Videojuegos en catalán, más cerca

1, 2, 3, 4, 511
radeonxt escribió:
quieras o no, el valenciano es un idioma en europa con lo q dialecto del catalan nada

ahi estamos, que mania de otros de querer quitar nuestras señas de identidad... en fin, ya se cansaran...

El Valenciano es una lengua y a quien le pique, que se rasque, o que se... (haga loq ue quiera...)


Pregunto sin estar seguro de lo de Europa, pero, ¿no consideraron a las dos lenguas como iguales pero de diferente nombre según el territorio? Valenciano-catalán, o catalán-valenciano, para llamarlas en conjunto sin hacer distinción.

De lo que sí estoy más seguro es que el número de lingüistas que consideran a las dos hablas como la misma es superior al de los que piensan al contrario. Vamos, que la distinción de nombre es más una cuestión de respesto e identidad, de cada uno sentirse más a gusto llamando las cosas como quiere, que de otra cosa.
Spook escribió:
Lo bueno del tema es que a sido el PP el que se pegado una bajada de pantalones enorme con el tema de la lengua Valenciana, aqui de SIEMPRE nos hemos llevado las manos a la cabeza cuando han relacionado el Valenciano con el Catalan, DE SIEMPRE menos ahora... Ya vendran tiempos mejores.


habrá que darle gracias a Ansar y o Zaplana que nos vendió a pujol. Entre uno que es de fuera y el otro de cartagena... Menos mal que el de ahora (Paco Camps) es de valencia y se siente de aqui, no como zaplana. Por que a zaplana y ansar ni le iba ni venia, total no eran de aqui...
Spook escribió:
Bueno, vale, ¿la gran mayoria?.


Pues supongo que en tu entorno puede.
En el mío no.

Hacemos un referéndum?
Vitet escribió:
Pues supongo que en tu entorno puede.
En el mío no.

Hacemos un referéndum?


hay que dar por supuesto que la gran mayoría de valencianos se siente de qui... hay muy pocos que no se sientan de la tierra.
petasking87 está baneado por "ATPC"
yo saco una conclusion peopia. el castellano es el idioma general de España(y otros paises) ,no hay otro , asi que no veo necesidad de tener que traducir el juego,para una region.
Vitet escribió:
Pues supongo que en tu entorno puede.
En el mío no.

Hacemos un referéndum?


¿Un referendum en Valencia de si nos sentimos Catalanes?.



xD x 9999999999
bas escribió:
Pregunto sin estar seguro de lo de Europa, pero, ¿no consideraron a las dos lenguas como iguales pero de diferente nombre según el territorio? Valenciano-catalán, o catalán-valenciano, para llamarlas en conjunto sin hacer distinción.


Es eso, en muchos sitios (y no precisamente dicho por filologos influidos por politicas catalanas o valencianas) está considerada como catalán-valenciano-balear, por ser la misma lengua con distintos nombres segun las regiones.
Spook escribió:
¿Un referendum en Valencia de si nos sentimos Catalanes?.



xD x 9999999999


Veis como no entendéis de que hablamos?

De verdad crees que me siento catalán? Pues xD x 10^99

Hablo de si el catalán y el valenciano son o no la misma lengua.
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
Esto no tiene ningun sentido, ¿acaso un catalan no entiende, habla y lee castellano a la perfección? ¿entonces me explica alguien a que viene eso? si quereis quejaros quejaros con razón joder, que todavia en el año que estamos nos llegan juegos sin traducir al castellano ¿os recuerdo como termino OKAMI?... Quejaros por que nos sigan metiendo juegos en nuestro pais en ingles que a estas alturas es de verguenza que eso es lo que teneis que hacer en lugar de pedir que traduzcan los juegos a catalan cuando ni lo hacen en castellano, vamos por favor....
poor-man escribió:
Y sin animo de picar a nadie... ¿por qué siempre son los catalanes los que piden que traduzcan las cosas a su idioma autonómico?


Porque es mi primera lengua.

Ha mi me gustaria jugar en videojuegos en catalan, igual que me gusta mirar peliculas en catalan, leer libros en catalan, pensar en catalan,...
Aunque lo veo muy muy lejos ese dia, ya que si ya les cuesta hacer juegos donde el dominio de hablantes es mayor que el del catalan... y viendo que en europa los juegos solo se traducen, si hay suerte en 5 idiomas solamente y hay mas de 20... va para largo aun.

