Con lo de los idiomas no se trata de fastidiar a nadie sino de integrar a todos.
Opciones creo que lo llaman.
Y sí,debería ser obligatorio que los juegos de micro estuviesen en nuestro idioma,doblados y traducidos.
Y a ser posible con la posibilidad de poner voces y texto independientemente en el idioma que se quiera.
Las terceras compañías son otra cosa,micro no puede obligarlas pero nosotros sí,basta con no jugar a sus juegos y escribir el por qué,es lo que hago yo.
En el caso de los Forza Horizon es de auténtica vergüenza que no vengan doblados cuando son un puñado de diálogos que a micro le cuestan un carajo.
Y no,no vale el argumento chorra de que deben estar en el idioma del País en el que están ambientados porque el FH2 en USA está en inglés al igual que el FH5.
Aunque a mí,el que más me dolió fue el Psyconauts 2
Dicho esto,yo si un juego me llama mucho y es jugable con subtítulos,sin problema.