Bloodborne

Grasias por las respuestas, acabo de reservarlo eso de conducir submarinos me ha gustado bastantel

No entiendo porque tengo que llegar el ng + para el franco....con suerte hay autoapuntado y me paso el juego rapido.

Un saludo a willyrex
german_1 escribió:Grasias por las respuestas, acabo de reservarlo eso de conducir submarinos me ha gustado bastantel

No entiendo porque tengo que llegar el ng + para el franco....con suerte hay autoapuntado y me paso el juego rapido.

Un saludo a willyrex

[facepalm] [facepalm] [plas] [facepalm] [facepalm]
BurningUp26910 escribió:Lo gracioso es: por favor, las voces en ingles que en español son malísimas...pero xfi con subtítulos en español que no entiendo ni mierda de lo que dicen. Enserio? XD

Apoyo la opción de tener selector de idioma, subtítulos y todo...pero es ridículo xD


Este si que es el chiste del dia [qmparto] [qmparto] [qmparto]

Yo lo flipo con la gente y su moda de todo en V.O. aunque no entiendan una mierda, aun asi ellos saben que doblaje en ingles es mejor jajajajaja..

¿Solo te parece ridiculo?


Quien quiera el juego en ingles y reniegue de nuestro idioma, quiera parecer mas pro, o sea cual sea el motivo antes de criticar un trabajo que nos hacen para nosotros, un trabajo que deberíamos agradecer, que lo importe y fin del problema.

Pero de desagradecidos esta el pais lleno [uzi]
(mensaje borrado)
La peña siempre se quejara, es un echo! Al final nos quedamos si la steelbook guapa, por lo que veo :/
Espero que no venga doblado por tomas rubio and company xq si no cambio el audio echando hostias
Strongerlion escribió:Estoy bastante indeciso con este juego, que clase de género es?


Hack and slash.

Imagen
Neo-Harkell escribió:Ojala lleve selector de idioma para que cada uno lo juegue como le salga de loa huevos. Pero poner como v.o. la versión en ingles como que no. Eso seria la japonesa xD

En Japón el juego sale con voces en ingles y subtítulos en japonés, que alguien me corrija si me equivoco.

Ojalá haya selector, me sentiría raro jugando con voces en español.


PD: veo que ya se había comentado esto.

Sinceramente, muchos tratáis a los que preferimos la vo como gafa pastas con ganas de aparentar y os equivocáis mucho. Cuando uno se acostumbra a la vo es complicado volver a los doblajes, primero por cuestión de calidad -siempre son superiores las voces en vo-, y segundo por la coherencia.

El mejor ejemplo es malditos bastardos, en vo es una delicia ver la película, doblada es ridícula.
jjuanji escribió:Me encantan estos dos gifs [amor]

Imagen

Imagen

Los bichos de la segunda imagen molan [boing]


El primero es brutisimo y puede usarse bastante XD
De verdad que yo me quedo loco, ya no es que un doblaje o otro guste mas o menos cada uno con su gusto, si no que se habla de que se sentiría rara escucharlo en español, en el propio idioma de uno, me quedo loquisimo x) si es que está visto que de lo unico que uno no se queja de doblaje tiene que ser mayoritariamente call of duty o fifa o demases. Pero cuando nos llega un juegazo doblado no se le da reconocimiento. Asi pasa para muchas compañias que somos un pais de segunda en cuestión de idioma u doblajes total como no se les reconocerá probablemente ni se molestaran.
He cargado el importe en mi cuenta y estoy a punto de comprarlo pero me da miedito.

Como nunca he jugado a un souls tengo miedo de frustrarme y dejarlo tirado… :-(

Pero el juego me atrae muchisimo.
Yo con este juego para hacerlo mas hardcore lo pondria en ingles y con subtitulos en braile, tendremos que tocar el touchpad para "leer" la historia.

Con dos cojones miyazaki.
Pues me encanta el doblaje en español ,para mi mejor que en ingles ...asi que me alegro

juegazo y doblado, que mas puedo pedir [sonrisa]
Una pregunta de novato en estos juegos,ya he leido que nos vamos a 40 horas de juego minimo:se repiten pues escenarios mucho?