Esto no tiene ningun sentido, ¿acaso un catalan no entiende, habla y lee castellano a la perfección?

Muchos de aqui haceis el binomio, si esta en castellano ya lo entienden los catalanes. Quiero recordar que hay catalanoparlantes que no tiene ni idea de castellano, como puede ser en el sur de francia.
Y otra cosa, no hay lenguas ni de primera ni de segunda, como algunos vais diciendo por aki.
ejem, quien ha querido separar del Catalan del Valenciano, el PP de Valencia no?. No voy a ir a echos concretos, pero me acuerdo de haber leido/escuchado noticias sobre eso. Quizas me he pasado, pero tengo bastante tirria a los gobernantes de esa zona, nada más.

Tv3 i Canal 9, mierda?, Sobre Canal9 no opino, pero TV3 i K3, son de lo mas potable que hay en Television (poca telebasura por no decir nada) i en k3, echan series de anime, que no esta mal ^^.
Pero me pareceria lo más, logico un pacto reciproco, luego, tu eliges lo que ves, i todos contentos.

Lavado de Cerebro?, de que hablas?, es la realidad el Valenciano, no tiene tantas diferencias ni mucho menos, como para considerarla una lengua fuera del Catalan, ni mas ni menos.
Solo que hay gente que quiere salir fuera, no se bien, porque razon.

Por mi parte no volveré a postear sobre este tema. Cada uno tiene su opinion, i perfectamente respetable.

Un saludo, i respeto para todas las ideas.
KojiroSasaki escribió:Esto no tiene ningun sentido, ¿acaso un catalan no entiende, habla y lee castellano a la perfección? ¿entonces me explica alguien a que viene eso? si quereis quejaros quejaros con razón joder, que todavia en el año que estamos nos llegan juegos sin traducir al castellano ¿os recuerdo como termino OKAMI?... Quejaros por que nos sigan metiendo juegos en nuestro pais en ingles que a estas alturas es de verguenza que eso es lo que teneis que hacer en lugar de pedir que traduzcan los juegos a catalan cuando ni lo hacen en castellano, vamos por favor....


Modo Losantos ON: Estos nacionalistas están hasta en la sopa. Ahora quieren que encima se les traduzcan las cosas a su idioma.

Modo mocolostrocolos ON: Estos nacionalistas están hasta en la sopa. Ahora quieren que encima se les traduzcan las cosas a su idioma.

Por favor... Preocupémonos por los juegos que llegan en inglés y que habría que traducir al castellano y luego ya veremos... Y por cierto, ¿por qué no los traducen también al gallego, valenciano, mallorquín, astur-leonés o parleño?
ai que nos cierran el chiringuito....
no estaria mal juegos en català!! incluso doblados!!! tenemos buenos dobladores por aqui!

.....al igual pasa esto....
Vitet escribió:
Veis como no entendéis de que hablamos?

De verdad crees que me siento catalán? Pues xD x 10^99

Hablo de si el catalán y el valenciano son o no la misma lengua.


Viendo la bandera que tienes al lado del nick de la Wii... (Que a mi me la pela, cada uno en su vida...)

Bueno, pues cambiemos la pregunta del referendum a ¿Es el Valenciano Catalan? = xD x 999999999

serge escribió:ejem, quien ha querido separar del Catalan del Valenciano, el PP de Valencia no?. No voy a ir a echos concretos, pero me acuerdo de haber leido/escuchado noticias sobre eso. Quizas me he pasado, pero tengo bastante tirria a los gobernantes de esa zona, nada más.

Tv3 i Canal 9, mierda?, Sobre Canal9 no opino, pero TV3 i K3, son de lo mas potable que hay en Television (poca telebasura por no decir nada) i en k3, echan series de anime, que no esta mal ^^.
Pero me pareceria lo más, logico un pacto reciproco, luego, tu eliges lo que ves, i todos contentos.

Lavado de Cerebro?, de que hablas?, es la realidad el Valenciano, no tiene tantas diferencias ni mucho menos, como para considerarla una lengua fuera del Catalan, ni mas ni menos.
Solo que hay gente que quiere salir fuera, no se bien, porque razon.

