› Foros › PlayStation 4 › Juegos
dicanio1 escribió:Que cansinos por dios, lo que tienen que hacer es como en Francia, si un juego no viene doblado no sale a la venta en el país y punto... ya verías que eso de que no sale rentable no valdría como excusas porque todos los juegos saldrían doblados, mejor ganar 1 millón que nada...
Christian Troy escribió:dicanio1 escribió:Que cansinos por dios, lo que tienen que hacer es como en Francia, si un juego no viene doblado no sale a la venta en el país y punto... ya verías que eso de que no sale rentable no valdría como excusas porque todos los juegos saldrían doblados, mejor ganar 1 millón que nada...
Repito la pregunta que hizo el otro compañero. Los Metal Gear no salen en Francia? O los GTA? No lo sé, pero hay un porrón de juegos no doblados al francés, y dudo que se queden sin salir allí.
Christian Troy escribió:dicanio1 escribió:Que cansinos por dios, lo que tienen que hacer es como en Francia, si un juego no viene doblado no sale a la venta en el país y punto... ya verías que eso de que no sale rentable no valdría como excusas porque todos los juegos saldrían doblados, mejor ganar 1 millón que nada...
Repito la pregunta que hizo el otro compañero. Los Metal Gear no salen en Francia? O los GTA? No lo sé, pero hay un porrón de juegos no doblados al francés, y dudo que se queden sin salir allí.
dicanio1 escribió:Christian Troy escribió:dicanio1 escribió:Que cansinos por dios, lo que tienen que hacer es como en Francia, si un juego no viene doblado no sale a la venta en el país y punto... ya verías que eso de que no sale rentable no valdría como excusas porque todos los juegos saldrían doblados, mejor ganar 1 millón que nada...
Repito la pregunta que hizo el otro compañero. Los Metal Gear no salen en Francia? O los GTA? No lo sé, pero hay un porrón de juegos no doblados al francés, y dudo que se queden sin salir allí.
Pues ni idea, yo cuando vivia en Francia los juegos tenían que venir doblados si o si..haber si estoy hablando de mas y hoy día ya no esta esa ley ..
Pero bueno que da igual, que tendrían que hacer eso...y así los amantes del ingles lo podrían jugar en ingles y los que exigimos los juegos en nuestro idioma también podríamos jugarlo en español..
PD... porque tendria que intervenir el gobierno?,, joder que manía de intentar darle la vuelta, para justificar que no salga en español..... prohibir un determinado producto?, pues muy sencillo, lo pillas por internet en Amazon UK...xddddd....
Pero bueno yo lo dejo, nada seguir defendiendo que no venga en español..
dicanio1 escribió:A claro que en portugues si les sale rentable o en japonés..
A si perdona que si nuestro gobierno prohíbe que un juego que no salga doblado al español salga en España es el fin del universo y los consumidores salimos perjudicados..perdona hablamos de videojuegos no de derechos humanos..
Es un videojuego y me parecería fenomenal que un gobierno defienda que un producto salga en español para ser vendido en España, igual en Francia ,serbia o donde sea...
Que nadie va a coartar tu libertad por exigir que un videojuego salga doblado a la lengua nacional de un país..
dicanio1 escribió:A claro que en portugues si les sale rentable o en japonés..
A si perdona que si nuestro gobierno prohíbe que un juego que no salga doblado al español salga en España es el fin del universo y los consumidores salimos perjudicados..perdona hablamos de videojuegos no de derechos humanos..
Es un videojuego y me parecería fenomenal que un gobierno defienda que un producto salga en español para ser vendido en España, igual en Francia ,serbia o donde sea...
Que nadie va a coartar tu libertad por exigir que un videojuego salga doblado a la lengua nacional de un país..
dicanio1 escribió:Y nadie me tiene porque prohibir jugar un juego en español..si nos ponemos así entonces tendrían que sacar todos los juegos en todos los idiomas..xdddd
Es un producto comercial y tiene unas condiciones? anda que manera mas sutil de decir todo lo contrario,, pues es un producto comercial que sale en España y tiene que salir en español para que todos lo entendamos..
si nos ponemos asi,podemos decir y argumentar cualquier cosa..