Me atrae mucho la estetica del juego,pero me da miedo que la dificultad y la repeticion continua de escenarios y enemigos acabe con mi paciencia.Aun asi,pienso armarme con ella porque ya en Madrid Week me parecio de lo mejor de la feria
Selas escribió:De verdad que yo me quedo loco, ya no es que un doblaje o otro guste mas o menos cada uno con su gusto, si no que se habla de que se sentiría rara escucharlo en español, en el propio idioma de uno, me quedo loquisimo x) si es que está visto que de lo unico que uno no se queja de doblaje tiene que ser mayoritariamente call of duty o fifa o demases. Pero cuando nos llega un juegazo doblado no se le da reconocimiento. Asi pasa para muchas compañias que somos un pais de segunda en cuestión de idioma u doblajes total como no se les reconocerá probablemente ni se molestaran.


Tienes toda la razón me parece que se debería valorar a toda compañía que se moleste en doblar un juego porque es un dinero de mas que están gastando en nosotros, yo en este caso por ser el juego que es dudaba entre la coleccionista y la nightmare en cuanto me entere del doblaje lo tuve claro.
Ya tengo la nightmare pagada no por nada, porque puedo jugar en ingles y ya vere como lo juego pero que se molesten en doblar el juego a MI idioma desde mi punto de vista como consumidor merece que se les premie jejejeje XD

Eso si siempre mejor la opción del selector de idiomas para que todo el mundo este contento y lo disfrute como guste :D
Jomasanmu escribió:Una pregunta de novato en estos juegos,ya he leido que nos vamos a 40 horas de juego minimo:se repiten pues escenarios mucho?

Me atrae mucho la estetica del juego,pero me da miedo que la dificultad y la repeticion continua de escenarios y enemigos acabe con mi paciencia.Aun asi,pienso armarme con ella porque ya en Madrid Week me parecio de lo mejor de la feria

Se repiten del modo que s epueden repetir en un Castlevania Symphony of the Night, pare desbloquear caminos a veces hay que volver a zonas visitadas, otras solo tirar para adelante, es un sistema similar en un juego en 3D, aunque com omas atajos aqui y rutas escondidas.

EN juegos como Skryrim acabas mas aburrido de pasar por escenarios conocidos por ejemplo.
Pero y los giiiiiifs y los videos?? S'an acabao!?
Selas escribió:De verdad que yo me quedo loco, ya no es que un doblaje o otro guste mas o menos cada uno con su gusto, si no que se habla de que se sentiría rara escucharlo en español, en el propio idioma de uno, me quedo loquisimo x) si es que está visto que de lo unico que uno no se queja de doblaje tiene que ser mayoritariamente call of duty o fifa o demases. Pero cuando nos llega un juegazo doblado no se le da reconocimiento. Asi pasa para muchas compañias que somos un pais de segunda en cuestión de idioma u doblajes total como no se les reconocerá probablemente ni se molestaran.


Prueba por ejemplo a ver un episodio de los Simpson en inglés a ver si no se te hace rarísima la voz de Homer... pues al contrario pasa igual ;)

zemariSpartans escribió:Pero y los giiiiiifs y los videos?? S'an acabao!?


No hay gifs ni vídeos! Todo el mundo a hibernar hasta el lanzamiento para pillar el juego descansados!
boxariel escribió:He cargado el importe en mi cuenta y estoy a punto de comprarlo pero me da miedito.

Como nunca he jugado a un souls tengo miedo de frustrarme y dejarlo tirado… :-(

Pero el juego me atrae muchisimo.

Si realmente te gusta el juego, acabaras aprendiendo, y por ende, te encantara.
mimeh escribió:
zemariSpartans escribió:Pero y los giiiiiifs y los videos?? S'an acabao!?


No hay gifs ni vídeos! Todo el mundo a hibernar hasta el lanzamiento para pillar el juego descansados!