Por mi parte no volveré a postear sobre este tema. Cada uno tiene su opinion, i perfectamente respetable.

Un saludo, i respeto para todas las ideas.


Nada mas que añadir xD.

PD: Pedazo offtopic brutal nos estamos marcando.
Serge escribió:Tv3 i Canal 9, mierda?, Sobre Canal9 no opino, pero TV3 i K3, son de lo mas potable que hay en Television (poca telebasura por no decir nada) i en k3, echan series de anime, que no esta mal ^^.


Canal 9, supongo que es lo normal en autonómicas, pero Tv3/33; a nivel de contenido, son de los mejores canales que hay en televisión; y yo no soy catalán
Ruby Gloom escribió:
Canal 9, supongo que es lo normal en autonómicas, pero Tv3/33; a nivel de contenido, son de los mejores canales que hay en televisión; y yo no soy catalán


La verdad es que si, es con diferencia la mejor autonomica de España y siempre a sido bastante puntera en programas musicales (sputnik) y anime (DB, DR Slump...).
Creo que no es dificil de entender, hay gente que prefiere ver, leer, escuchar, pensar en Valenciano/Catalán como hay gente que les gusta ver, leer, escuchar el juego/pelicula en V.O.

¿Tanto os molestaria que incluyeran el idioma en un juego? Es mas, si la generalitat corriera con los gastos (y aunque no corra con ellos y sea una decision de la compañia), ¿que le importa a la gente que no le incumbe o no lo habla? Vamos, por mi como si lo traducen al Senegalés (prefiero al catalan/valenciano, que es mi lengua xD).

Viendo algunas respuestas, ¿que pasaria si, llegado el caso, la generalitat corriera con los gastos y llegara un juego en ingles y catalan (por ejemplo)?
Vitet escribió:
Ejem:



No veo en ningún sitio que diga que una sea más importante que la otra no?
Y no veo que incumpla el primer punto porque lo cumplo perfectamente...

El que parece que no cumple mucho el tercero son algunos de los que estan posteando aquí...

lee bien chaval o marcate lo que es una lengua regional
me remito a lo que dije anteriormente, quienes quieran el catalán que lo traduzcan ellos, estaría bueno que nos llegara los videojuegos más tarde aún por traducirlos a catalán, gallego, euskera, valenciano, gallolandés etc cuando todo dios debe conocer el español en España
Sobre el tema del referéndum, ya sea de sentimientos nacionalistas o lingüistas, sólo añadir una cosa:

Imagen


¿Y porqué esas escasas diferencias hacen al valenciano catalán y no al revés?

Juegos doblados al catalán, puuuufff, por si ya no fuera bastante las películas que doblan fatalmente al castellano. Recuerdo cuando ví "Karate Kid" en catalán... ¬_¬



PD: Hubo una época en que las series de anime eran compartidas por Canal9 y TV3, lástima que con el tiempo las quitaran en la valenciana (presiones de los padres "inteligentes"). Los informativos de TV3 dan asco de lo manipulados que están, así de simple.
Spook escribió:
Viendo la bandera que tienes al lado del nick de la Wii... (Que a mi me la pela, cada uno en su vida...)


Me siento valenciano, pero no me identifico con una bandera de una ciudad que no considero que representa ni mi lengua ni mi cultura...

Y quiero recalcar las palabras ME, ME, MI y MI xD

Sobre el tema del referéndum, ya sea de sentimientos nacionalistas o lingüistas, sólo añadir una cosa:


A que si no se vota a ERPV no se puede pensar que el catalán y el valenciano es la misma lengua? XD

Por mi parte fin
Spook escribió:
La verdad es que si, es con diferencia la mejor autonomica de España y siempre a sido bastante puntera en programas musicales (sputnik) y anime (DB, DR Slump...).



jeje, si, más recientemente (anime), Love Hina, Slam Dunk, Yuyu Hakusho.... creo que fue el percusor del exito de Shin Chan ( fue el primer canal de españa en emitirlo, no?), la verdad es que si, en general, es de lo mejor en contenidos ^^, i de musicales, Silenci (no?)