Pero veo que esto ya se esta saliendo de madre....asi que perfecto respeto profundamente que alguno piense diferente, ya quiero jugar a un juego que sale en mi país en mi idioma..quiero jugar y no tener que leer..
Gracias a dios puedo comprar el juego de salidos por 23€ con una cuenta primaria y encima que no vean un duro..y todos tan contentos..
Así que viendo el panorama mejor dejar ente tema definitivamente..
dicanio1 escribió:pues es un producto comercial que sale en España y tiene que salir en español para que todos lo entendamos..
Ray_McCoy escribió:A ver si el problema va a estar más en "la comodidad" de cada uno (que le molesta leer subtítulos y prefiere oír doblajes cutres y malos, aunque sean españoles, porque requiere menos esfuerzo), que en "la identidad, la cultura... el patrimonio idiomático español"...
Parry escribió:Ray_McCoy escribió:A ver si el problema va a estar más en "la comodidad" de cada uno (que le molesta leer subtítulos y prefiere oír doblajes cutres y malos, aunque sean españoles, porque requiere menos esfuerzo), que en "la identidad, la cultura... el patrimonio idiomático español"...
Ahí le has 'dao', pero vamos, yo creía que ya estaba claro a estas alturas. ¿Acaso piensas que es por defensa de patrimonio lingüístico o semejante? La gente quiere comodidad ante todo, lo demás es sacrificable. No defiendo que no doblen el juego, si lo hicieran bien por todos, pero yo soy de los que prefieren la VO. Llamadme sibarita o lo que queráis, desde que entré en el mundo VO ya no puedo aceptar otra cosa
vaxvax escribió:Los que defendeis que no venga doblado hablais de ley de la oferta-demanda?
pues todos a comprar a UK a mitad de precio, total será el mismo juego y que se jodan, asi de claro.
Y yo no soy jovencito y también he jugado a muchisimos juegos sin traducir, pero que coño, estamos en el 2014 no en los 80. Asi que si se ponen a doblar, que lo hagan también en español. Y sino les sale rentable, a mi tampoco me sale rentable gastarme 70 euros en un juego en inglés, me lo compro en zavvi con descuentos y me ahorro la mitad por el mismo juego. Tan fácil como eso. Ley de la oferta-demanda, como hablais los "entendidos" y defendeis que no lo traduzcan (y si por comprar en zavvi, no traducen, pues seguiré sin comprarles. Ellos son libres de no traducir, y yo de buscarme la vida para comprar más barato EL MISMO PRODUCTO. No voy a pagar el doble para que en un futuro traduzcan, que haga de conejillo de indias quien quiera, yo os aseguro que no).
senabre escribió:Yo desde resident evil 4, adoro la version original, no se ni porque se molestan en poner subtitulos.
Carretojuegos escribió:senabre escribió:Yo desde resident evil 4, adoro la version original, no se ni porque se molestan en poner subtitulos.
No todos saben inglés ni tienen porque aprenderlo, disculpe mi atrevimiento oh ser todo poderoso, permitanos a las infraculturas mas bajas poder disfrutar de este mundillo.
Yo odio la vo , por eso la ironía
Elm1ster escribió:Es tan sencillo como comprar el juego a precio de saldo cuando esté rebajado 15€ ley de la oferta y la demanda, jugarlo Claaaaaaaaaro que lo jugaré, pero no de salida porque para empezar no pienso comprar una next gen hasta de aquí unos cuantos años.
anikilador_imperial escribió:Vosotros seguid con vuestras peliculas. Que se planteen o no doblar juegos depende de las ventas de los anteriores de la compañia aqui, ni mas ni menos.
Si no comprais, o comprais de segunda mano, o cuando este a 3 euros, contra los unicos que vais es contra vosotros mismos, porque si no venden seguiran sin doblar nada.
Alla vosotros.
anikilador_imperial escribió:Vosotros seguid con vuestras peliculas. Que se planteen o no doblar juegos depende de las ventas de los anteriores de la compañia aqui, ni mas ni menos.