Nooooo necesito gifs para saciar/aumentar mi hype! [mad]

@eRiKaXPiReNCe tu firmaaaaaaaaaaa XDDDD una chirigota con clase!! que de años!
Vengo de jugar a Demon´s Souls (casi pasado) y a Lords of the Fallen (pasado 1 vez y media), ya tengo la coleccionista reservada pero me da miedo la dificultad de este Bloodborne, no soy demasiado experto y me da miedo el quedarme pillado y no avanzar ni de coña, pero me imagino que este tipo de juego es aprender y avanzar no?
Si haz podido con demons souls no te preocupes, con paciencia podrás con este. Demons para mi es el mas dificil de la saga.
Pues yo lo voy a jugar en español, si la gente se queja del idioma pues enorabuena, a mi me la suda xD No me voy a quejar de algo que lo hacen pal beneficio de los jugadores. Si fuesemos por Bloodborne 6 y es 7 fuese en español pues si se me haria extraño porque estaria acostumbrado de escuchar a los personajes en ingles, pero siendo el primero?
(mensaje borrado)
juampa92 escribió:Vengo de jugar a Demon´s Souls (casi pasado) y a Lords of the Fallen (pasado 1 vez y media), ya tengo la coleccionista reservada pero me da miedo la dificultad de este Bloodborne, no soy demasiado experto y me da miedo el quedarme pillado y no avanzar ni de coña, pero me imagino que este tipo de juego es aprender y avanzar no?


Tranquilo, no creo que sea muy difícil. Como mucho necesitarás paciencia más que otra cosa. Y a malas pides ayuda [+risas].

Yo me atasqué en cierto jefe del Dark Souls... y ni invocando gente lo conseguíamos, era entrar y muertos. Pero con paciencia al final se murió el cabronazo XD.
zemariSpartans escribió:Pero y los giiiiiifs y los videos?? S'an acabao!?

Yo paso de ver este video, no es de buena calidad de imagen, enseñan mucho, tu spoiletate si quieres XD
https://www.youtube.com/watch?v=2d-upp0BrB4
SeiDoF escribió:Si haz podido con demons souls no te preocupes, con paciencia podrás con este. Demons para mi es el mas dificil de la saga.


A ver que tal, el Demon´s hubo momentos que me desesperó bastante, pero bueno si veo que no puedo, pues me tocará hacer como en el Demon´s, paciencia y a levear todo lo que pueda [carcajad]
Miniviciao@ escribió:
zemariSpartans escribió:Pero y los giiiiiifs y los videos?? S'an acabao!?

Yo paso de ver este video, no es de buena calidad de imagen, enseñan mucho, tu spoiletate si quieres XD
https://www.youtube.com/watch?v=2d-upp0BrB4



Imagen
mimeh escribió:
Selas escribió:De verdad que yo me quedo loco, ya no es que un doblaje o otro guste mas o menos cada uno con su gusto, si no que se habla de que se sentiría rara escucharlo en español, en el propio idioma de uno, me quedo loquisimo x) si es que está visto que de lo unico que uno no se queja de doblaje tiene que ser mayoritariamente call of duty o fifa o demases. Pero cuando nos llega un juegazo doblado no se le da reconocimiento. Asi pasa para muchas compañias que somos un pais de segunda en cuestión de idioma u doblajes total como no se les reconocerá probablemente ni se molestaran.


Prueba por ejemplo a ver un episodio de los Simpson en inglés a ver si no se te hace rarísima la voz de Homer... pues al contrario pasa igual ;)