En fin, no paramos con el offtopic xD.
xuano666 escribió:Juegos doblados al catalán, puuuufff, por si ya no fuera bastante las películas que doblan fatalmente al castellano. Recuerdo cuando ví "Karate Kid" en catalán... ¬_¬

Sobre el tema de doblajes, sobre todo en anime, creo que el doblaje al catalan supera ampliamente al doblaje en castellano. A nivel de peliculas, estan bastante a la par.

Y la absurda discursion de si el catalan y valenciano son lenguas distintas, yo, por mi, que sean diferentes, asi pongo en el curriculum que hablo dos lenguas en vez de una xDDDDD
petasking87 está baneado por "ATPC"
NGC escribió: no hay lenguas ni de primera ni de segunda, como algunos vais diciendo por aki.


no se si de primera o segunda,pero el español es la lengua principal de españa ,hay se acaba la discusion.

se da por hecho que todos los españoles deben de saber hablar español ,quien quiera tener el catalan como lengua principal es cosa suya ,pero el español es mas importante,por la sencilla razon de que toda españa lo habla,fijaros que cosas.

si todos los españoles saben español ,es una auntentica chorrada tener que traducir el juego al catalan o otra lengua minoritaria en España.


eso de querer traducir el juego al catalan me parece un capricho , claramente esto es opinion mia.
J_Ark escribió:Sobre el tema de doblajes, sobre todo en anime, creo que el doblaje al catalan supera ampliamente al doblaje en castellano. A nivel de peliculas, estan bastante a la par.


Lo cual es gracioso, porque casi todos los dobladores son catalanes XD; por cierto, mira que o decir lo mejor de TV3 EL COR DE LA CIUTAT!!!!, joder, que la Sinta se quería suicidar XD ;los informativos, no los veo, pero al Josep Cuni, no lo aguanto, y al barbudo de los partidos de basket tampoco.
J_Ark escribió:Sobre el tema de doblajes, sobre todo en anime, creo que el doblaje al catalan supera ampliamente al doblaje en castellano. A nivel de peliculas, estan bastante a la par.

Y la absurda discursion de si el catalan y valenciano son lenguas distintas, yo, por mi, que sean diferentes, asi pongo en el curriculum que hablo dos lenguas en vez de una xDDDDD


Y todos, catalán, Valenciano y castellano, son pura basura al lado de los originales en japones, hay que ver como cambia Dragon Ball del doblaje original a estas lenguas.

Menudos destrozos hacían con los nombres (Satanás Corpetit/Cormenut, LOL) [qmparto]
xuano666 escribió:Recuerdo cuando ví "Karate Kid" en catalán... ¬_¬


Exactamente no sé en qué sentido lo dices, pero vaya, esa porque es una peli ya antigua, pero con las actuales el doblaje en los dos idiomas se suele hacer de forma casi simultánea, y la mayoría de los de cine se realizan en Barcelona con actores catalanes, que son los mismos que hacen las dos versiones, así que las películas en las dos lenguas suelen sonar igual y contar con la misma calidad.
Ruby Gloom escribió:
Lo cual es gracioso, porque casi todos los dobladores son catalanes XD; por cierto, mira que o decir lo mejor de TV3 EL COR DE LA CIUTAT!!!!, joder, que la Sinta se quería suicidar XD ;los informativos, no los veo, pero al Josep Cuni, no lo aguanto, y al barbudo de los partidos de basket tampoco.

Me lo diras a mi, que el otro dia escuchando creo que era el Discovery, va y el la voz que sale anunciando lo que hacen proximamente o anuncios de la cadena... Es el doblador de Gokuh en Dragon Ball catalan! O sin ir mas lejos, el doblador de Woody Allen, el mismo en catalan que en castellano.

Eso si, si quereis un buen programa, APM (¿Alguna pregunta mes?). ¡¡¡Sin palabras!!!

Dios, que offtopic xDDDD

Y si, mejor siempre en su formato original (siempre he pensado de esa manera).
xuano666 escribió:
Y todos, catalán, Valenciano y castellano, son pura basura al lado de los originales en japones, hay que ver como cambia Dragon Ball del doblaje original a estas lenguas.

