Bloodborne

RaulvallecaS escribió:A mi me gustan las voces en castellano, luego la gente hecha bilis de por qué los juegos no vienen traducidos -.-


+1 y no dudes que la mayoría de los que se quejan son los que dicen ahora voces de mierda de este juego, y en fin...

Sólo me da un poco de miedo la voz de los malos mientras combatimos XD
bekiller escribió:
TeslaBoy escribió:
Carlayna escribió:La verdad que el doblaje es absolutamente patético y demigrante.
Menos mal que hay selector de voz.

Puta manía de hacer doblajes de mierda que tienen...


+1 No me ha gustado la elecciones de voz en español.

Supongo que es la diferencia entre un doblaje "decente" y uno excepcional (como han sido todos en los anteriores juegos de la saga).


Las voces originales del juego.......................... ¿sabéis que son japoneses y japonesas hablando en inglés verdad? lo digo porque eso, sin entrar en debates de doblado si o no, es objetivamente un inglés "falso" tan malo como puede ser un inglés hablado por un español, por mucho que estudies, o hasta peor, a los asiáticos no nacidos en USA se les nota mucho el acento, trabajo todos los días con ellos y el deje japonés se les nota a la legua.

Si os quedáis contentos con las voces perfecto, pero no son tampoco buenas voces las originales.





































































p.d: la postdata os la dejo aquí abajo.....que es donde estáis acostumbrados a leer [poraki] [poraki] [poraki]

[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


Cuanto purista, no me mires las faltas de ortografia por favor que estoy con el movil [+risas] Bueno pues digamos que las voces en Inglés de los anteriores Souls son excepcionales que da la casualidad que es como han jugado Demon's y DS1 y DS2 la gran mayoría de gente ok?

Y si piensas que dedican el mismo esfuerzo en casting y selección de voces en Español que en Inglés por que "como son una desarrolladora japonesa la versión original es Japonés".....OK!!! [oki]
Hay gente que da el COÑAZO con el tema del doblaje desde que se anuncia un juego y ahora hay gente que suelta mierda sobre este?Me parece muy Absurdo y normal que muchos juegos no vengan doblados porque tela con la peña.

Como vuelva a leer algo de porque un juego no viene doblado me voy a transformar en Mamba Negra cortando como loca piernas a chinos...pero en vez de piernas serán penes! [fumando]
Hombre, es muy buen detalle que lo hayan doblado, está claro, mejor eso que nada. Y si, Last of Us a mi también me gustó... Pero lo habéis jugado en VO? Ya se que las comparaciones son odiosas, pero ahí es donde se ven los niveles de calidad, cuando se comparan con las versiones originales, que no es echar bilis, es ser minimamente crítico. Yo la verdad que prefiero jugar con subtítulos y voces originales la mayoría de las veces, pero bueno, como decís, para gustos.... [360º]
Kaileena88 escribió:Hay gente que da el COÑAZO con el tema del doblaje desde que se anuncia un juego y ahora hay gente que suelta mierda sobre este?Me parece muy Absurdo y normal que muchos juegos no vengan doblados porque tela con la peña.

Como vuelva a leer algo de porque un juego no viene doblado me voy a transformar en Mamba Negra cortando como loca piernas a chinos...pero en vez de piernas serán penes! [fumando]


[sati] [sati] [sati] [sati] [sati]
Una pregunta ¿llegaremos a las 1000 páginas antes de la salida del juego?

A ver, temas de los que hablar y decir nada más que tonterías tratando de imponer nuestra idea a los demás:

-Doblaje, a salido en cuanto hemos puesto los trailers en español...................................

-Los Frames, que es como una especie de familia nómada gitana rumana, van de hilo en hilo sembrando la discusión.

Así de pronto me vienen estos 2 temas, si quereis vemos alguna cosa más porque ante todo........ lo que sea será y bloodborne está viniendo de viaje a nuestras tiendas [sonrisa]
Javyeo escribió:Trailer completo en castellano... Hay una voz que no me convence del todo..

http://youtu.be/A31h3J-pPdU


Definitivamente lo jugaré en inglés.

Minuto 1:08 [buaaj]
El doblaje al Español da SIDA, lo mires por donde lo mires.

Yo sigo con inglés y subtítulos. En un juego como este no puedes estar pensando "Vaya voz de idiota tiene ese hombre..."
No he visto el video y paso de hacerlo. ¿Tiene unas voces en español como Half Life 2? ¿No? Pues perfecto.
Yo la verdad que el doblaje me da lo mismo uno que otro, incluso los gráficos que tenga, ya que yo soy un hardcoreta y estos títulos los juego con la tele apagada.
Kaileena88 escribió:Hay gente que da el COÑAZO con el tema del doblaje desde que se anuncia un juego y ahora hay gente que suelta mierda sobre este?Me parece muy Absurdo y normal que muchos juegos no vengan doblados porque tela con la peña.