Vamos a ver, yo no me meto en los gustos de cada uno de la versión que le guste escuchar. Es que lo que me parece lamentable algunas veces es que se desprestigie la lengua de origen de cada uno. No entiendo el "Suena bonito" de alguna gente pero luego en cambio por ejemplo necesite los subtitulos por que "ese suena bonito" no se tiene ni puñetera idea de que hablan... en esos casos me parece doblemente lamentable que se desprestigie el doblaje que se molestan en hacer y en el cual logicamente uno si entiende. OJO que no quiero decir que uno no pueda elegir el que le parezca no malinterpretemos. Aun no se sabe como es el doblaje completo salvo alguna voz en x video (Del cual me parece que está bastante a la altura al menos para mi) pero ya he leido varias cosas de gente que dice que mejor en ingles pero con sub "please" o es que se "Hace raro" ¿Perdona? ¿Se hace raro escuchar a la gente hablar en tu idioma? Por que de momento es lo unico a lo que agarrarse. No se sabe nada del doblaje de la vocalización ni sincronización ni nada pero ya hay algunos visionarios que insinuan que no está a la altura y cosas parecidas, de las cuales acepto por supuesto por que cada uno es libre sin duda y si a alguien dado el momento realmente le gusta más el ingles pues yo mismo le aplaudiria y le diría: -Pues adelante, ponlo- Pero primero hay que saber, ver y escuchar, hay que ser objetivos y sobre todo lógicos y coño un poquito más de amor a nuestro idioma x)
PD: Esto es una reflexión y es como yo lo veo, no quiero que nadie se sienta ofendido ni nada parecido, solamente opino que antes de hablar de más sobre una versión hay que dar por lo menos el beneficio de la duda y comprobar por lo menos, no lapidar a la primera a nuestro idioma.
juampa92 escribió:
SeiDoF escribió:Si haz podido con demons souls no te preocupes, con paciencia podrás con este. Demons para mi es el mas dificil de la saga.


A ver que tal, el Demon´s hubo momentos que me desesperó bastante, pero bueno si veo que no puedo, pues me tocará hacer como en el Demon´s, paciencia y a levear todo lo que pueda [carcajad]


Yo siempre lo he dicho. No hay juego imposible, sino ciertos juegos que requieren mas paciencia que otros. .al final todo termina cayendo :)
@Selas toda persona coherente y con un cerebro sabe lo que estas diciendo, no es necesario que te esfuerces en explicarlo.

Es un tema muy quemado y aburre estas quejas estupidas en muchos juegos [buuuaaaa]
Pues que quereis que os diga... lo de los submarinos seria un puntazo. Total, mares va a haber. De sangre, eso si, pero perfectamente navegables hoyga [carcajad] [carcajad] [carcajad]
Valtimor está baneado por "clon de usuario baneado"
Sobre el idioma yo respeto totalmente al que prefiera escuchar el juego en V.O con subtitulos, y ojalá el juego traiga en opciones de audios tantos idiomas como subtitulos sea posible para que cada uno lo configure a gusto. Lo que no me llega a entrar en la cabeza es que el que venga un juego en castellano sea algo negativo.

En el país que hemos nacido se habla castellano, cualquier cosa que llegue traducida y doblada, videojuegos, series, peliculas ect, se debe de agradecer, porque en algunos países no disfrutan de esa suerte que para muchas personas es esencial porque tienen nulo nivel de ingles, por edad o porque no han tenido la suerte de tener tantas oportunidades como otros para aprender otra lengua.

Y esto lo dice alguien que prefiere siempre el doblaje original también, únicamente porque me gustan más las voces de los actores originales en la mayoría de las veces, pero jamás me pondré en contra porque se traduzcan las cosas a mi lengua, al revés, dando gracias para que las disfruten muchos.

También deciros que en España tenemos la suerte de tener a un grupo profesionales del doblaje que serían la envida de otros países por la calidad de las voces y de interpretación que poseen.

Lo dicho, ojalá traiga tantos sub y idiomas como pueda troncos, pero no nos quejemos porque venga doblado a nuestro idioma, en todo caso agradezcamos esa labor.
Arlgrim está baneado por "Game Over"
boxariel escribió:He cargado el importe en mi cuenta y estoy a punto de comprarlo pero me da miedito.

Como nunca he jugado a un souls tengo miedo de frustrarme y dejarlo tirado… :-(

Pero el juego me atrae muchisimo.


No creo que sea el caso , esta gente quieren llegar a mas publico que nunca y asustandolos de primeras no hacen buen negocio , no te digo yo que pasadas 15-20h quieras destruir el mando o algo cercano y que veas turbio, pero de ahi a que te jodan la existencia nada mas empezar no lo creo yo eso, ademas tendra aqui mazo de gente para que te ayuden estan poniendo muy atractivo y facil el poder emparejarte con colegas a hacer coop , etc etc y mira el chorrociento de gitanos que estamos aqui ladrando por que queremos jugar para ayer [sonrisa] .