Menudos destrozos hacían con los nombres (Satanás Corpetit/Cormenut, LOL) [qmparto]


A mi me parece peor lo de Onda Vital XD
bas escribió:
Exactamente no sé en qué sentido lo dices, pero vaya, esa porque es una peli ya antigua, pero con las actuales el doblaje en los dos idiomas se suele hacer de forma casi simultánea, y la mayoría de los de cine se realizan en Barcelona con actores catalanes, que son los mismos que hacen las dos versiones, así que las películas en las dos lenguas suelen sonar igual y contar con la misma calidad.


Es que me parecen igual de malos ambos, de hecho son los mismos XD

Aprovecho para comentar, ¿como se les pudo ir la pinza a los que "adaptaron" Captain Tsubasa? A que lumbreras se le ocurrió colocar a jugadores de futbol japoneses nombres como Oliver Aton, Tom Baker, Marc Lenders o Bruce Arter... [mad] [mad] [mad]
xuano666 escribió:Es que me parecen igual de malos ambos, de hecho son los mismos XD


A ver, pero el doblaje en sí no te parecerá malo (no te lo puede parecer cuando se considera que el que tenemos aquí es de lo mejor que hay), sino que simplemente te gustará en VO.
Una pregunta, el catalán, ¿Se considera un idioma o un dialecto?.

Creo que es lo segundo, pero no estoy completamente seguro.

Lo que me parece más patético de todo esto es que esto sólo sirve para que España no se una como debe. No se a que coño viene tanto rencor o problemas por un puto idioma que se habla en España, es el Castellano, y weno, que?.

Si el catalán es un dialecto, aunque no lo se, no sólo lo veo un despropósito el traducirlo, sino que el que lo quiera traducir que sea un usuario, una empresa lo traducirá al idoma OFICIAL que existe en el pais, y si es Castellano, pues ese es, el que no le guste, que se coga las pelotas ,las meta en un cajón, y lo cierre bien fuerte, que seguro se le pasa el calentón.

Desde luego hay cosas que admiro de los catalanes, como sus ganas de trabajar, y su ímpetu empresarial, pero por contra, me parece patético que despotriquen contra el idioma oficial y contra España en general.

España es España, lo que conocemos, y al que no le guste, pues PUERTA. Nada de ir jodiendo la marrana en un pais que se vive pero se podría vivir aún más de puta madre.

Es opinión, que ya veo muchos sedientos de sangre.
Unos dicen que idioma, otros que dialecto.
xuano666 escribió:
Es que me parecen igual de malos ambos, de hecho son los mismos XD

Aprovecho para comentar, ¿como se les pudo ir la pinza a los que "adaptaron" Captain Tsubasa? A que lumbreras se le ocurrió colocar a jugadores de futbol japoneses nombres como Oliver Aton, Tom Baker, Marc Lenders o Bruce Arter... [mad] [mad] [mad]

Explicacion: Son los nombres del doblaje Americano. Les pusieron esos nombres porque Wakabayashi o Wakashimazu, quieras que no, te chillan un poco los oidos xDDDDDDD

Por curiosidad, sobre Dragon Quest: Dai no Daiboken (Las aventuras de Fly aqui en españa), tambien sufrio un cambio del nombre original Dai a Fly en America, debido a que Dai sonaba igual foneticamente a die (muerte in inglis)

Ya veis, curiosidades del doblaje de otras epocas xD

Por cierto, otra cosa que me encanta (por ejemplo en Inuyasha, Dragon Ball,...) es el doblaje de canciones. Siempre mejor el original, pero, personalmente (y eso es algo que poca gente comparte), me encantan las versiones catalanas xDDDD
akiestoy escribió:No se a que coño viene tanto rencor o problemas por un puto idioma que se habla en España, es el Castellano, y weno, que?.

Desde luego hay cosas que admiro de los catalanes, como sus ganas de trabajar, y su ímpetu empresarial, pero por contra, me parece patético que despotriquen contra el idioma oficial y contra España en general.
releete el hilo.

Nadie está en contra del castellano, ni nadie se opone a que se traduzcan los juegos al castellano. Lo que si existe es cierta animadversión a que se traduzcan al Catalán. No entiendo qué problema hay cuando ello no conlleva ningún perjuicio al doblaje castellano de los juegos. Es como si nos quejáramos porque un juego viene, además de traducido al castellano, al francés. Mon Dieu.

