@shadowman1 Hola,
Tu script de Python no se ejecuta correctamente en mi caso. Lamentablemente, no tengo conocimientos de Python. Aprendí C y C++, pero solo a nivel básico.
Escribí mi propio script:
python
# Lectura del texto en inglés desde un archivo
with open(r"G:\games\eng2.txt", "r", encoding="utf-8") as f:
ing = f.read().splitlines()
# Lectura del texto en español (o húngaro) desde un archivo
with open(r"G:\games\hu2.txt", "r", encoding="utf-8") as f:
esp = f.read().splitlines()
# Verificar si ambos archivos tienen el mismo número de líneas
if len(ing) != len(esp):
print("Error: ¡El número de líneas en los archivos en inglés y traducido no coincide!")
else:
# Crear el formato de traducción
trad = ""
for i in range(len(ing)):
trad += ing[i] + "=" + esp[i] + "\n"
# Guardar el nuevo archivo de traducción
with open(r"G:\games\Chained.txt", "w", encoding="utf-8") as f:
f.write(trad)
print("Archivo de traducción creado: G:\\game\\Chained.txt")
Con este script, el juego se convirtió al húngaro, lo cual es bueno, pero hay algunos problemas menores. Por ejemplo, los consejos aparecen primero en inglés y luego el juego intenta traducirlos, pero en lugar de eso solo aparecen asteriscos.
Además, descripciones como el porcentaje de reducción de armadura aparecen solo como "(.*)".
¿Tienes alguna idea sobre cómo solucionar estos problemas?
Gracias de antemano.
Saludos,
Zoli