Un saludo ppl [bye] ya queda menos.

PD: No todos somos malotes que nos mola jugar con una mano atada a la espalda y la otra a la pija y con la tele apagada , se agradece compañia y algo de cachondeito en el chat FTW.

PD2: +1 al colega @Valtimor
Fox Dunne escribió:
Strongerlion escribió:Estoy bastante indeciso con este juego, que clase de género es?


Hack and slash.

Imagen


[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]
A estas alturas todavia estamos con que el juego es un hack and slash? Tela...
Selas escribió:Vamos a ver, yo no me meto en los gustos de cada uno de la versión que le guste escuchar. Es que lo que me parece lamentable algunas veces es que se desprestigie la lengua de origen de cada uno. No entiendo el "Suena bonito" de alguna gente pero luego en cambio por ejemplo necesite los subtitulos por que "ese suena bonito" no se tiene ni puñetera idea de que hablan... en esos casos me parece doblemente lamentable que se desprestigie el doblaje que se molestan en hacer y en el cual logicamente uno si entiende. OJO que no quiero decir que uno no pueda elegir el que le parezca no malinterpretemos. Aun no se sabe como es el doblaje completo salvo alguna voz en x video (Del cual me parece que está bastante a la altura al menos para mi) pero ya he leido varias cosas de gente que dice que mejor en ingles pero con sub "please" o es que se "Hace raro" ¿Perdona? ¿Se hace raro escuchar a la gente hablar en tu idioma? Por que de momento es lo unico a lo que agarrarse. No se sabe nada del doblaje de la vocalización ni sincronización ni nada pero ya hay algunos visionarios que insinuan que no está a la altura y cosas parecidas, de las cuales acepto por supuesto por que cada uno es libre sin duda y si a alguien dado el momento realmente le gusta más el ingles pues yo mismo le aplaudiria y le diría: -Pues adelante, ponlo- Pero primero hay que saber, ver y escuchar, hay que ser objetivos y sobre todo lógicos y coño un poquito más de amor a nuestro idioma x)
PD: Esto es una reflexión y es como yo lo veo, no quiero que nadie se sienta ofendido ni nada parecido, solamente opino que antes de hablar de más sobre una versión hay que dar por lo menos el beneficio de la duda y comprobar por lo menos, no lapidar a la primera a nuestro idioma.

No es cuestión de desprestigiar una lengua u otra. Torrente 5 doblada al inglés sería peor que en castellano. El Quijote traducido al inglés es peor que en castellano. En cambio, Hamlet traducida al español pierde mucho. Cada vez que traduces de un idioma a otro, se pierde algo. En el caso de Bloodborne, primero se ha hecho el doblaje inglés, y luego el español.

Por tanto, entiende que los que sabemos inglés prefiramos las voces en inglés. No es cuestión de ir de guays ni nada de eso, es que simplemente sabemos dos idiomas y preferimos uno u otro xD.

Dicho esto, he escuchado el tráiler en castellano y me parece que el doblaje está muy bien. Además, coincido con los compañeros que dicen que se debe celebrar que un juego venga con doblaje al castellano. Que cada cual lo ponga en el idioma que quiera y ya está, ¿no? Y no hay por qué meterse con nadie porque prefiera un idioma u otro.

Lo que sí que no entiendo es la gente que no sabe inglés y prefiere jugar con voces en inglés y subtítulos en castellano. Yo personalmente no lo entiendo, porque alguna vez he visto una película en francés y me parece un coñazo estar leyendo subtítulos. Además, que si estás leyendo los subtítulos no ves lo que está pasando xD. Pero oye, si hay gente que prefiere eso, pues ojalá el juego traiga selector y puedan ponérselo así.

En resumen, respetemos los gustos de todos, y esperemos que el juego traiga cuantas más opciones de idioma mejor. Un saludo.