Un saludo
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
NGC escribió:
Porque es mi primera lengua.

Ha mi me gustaria jugar en videojuegos en catalan, igual que me gusta mirar peliculas en catalan, leer libros en catalan, pensar en catalan,...


¿Alguien te impide pensar en catalán?...por cierto ¿que es pensar en catalán? ¿un tipo de pensamiento budista con el que alcanzas el nirvana?....

PD: Pensar en catalán...despues hablamos de los fachas made in franco, joer que fuerte compadre.
akiestoy escribió:Una pregunta, el catalán, ¿Se considera un idioma o un dialecto?.

Creo que es lo segundo, pero no estoy completamente seguro.

Lo que me parece más patético de todo esto es que esto sólo sirve para que España no se una como debe. No se a que coño viene tanto rencor o problemas por un puto idioma que se habla en España, es el Castellano, y weno, que?.

Si el catalán es un dialecto, aunque no lo se, no sólo lo veo un despropósito el traducirlo, sino que el que lo quiera traducir que sea un usuario, una empresa lo traducirá al idoma OFICIAL que existe en el pais, y si es Castellano, pues ese es, el que no le guste, que se coga las pelotas ,las meta en un cajón, y lo cierre bien fuerte, que seguro se le pasa el calentón.

Desde luego hay cosas que admiro de los catalanes, como sus ganas de trabajar, y su ímpetu empresarial, pero por contra, me parece patético que despotriquen contra el idioma oficial y contra España en general.

España es España, lo que conocemos, y al que no le guste, pues PUERTA. Nada de ir jodiendo la marrana en un pais que se vive pero se podría vivir aún más de puta madre.

Es opinión, que ya veo muchos sedientos de sangre.


Es un idioma.
En Cataluña los dos idiomas son igual de oficiales y con el mismo deber de conocerlo y derecho de usarlo.
Sorprendente como el catalán y el valenciano en ningún caso son dialectos del mismo idioma y ahora resulta que el castellano y el catalán si lo son...

PD: Pensar en catalan...despues hablamos de los fachas made in franco, joer que fuerte compadre.


A que tampoco podemos ni PENSAR?! [qmparto]
El catalán y el valenciano son la misma lengua por mucho que algunos se empeñen en diferenciarlas.
Me hace mucha gracia lo anticatalanistas que son la mayoría en la Comunidad Valenciana. No paran de quejarse de que si los catalanes son unos independentistas y tal y luego ellos quieren separarse y diferenciarse de Cataluña a toda costa.
Y no, no soy catalanista ni independentista ni soplapolleces similares.
Pero las cosas claras, el valenciano es el mismito idioma que el catalán. En cada región derivo un poco, pero tienen el mismo origen.

Lo que hay que aplaudir de los catalanes es su defensa de su lengua y su cultura, no como aquí, que aún queda gente a la que le da vergüenza hablar su idioma. Triste, pero cierto.

Me gustaría que se tradujeran los juegos al catalán, pero creo que hay cosas mucho más importantes que solucionar en este mundillo antes que eso. Vamos, que es una utopía.
KojiroSasaki escribió:
¿Alguien te impide pensar en catalan?...por cierto ¿que es pensar en catalan? ¿un tipo de pensamiento budista con el que alcanzas el nirvana?....

PD: Pensar en catalan...despues hablamos de los fachas made in franco, joer que fuerte compadre.

No seas tan incisivo, eso se explica enseguida.

Pensar en catalan es cuando estas por la calle y andas pensando:

"Ara a las 5 tengo que ir al videoclub a devolver el juego que alquile el otro dia... joder, entonces no podre ir a la peluqueria... Menudas greñas... ¡Coño, mi madre!... A ver si no me ve, que tengo prisa y si me para me dara el coñazo... Hmmmm, tengo hambre..."

Eso, pero en catalan.
KojiroSasaki escribió:por cierto ¿que es pensar en catalan? ¿un tipo de pensamiento budista con el que alcanzas el nirvana?....

PD: Pensar en catalan...despues hablamos de los fachas made in franco, joer que fuerte compadre.