Si no comprais, o comprais de segunda mano, o cuando este a 3 euros, contra los unicos que vais es contra vosotros mismos, porque si no venden seguiran sin doblar nada.
Alla vosotros.
Christian Troy escribió:Que soberano coñazo de hilo este. Ya no hay ni noticias del juego ni nueva información, solo los lloriqueos de los crios que cualquiera diria que no han jugado nunca a un juego en inglés con subtítulos. Menudo drama oye.
Christian Troy escribió:Que soberano coñazo de hilo este. Ya no hay ni noticias del juego ni nueva información, solo los lloriqueos de los crios que cualquiera diria que no han jugado nunca a un juego en inglés con subtítulos. Menudo drama oye.
senabre escribió:Siempre va a haber discusion mientras haya gente que defienda que no lo doblen.
senabre escribió:Christian Troy escribió:Que soberano coñazo de hilo este. Ya no hay ni noticias del juego ni nueva información, solo los lloriqueos de los crios que cualquiera diria que no han jugado nunca a un juego en inglés con subtítulos. Menudo drama oye.
Pues si, es un drama. Y que haya gente como tu suelta, mas drama aun.
Parry escribió:anikilador_imperial escribió:Vosotros seguid con vuestras peliculas. Que se planteen o no doblar juegos depende de las ventas de los anteriores de la compañia aqui, ni mas ni menos.
Si no comprais, o comprais de segunda mano, o cuando este a 3 euros, contra los unicos que vais es contra vosotros mismos, porque si no venden seguiran sin doblar nada.
Alla vosotros.
Aunque como yo ya he dicho soy fan de la VO, ese razonamiento no es correcto. La que tiene que dar el producto que quiere el consumidor es la empresa, no al revés. El usuario comprará lo que se adapte a él, y no al contrario. Decir que hay que darles soporte antes para que después doblen todo lo posterior es un error que sólo paga el usuario. Desde tu punto de vista también puede pasar lo contrario: "coño, mira que bien vendemos en España y no hemos doblado el juego. Pues ale, sin doblar que va este también", ¿no crees?
senabre escribió:Christian Troy escribió:Que soberano coñazo de hilo este. Ya no hay ni noticias del juego ni nueva información, solo los lloriqueos de los crios que cualquiera diria que no han jugado nunca a un juego en inglés con subtítulos. Menudo drama oye.
Pues si, es un drama. Y que haya gente como tu suelta, mas drama aun.
luisotron escribió:senabre escribió:Siempre va a haber discusion mientras haya gente que defienda que no lo doblen.
Muchos no defienden que no lo doblen, COMPRENDEMOS que no lo doblen que es distinto.
A ellos no les sladra rentable ni de lejos doblarlo, que tendra mucho audio y la sventas en España son pesimas, sobretodo saliendo para pc donde muchisima gente lo va a piratear, cosa de lo mas normal de este pais.
Yo comprendo que llos habran echado calculos y habran visto que si lo doblan perderian pasta y claramente ellos no quieren perder pasta.
Ademas a mi por ejemplo el doblaje noe s que sea algo que me importe mucho ya que uanque este doblado tiendo pasar las conversacioens ya que leyendo los subtitulos vas mucho mas rapido, y me pasa de terminar de leer y el tio va hablando por la mitad.
Christian Troy escribió:Que soberano coñazo de hilo este. Ya no hay ni noticias del juego ni nueva información, solo los lloriqueos de los crios que cualquiera diria que no han jugado nunca a un juego en inglés con subtítulos. Menudo drama oye.
Migadeth escribió:Yo aquí flipo con los comentarios de algunos, que extremistas por favor... que parece que llevéis años trabajando con CD Projekt RED o algo, que si inversiones, que si políticas...
senabre escribió:Siempre va a haber discusion mientras haya gente que defienda que no lo doblen.
Arlgrim escribió:Migadeth escribió:Yo aquí flipo con los comentarios de algunos, que extremistas por favor... que parece que llevéis años trabajando con CD Projekt RED o algo, que si inversiones, que si políticas...