Como vuelva a leer algo de porque un juego no viene doblado me voy a transformar en Mamba Negra cortando como loca piernas a chinos...pero en vez de piernas serán penes! [fumando]


Amén
Doblaje, doblaje, doblaje yeeeeeeeah hablemos otra vez del doblaje!!!! [plas]

No hay doblajes perfectos en ningún idioma así que es absurdo hablar otra vez de esto porque además están los que piensan que inglés > todo lo demás y es absurdo pensar eso xD

Tener la voces en tu idioma materno ayuda a meterte en el juego porque no tienes que leer nada. Si entiendes perfectamente el inglés pues perfecto. Los que saben inglés pero no a la perfección por mucho que cojan cosas cuando hablan no se van a enterar al 100% y tiene que estar leyendo sólo por "disfrutar" de la "v.o" xD

En fin, que cada uno juegue como quiera pero esto del doblaje es absurdo
Eleven escribió:El doblaje al Español da SIDA, lo mires por donde lo mires.

Yo sigo con inglés y subtítulos. En un juego como este no puedes estar pensando "Vaya voz de idiota tiene ese hombre..."



Pues yo debo estar bizca porque a mi no me da sida lo mire por dónde lo mire, el doblaje a mi me parece bueno.así que generalizaciones no, gracias.
Eleven escribió:El doblaje al Español da SIDA, lo mires por donde lo mires.

Yo sigo con inglés y subtítulos. En un juego como este no puedes estar pensando "Vaya voz de idiota tiene ese

hombre..."


Claro, mejor pensar "que cojones habla que no entiendo nada de su idioma y me dejo los ojos en leer"
Te gusta jugar en vo? pues perfecto, pero tampoco es plan de decir los motivos como si fuesen absolutos, mas que nada porque a otro le pueden parecer ridiculos como los mios.
onerayron escribió:Yo la verdad que el doblaje me da lo mismo uno que otro, incluso los gráficos que tenga, ya que yo soy un hardcoreta y estos títulos los juego con la tele apagada.


A golpe de vibración del mando........................ [oki] [oki]
bekiller escribió:
onerayron escribió:Yo la verdad que el doblaje me da lo mismo uno que otro, incluso los gráficos que tenga, ya que yo soy un hardcoreta y estos títulos los juego con la tele apagada.


A golpe de vibración del mando........................ [oki] [oki]


Exacto, me has pillado :Ð
YA ME HA LLEGADO EL E-MAIL DE GAME.ES!!!!!
Eleven escribió:El doblaje al Español da SIDA, lo mires por donde lo mires.

Yo sigo con inglés y subtítulos. En un juego como este no puedes estar pensando "Vaya voz de idiota tiene ese hombre..."


No tienes ni idea, el doblaje de CÁNCER DE SIDA que es peor todavía
He leido una noticias de este juego en 3djuegos y he bajado un poco más para ver que comentaba la gente...y lo estan poniendo a caldo, uno lo critica mucho porque dice que lo han casualizado poniendo 3 niveles de dificultad y ahora es mucho más fácil porque el protagonista es muy ágil. Mira que yo no me voy a comprar el juego ni nada, pero es inventarse cosas por inventar :o porque lo de que haya 3 niveles de dificultad es mentira verdad? a mi precisamente me echa para atrás que lo pongan como un juego tan complicado, 3djuegos precisamente dijo que era aun más difícil que los DS (a los que tampoco he jugado)
Javyeo escribió:YA ME HA LLEGADO EL E-MAIL DE GAME.ES!!!!!


Mientes, o pon pruebas.
Soy el unico que lo va a jugar en castellano? puta vida tete
Ya están los pro doblajes en VO con la prepotencia de siempre, el juego trae selector, punto. Como puede haber debate habiendo selector?
A mi las voces en español me gustan y lo jugaré asi, de hecho aunque me defiendo bastante bien con el inglés lo suelo preferir en mi lengua materna, a no ser que sea denigrante el doblaje, cosa que no mr parece en absoluto en bloodborne.

Por otro lado, aviso para si alguno tenéis cerca una tienda de.la cadena Millar,a mi me lo venden esta tarde si quiero. Solo que yo lo alquilare antes ya que no jugue a ningun souls y prefiero probarlo antes.Pero queda dicho, no se si es a nivel nacional o es solo en la tienda donde yo vivo pero repito que me lo venden esta tardr si quiero. Preguntar si tenéis alguna cerca, eso si bastante caro , 70 pavos, es una tienda bastante cara.

Saludos
bekiller escribió:Las voces originales del juego.......................... ¿sabéis que son japoneses y japonesas hablando en inglés verdad? lo digo porque eso, sin entrar en debates de doblado si o no, es objetivamente un inglés "falso" tan malo como puede ser un inglés hablado por un español, por mucho que estudies, o hasta peor, a los asiáticos no nacidos en USA se les nota mucho el acento, trabajo todos los días con ellos y el deje japonés se les nota a la legua.