No sé si lo dices de broma. Imagino que entiendes que un inglés que se ha criado con el inglés piense en inglés.
KojiroSasaki escribió:
¿Alguien te impide pensar en catalán?...por cierto ¿que es pensar en catalán? ¿un tipo de pensamiento budista con el que alcanzas el nirvana?....

PD: Pensar en catalán...despues hablamos de los fachas made in franco, joer que fuerte compadre.
Todos pensamos en nuestra lengua materna.

Un saludo
Ahora por lo menos se respetan más los nombres originales que entonces. Lo de Fly me parece lógico en EEUU, pero no aquí. Otro cambio curioso es el de LAPUTA por luputu o algo así, ese si que está justificado :p

Con los doblajes siempre se pierden peculiaridades del original, como juegos de palabras, entonaciones, etc. Por no hablar ya de la de veces que el personal de localización ha metido la gamba en una cosa u en otra. Me ha pasado en más de una serie el haber visto primero la versión doblada y luego la versión subtitulada y quedarme así :-O
bas escribió:
Es un idioma.
En Cataluña los dos idiomas son igual de oficiales y con el mismo deber de conocerlo y derecho de usarlo.


Gracias, no lo sabía ya que soy del sur y por aquí esos temas apenas se tocan. Y no sabía que allí son igual de oficiales.

Fijate que una vez escuche, que si un profesor iba a cataluña sin saber catalán, pues a lo mejor no le daban la plaza, sin embargo un catalán iba a madrid para un puesto de profesor y como conoce el castellano, pues si se lo daban.

Me parecería muy bien que el Catalán, dialecto para unos e idoma para otros pues fuera algo opcional para el que lo quisiera, pero que no condicionara en ningún otro factor.Es decir, que por encima del Catalán, está el Castellano,¿No?, ¿Que opinais?
xuano666 escribió:Aprovecho para comentar, ¿como se les pudo ir la pinza a los que "adaptaron" Captain Tsubasa? A que lumbreras se le ocurrió colocar a jugadores de futbol japoneses nombres como Oliver Aton, Tom Baker, Marc Lenders o Bruce Arter... [mad] [mad] [mad]


Pues esos nombres son míticos, supongo que lo primero que te entra es lo que te engancha.

Igual que a mí se me retuercen las tripas cuando oigo a los chiquillos decir "Saske" cuando hablan del personaje de Naruto, pero que se le va a hacer.

Yo me tomo con humor aquellos doblajes como el de Chicho Terremoto declarando su amor por la tortilla de patatas mientras se comía claramente una bola de arroz xD
KojiroSasaki está baneado por "Troll vándalo"
NGC escribió:
Porque es mi primera lengua.

Ha mi me gustaria jugar en videojuegos en catalan, igual que me gusta mirar peliculas en catalan, leer libros en catalan, pensar en catalan,...


Coño pero si solo le ha faltado decir, mear en catalán, comer en catalán, echar un kiki en catalán...en fin yo no voy diciendo pensando en castellano, sencillamente digo "pensando" el que se ha expresado mal es el, o quizas se ha expresado correctamente y quiere y adora tanto todo lo que sea "made in catalán" que hasta desea pensar en catalán. Yo soy de Andalucia y jamas diria una tonteria como "deseo pensar en Andaluz" porque seguidamente alguien me preguntaria ¿mande?¿me explicas?....
En cada región derivo un poco, pero tienen el mismo origen.


cual fue primero? el creado por el pueblo o el que fue creado por academicos? [reojillo]

Me siento valenciano, pero no me identifico con una bandera de una ciudad que no considero que representa ni mi lengua ni mi cultura...


Bandera de la comunidad Solo hay una te guste o no. Y que pasa? que no tenemos cultura propia?

ahroa que me entero.
akiestoy escribió:
Gracias, no lo sabía ya que soy del sur y por aquí esos temas apenas se tocan. Y no sabía que allí son igual de oficiales.

Fijate que una vez escuche, que si un profesor iba a cataluña sin saber catalán, pues a lo mejor no le daban la plaza, sin embargo un catalán iba a madrid para un puesto de profesor y como conoce el castellano, pues si se lo daban.