Nos estamos metiendo mas bien con la distribuidora , creo que poco tiene que ver CD projekt y si tiene algo que ver sera muy poco , yo al menos le echo 99% de culpa a la distribuidora.
Ray_McCoy escribió:senabre escribió:Siempre va a haber discusion mientras haya gente que defienda que no lo doblen.
Que yo sepa, aquí nadie ha defendido que no se doble.
Algunos parece que vais buscando el contrapunto extremista, a vuestro propio extremismo (algunos incluso apelan a prohibir todo juego que no esté doblado al español, fli-pan-te), para seguir echando más leña al fuego y seguir discutiendo sin más sentido. Venís a discutir, por discutir, inventando justificaciones. Porque aquí nadie en sus cabales ha defendido lo que tú acabas de decir.
¿Dónde estábais los que no paráis de hacer ruido ahora porque TW no viene doblado, cuando lanzaron el esperadísimo Oblivion, que tampoco venía doblado? ¿Y el anterior GTA? ¿Y el anterior GTA a ese GTA? ¿Y... el resto de juegos, lista inacabable que desde los 90 en videoconsola los hemos jugado sin doblaje? ¿Dónde estábais?
A lo mejor el problema es que, literalmente, no estabais. Literalmente, como acabo de indicar. Todo este ruido sólo se entiende de parte de quien tenga poca edad, y lleve poco tiempo jugando. Si no, no lo entiendo. Todos los días con el mismo pataleo, como si fuera a servir de algo, más que para molestar a quienes pretenden informarse sobre el juego, y sólo encuentran opiniones radicales de gente que quiere prohibir juegos, o llama "sibaritas" a los que consumen V.O.
El que le dé igual el doblaje, que compre el juego. El que le fastidie que no venga doblado, pues que no lo compre y ya está.
Es como el tema de los 1080p. A mí me gusta jugar a 1080p y me toca las gónadas que los juegos vengan a 900p. Pero más allá de ese cabreo inicial, ¿qué? Pues nada... o compro el juego, o no lo compro. Es que no hay más.
senabre escribió:Ray_McCoy escribió:senabre escribió:Siempre va a haber discusion mientras haya gente que defienda que no lo doblen.
Que yo sepa, aquí nadie ha defendido que no se doble.
Algunos parece que vais buscando el contrapunto extremista, a vuestro propio extremismo (algunos incluso apelan a prohibir todo juego que no esté doblado al español, fli-pan-te), para seguir echando más leña al fuego y seguir discutiendo sin más sentido. Venís a discutir, por discutir, inventando justificaciones. Porque aquí nadie en sus cabales ha defendido lo que tú acabas de decir.
¿Dónde estábais los que no paráis de hacer ruido ahora porque TW no viene doblado, cuando lanzaron el esperadísimo Oblivion, que tampoco venía doblado? ¿Y el anterior GTA? ¿Y el anterior GTA a ese GTA? ¿Y... el resto de juegos, lista inacabable que desde los 90 en videoconsola los hemos jugado sin doblaje? ¿Dónde estábais?
A lo mejor el problema es que, literalmente, no estabais. Literalmente, como acabo de indicar. Todo este ruido sólo se entiende de parte de quien tenga poca edad, y lleve poco tiempo jugando. Si no, no lo entiendo. Todos los días con el mismo pataleo, como si fuera a servir de algo, más que para molestar a quienes pretenden informarse sobre el juego, y sólo encuentran opiniones radicales de gente que quiere prohibir juegos, o llama "sibaritas" a los que consumen V.O.
El que le dé igual el doblaje, que compre el juego. El que le fastidie que no venga doblado, pues que no lo compre y ya está.
Es como el tema de los 1080p. A mí me gusta jugar a 1080p y me toca las gónadas que los juegos vengan a 900p. Pero más allá de ese cabreo inicial, ¿qué? Pues nada... o compro el juego, o no lo compro. Es que no hay más.
Se ha defendido aqui, en el hilo de gta y en todos los hilos que ha salido el tema, eres tu que estas mal informado ¿donde estabas?
