en hacer un doblaje decente a nuestro idioma y en ningun momento pedimos que no venga doblado. Solo pedimos tener ademas la opcion de poder disfrutarlo en VOSE. Lo repito, que sea opcional, no perjudica a nadie.
A ver.... doy mi humilde opinión respecto al tema de doblajes y demás.

Después de gastarse sus yenes en localizar voces y textos a distintos idiomas y entendiendo que es más barato/sencillo el distribuir una sola versión del juego a nivel mundial que no tres (una por mercado), lo que me chirría es que hayan optado (corregidme si me equivoco) por la segunda opción.

Lo más fácil es hacer una versión única con todos las voces/textos en multiidioma y que el usuario decida si quiere poner las voces en calé y los textos en japonés [sonrisa] [sonrisa]

Yo no lo jugaría así evidentemente [carcajad] [carcajad] pero al desarrollador no le complica la vida el dar dicha facilidad.

Un saludo [fumando] [fumando]
@Meliagan el unico motivo por el que no hacer eso seria que no cupieran todos los idiomas en un solo cartucho, pero de momento no sabemos el tamaño que van a tener no?

edit:
he respondido a meliagan y luego me he leido las anteriores paginas....madre mia en lo que ha degenerado el hilo xD
parece que es totalmente licito pedir y quejarse por que un idioma no venga doblado al castellano, pero si pides un selector de idiomas eres un "gafapasta" "jodidamente friki"
viva el respeto [beer]
wildchild_bcn escribió:@Meliagan el unico motivo por el que no hacer eso seria que no cupieran todos los idiomas en un solo cartucho, pero de momento no sabemos el tamaño que van a tener no?


Si, eso es lo único que imposibilitaría meter todos los idiomas localizados pero en algún lugar leí que el juego ocupaba unos 14Gb, con lo que hasta 32Gb anda que no tienen espacio para meter 5 o 6 localizaciones.

A no ser que hayan traducido hasta los ladridos de los perros y los cantos de los pajaritos [carcajad] [carcajad]

Un saludo [fumando]
Lo propio sería una versión multilenguaje, pero si no se da el caso lo lógico es que lancen la versión doblada en español. Al menos en España, donde la mayoría de gente no domina el inglés ni ninguna otra lengua. El juego vendería menos si lo lanzan aquí en versión original.
@Meliagan Pues tambien es verdad.

Respecto a los que dicen que ahora la consola es region free y que lo importemos, pensar friamente y decirme que opcion seria mejor para que localicen mas juegos en el futuro:

A: Los que prefieren jugarlo en otro idioma, importan el juego desde otro pais, con los cual esa venta no cuenta para nintendo como venta hecha en españa y ademas pagamos los impuestos que van asociados en ese pais.
B: Ponen un selector de idiomas, no hay ninguna necesidad de importarlo y lo compramos en españa con sus respectivos impuestos para las arcas del estado y engrosar la cifra de ventas de nuestro pais.
Todavía recuerdo el foro como se quejaban de la ausencia de doblaje del FEXMT o el Project Zero....
21730 respuestas