Me parecería muy bien que el Catalán, dialecto para unos e idoma para otros pues fuera algo opcional para el que lo quisiera, pero que no condicionara en ningún otro factor.Es decir, que por encima del Catalán, está el Castellano,¿No?, ¿Que opinais?


Pues por ejemplo un profesor puede meterse de profesor de castellano o meterse en una línea en castellano (o sea, que todas las asignaturas se dan en castellano)
petasking87 está baneado por "ATPC"
akiestoy escribió:Una pregunta, el catalán, ¿Se considera un idioma o un dialecto?.

Creo que es lo segundo, pero no estoy completamente seguro.

Lo que me parece más patético de todo esto es que esto sólo sirve para que España no se una como debe. No se a que coño viene tanto rencor o problemas por un puto idioma que se habla en España, es el Castellano, y weno, que?.

Si el catalán es un dialecto, aunque no lo se, no sólo lo veo un despropósito el traducirlo, sino que el que lo quiera traducir que sea un usuario, una empresa lo traducirá al idoma OFICIAL que existe en el pais, y si es Castellano, pues ese es, el que no le guste, que se coga las pelotas ,las meta en un cajón, y lo cierre bien fuerte, que seguro se le pasa el calentón.

Desde luego hay cosas que admiro de los catalanes, como sus ganas de trabajar, y su ímpetu empresarial, pero por contra, me parece patético que despotriquen contra el idioma oficial y contra España en general.

España es España, lo que conocemos, y al que no le guste, pues PUERTA. Nada de ir jodiendo la marrana en un pais que se vive pero se podría vivir aún más de puta madre.

Es opinión, que ya veo muchos sedientos de sangre.


+10000000

akiestoy escribió:Fijate que una vez escuche, que si un profesor iba a cataluña sin saber catalán, pues a lo mejor no le daban la plaza, sin embargo un catalán iba a madrid para un puesto de profesor y como conoce el castellano, pues si se lo daban.


no se si de un profesor ,pero se de buena tinta que en otros trabajos eso pasa.
rockpin escribió:y luego ellos quieren separarse y diferenciarse de Cataluña a toda costa.


No hay que separar nada que no está unido, ni nada que no es parecido, no?

akiestoy escribió:Fijate que una vez escuche, que si un profesor iba a cataluña sin saber catalán, pues a lo mejor no le daban la plaza, sin embargo un catalán iba a madrid para un puesto de profesor y como conoce el castellano, pues si se lo daban.


Sin ir más lejos yo he sufrido el puteo catalanista en mis resultados académicos y en mi formación, podría contar mis historias, pero mejor me las callo para no "molestar" a nadie. Quizás en otra ocasión.
akiestoy escribió:Fijate que una vez escuche, que si un profesor iba a cataluña sin saber catalán, pues a lo mejor no le daban la plaza, sin embargo un catalán iba a madrid para un puesto de profesor y como conoce el castellano, pues si se lo daban.

Me parecería muy bien que el Catalán, dialecto para unos e idoma para otros pues fuera algo opcional para el que lo quisiera, pero que no condicionara en ningún otro factor.Es decir, que por encima del Catalán, está el Castellano,¿No?, ¿Que opinais?

Hombre, si no se defiende el idioma como pasa en Cataluña, la cosa acaba como en la Comunidad Valenciana, y no es agradable [decaio]

Personalmente, odio a los extranjeros que vienen aquí y no tienen el respeto de aprender el idioma.
Pues pasa lo mismo en Cataluña, sólo que allí son 2 idiomas a aprender.

radeonxt escribió:cual fue primero? el creado por el pueblo o el que fue creado por academicos? smile_[reojillo]

¿Qué tiene eso que ver con que tengan el mismo origen?

xuano666 escribió:No hay que separar nada que no está unido, ni nada que no es parecido, no?

Ah, ahora resulta que no es parecido... vaya por dios.
Entonces... ¿porqué entiendo el catalán perfectamente sin haberlo estudiado?

Esque es como si un andaluz dijera que el andalucí no es castellano, que es una lengua propia.
Incluso el castellano que hablan en sudamérica se considera el mismo idioma que el nuestro y hay bastantes más diferencias que entre el valenciano y el catalán.
501 respuestas
1, 2, 3, 4, 511