Para tu informacion tengo 32 años, o sea que lo de crios te lo puedes guardar y no generalizar, solo faltaria que los que pagamos no podamos quejarnos para no ofender a gente como tu, que si que parece que llegue ahora y no sepa que en los 80 y 90 los juegos no tenian el ritmo de las persecuciones o combates de los juegos de ahora, tampoco parece que sepas que en españa hay grandes dobladores y me da a mi que tampoco sabes que cada jugador es un mundo, hay gente que puede opinar distinto a ti y no ser preciso que te des por aludido solo para hacerte el moderno y el sofisticado con comentarios estupidos y fuera de lugar como los 2 de arriba. Por ultimo te digo que es noticia que tw3 no venga doblado, y es un tema referente al juego toda critica hacia ello, cosa que deberias saber con todo el tiempo que llevas en el mundillo, campeon.
senabre escribió:Mira...en españa hay buenos dobladores de TODO, para empezar.
Segundo, el primero que ha entrado al trapo has sido tu llamandonos crios por querer un doblaje, eso es un comentario estupido y fuera de lugar aqui y en lima, luego que si niño rata, frustrado, etc...vamos, el reflejo de tu madurez segun tus teorias. Y perdona que te diga, se esta debatiendo que se añada un doblaje, no que te quiten la vo, o sea que si en esta discusion sobra alguien eres tu con tus descalificaciones, que aqui nadie te ha insultado aun.
Y lo de que estoy frustrado ya que te conteste un psicologo, que yo tengo faena.
Ray_McCoy escribió:senabre escribió:Mira...en españa hay buenos dobladores de TODO, para empezar.
Segundo, el primero que ha entrado al trapo has sido tu llamandonos crios por querer un doblaje, eso es un comentario estupido y fuera de lugar aqui y en lima, luego que si niño rata, frustrado, etc...vamos, el reflejo de tu madurez segun tus teorias. Y perdona que te diga, se esta debatiendo que se añada un doblaje, no que te quiten la vo, o sea que si en esta discusion sobra alguien eres tu con tus descalificaciones, que aqui nadie te ha insultado aun.
Y lo de que estoy frustrado ya que te conteste un psicologo, que yo tengo faena.
¿Que en España hay buenos dobladores de TODO? Tú flipas... (qué pronto os conformáis cuando os tragáis todo lo que os echan, sea bueno o sea malo)
Para todo lo demás, MASTERCARD... que tengo cosas mejores que hacer. Sigue pataleando, que yo paso.
Elm1ster escribió:Ray_McCoy escribió:senabre escribió:Mira...en españa hay buenos dobladores de TODO, para empezar.
Segundo, el primero que ha entrado al trapo has sido tu llamandonos crios por querer un doblaje, eso es un comentario estupido y fuera de lugar aqui y en lima, luego que si niño rata, frustrado, etc...vamos, el reflejo de tu madurez segun tus teorias. Y perdona que te diga, se esta debatiendo que se añada un doblaje, no que te quiten la vo, o sea que si en esta discusion sobra alguien eres tu con tus descalificaciones, que aqui nadie te ha insultado aun.
Y lo de que estoy frustrado ya que te conteste un psicologo, que yo tengo faena.
¿Que en España hay buenos dobladores de TODO? Tú flipas... (qué pronto os conformáis cuando os tragáis todo lo que os echan, sea bueno o sea malo)
Para todo lo demás, MASTERCARD... que tengo cosas mejores que hacer. Sigue pataleando, que yo paso.
Los dobladores de los que tanto alagas para doblaje de peliculas comerciales y series de tv, curiosamente SUELEN SER LOS MISMOS que doblan los videojuegos, asi que tú me diras.
Elm1ster escribió:Pues a mi TODAS las voces de los juegos triple A doblados me suenan de gente que dobla series y películas.
Batman
Uncharted
Alan wake
Dead Space
Asassins Creed
Hitman Absolution
The last of us
God of war
Sigo?
Elm1ster escribió:Ese documental lo he visto muchas veces y de lo que sobretodo hablan es del poco reconocimiento que tienen por parte de la gente, que los critican por desvirtuar las voces originales, curiosamente lo que se suele decir siempre que sale el tema del doblaje en castellano a la palestra.