digo desde el mas profundo de los respetos que en cataluña os columpiais, a woody allen le obligaban a rodar partes en catalan su proxima pelicula si queria rodar en cataluña y asi fue que digo "vale,pues ruedo en oviedo que encima no me cobran", ya nos gustaria en asturias que el bable fuera reconocido como lengua oficial,que lo ultimo que pediriamos sera un lost planet en el que se escuchara "fae un frio que escaraballa el peyellu",o las señales de stop que traigan "tate quietu".....yo no encuentro diferencia alguna entre doblar un juego a catalan o a gallego....para mi son las dos igual de importantes y lo que no se podria es que se doblara un juega a una lengua oficial y discriminar a las otras. y eso no lo asumiran, el office o el windows estan doblados a las lenguas oficiales reconocidas en españa (salvo el valenciano y mallorquin qeu lo consideran catalan),o a todas o a ninguna