Edit: Se me olvidaba, que a veces con la V.O. también cometen fallos, ¿eh? Ahí tienes a los personajes de The Order, ingleses, hablando con acento americano xD.
Madre mía, aquí uno pregunta por un selector de idiomas y se le tacha de gilpoyas, de subnormal, de incoherente, de cool (absurdo este comentario XD) por querer jugarlo en inglés y textos en español.

Ya se presupone que por querer poner textos en español no se tiene ni puta idea de inglés.

Por suerte, aunque parece para algunos que decirlo es ir de sobrado :S, me defiendo bastante bien con el inglés, pero mucho que se sepa inglés, si tu lengua materna es el español siempre lo vas a entender mucho mejor. Y no por las escenas, pero si por los menús, descripciones, etc.

Si el doblaje español es de calidad bienvenido. Si es malo, bienvenido también. Yo solo pido un selector para poder elegir uno u otro. No sería la primera vez que un doblaje español malo me hace que un juego, serie, o película me deje de gustar. Y por supuesto no estoy diciendo que el doblaje de bloodborne sea malo, joder ni he visto el tráiler en español, no quiero saber nada del juego hasta tenerlo. Solo pregunto si va a tener selector XD.

Pero vamos que si el doblaje español es malo pues se jugará en inglés completo y punto, como ya hice con el Dark Souls, que lo pillé de importación. ( En este caso me refiero a textos).

OS encanta pedir respeto para los que queréis jugar en español pero respetais muy poco a los demás.
No sé de dónde los sacan, pero en esta página ya muestran algunos de los logros del juego:

http://bloodborne.wiki.fextralife.com/Trophy+Guide
Muy bueno el doblaje al español, nunca pensé que vería un juego de FS doblado, ya que el original es muy bueno, y te ambienta de la pera, pero lo.que estoy escuchando en nuestro idioma es también bueno de cojones.
Solamente se que todos los últimos grandes fiascos han vetado los análisis al día anterior de la salida del juego, por eso del miedo de cancelar reservas etc...aquí ocurre justo lo contrario, lo cual me hace pensar que estamos ante un pelotazo de dimensiones épicas.
El lunes saldremos de dudas. Solamente pido que no se acerque al terror, al survival y que no supere el nivel tétrico de algunos niveles de Demons. Lo paso mal. Eso sí, morir, quiero morir.
(mensaje borrado)
Buenos dias! Y mis gifs mañaneros?
Imagen

Atencion SPOILER
Beast Mode is confirmed in the game, stat for it.


Imagen




ImagenImagenImagenImagen


Imagen
Imagen

[qmparto] [qmparto]
OuuuuuuhyeaaaaaaAAAH!!!!!:%*%:%(@_^€
kurosakicarlos escribió:Muy bueno el doblaje al español, nunca pensé que vería un juego de FS doblado, ya que el original es muy bueno, y te ambienta de la pera, pero lo.que estoy escuchando en nuestro idioma es también bueno de cojones.
Solamente se que todos los últimos grandes fiascos han vetado los análisis al día anterior de la salida del juego, por eso del miedo de cancelar reservas etc...aquí ocurre justo lo contrario, lo cual me hace pensar que estamos ante un pelotazo de dimensiones épicas.
El lunes saldremos de dudas. Solamente pido que no se acerque al terror, al survival y que no supere el nivel tétrico de algunos niveles de Demons. Lo paso mal. Eso sí, morir, quiero morir.


Bien visto lo de los análisis. Esta gente esta muy segura de su trabajo, no hay miedo a que cancelen reservas, todo lo contrario.

Buenos días por cierto!! Un día menos (L)
Pues tiene pinta de ser mucho más tétrico que los anteriores, ese ambiente victoriano ayuda a que lo sea.
Viendo la wiki...tengo curiosidad por ver que se puede hacer con la clase Waste of Skin...
No ver si no te has pasado Demon´s Souls (aunque si no te importa comerte algún spolier, adelante [carcajad] )

https://www.youtube.com/watch?v=NKb6Lv_5iIc
51473 respuestas