Si os quedáis contentos con las voces perfecto, pero no son tampoco buenas voces las originales.





































































p.d: la postdata os la dejo aquí abajo.....que es donde estáis acostumbrados a leer [poraki] [poraki] [poraki]

[qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto] [qmparto]


Japoneses? A no ser que los ingleses, irlandeses o las rusas sean llamados ahora "japoneses" no sé por qué dices que son japoneses hablando en inglés.

Que sean buenas o malas no te lo voy a discutir, pero que digas que son malas porque son japoneses hablando en inglés con deje asiático... igual deberías ir a que te miren los oídos si encuentras deje asiático en un irlandés.
JoseWolf escribió:He leido una noticias de este juego en 3djuegos y he bajado un poco más para ver que comentaba la gente...y lo estan poniendo a caldo, uno lo critica mucho porque dice que lo han casualizado poniendo 3 niveles de dificultad y ahora es mucho más fácil porque el protagonista es muy ágil. Mira que yo no me voy a comprar el juego ni nada, pero es inventarse cosas por inventar :o porque lo de que haya 3 niveles de dificultad es mentira verdad? a mi precisamente me echa para atrás que lo pongan como un juego tan complicado, 3djuegos precisamente dijo que era aun más difícil que los DS (a los que tampoco he jugado)


Totalmente mentira lo de los niveles de dificultad xD panda de trolls

El problema es que hay mucho resentido de X1 y pc porque sólo sale en ps4 y prefieren trollear sobre el juego
No me se chistes malos que contar asi que podre una viñeta de Tumblr...

Imagen
sefirus escribió:Soy el unico que lo va a jugar en castellano? puta vida tete



Yo lo voy a jugar también somos rebeRdes xD

@Neo-Harkell

La de los chistes malos soy yo!xDD

Primer acto: Un pelo está en la cama.
Segundo acto: El pelo sigue en la cama.
Tercer acto: El pelo está todavía en la cama.
- ¿Cómo se llama la obra?
- El vello durmiente.


Jajaja
sefirus escribió:Soy el unico que lo va a jugar en castellano? puta vida tete


Yo prefiero el español así venga doblado con el loquendo.
Muchos lo vamos a jugar en castellano y otros muchos de los que lloran porque el "doblaje es mierda" también lo van a jugar en castellano
Khratos escribió:Muchos lo vamos a jugar en castellano y otros muchos de los que lloran porque el "doblaje es mierda" también lo van a jugar en castellano



Mira lo del doblaje es por quejarse de algo porque uno de los juegos más vendidos que es el GTA está sin doblar y mira como lo juegan pero claro esto es España y quejarse está a la orden del día.
Kaileena88 escribió:
Khratos escribió:Muchos lo vamos a jugar en castellano y otros muchos de los que lloran porque el "doblaje es mierda" también lo van a jugar en castellano



Mira lo del doblaje es por quejarse de algo porque uno de los juegos más vendidos que es el GTA está sin doblar y mira como lo juegan pero claro esto es España y quejarse está a la orden del día.


A los que se quejan a mas de la mitad le sacas los subtitulos y.... [mamaaaaa] [mamaaaaa]
Kaileena88 escribió:
Khratos escribió:Muchos lo vamos a jugar en castellano y otros muchos de los que lloran porque el "doblaje es mierda" también lo van a jugar en castellano



Mira lo del doblaje es por quejarse de algo porque uno de los juegos más vendidos que es el GTA está sin doblar y mira como lo juegan pero claro esto es España y quejarse está a la orden del día.


Si es que a la gente le gusta quejarse por todo, absolutamente todo.

En el GTA mismamente hay personajes que ni un americano puede entender xD con esa forma de hablar de algunos personajes que parece que no saben ni hablar
Tiene pinta que a los que paguen hoy, se lo envien el lunes y lo puedan recibir martes o miércoles.

Chicos, esto ya está casi hecho. ;)

Un poco más de aguante. Y yo tengo el FF:Type-0 en casa precintado que no empiezo para no dejarlo tirado en 3 dias. [qmparto]
Apuesto que la mayoría de veteranos de la saga jugarán en Ingles (por algo será) con subtítulos en castellano y que los "nuevos" en castellano.

No digo que el doblaje español sea malo, pero no sabéis lo que os perdéis encima teniendo selector de audio y subtítulos.
Javyeo escribió:Adjunto prueba fotográfica [burla2]


Leñe, pensaba que te referías a recogerlo. Mis disculpas.
TeslaBoy escribió:Apuesto que la mayoría de veteranos de la saga jugarán en Ingles (por algo será) con subtítulos en castellano y que los "nuevos" en castellano.

No digo que el doblaje español sea malo, pero no sabéis lo que os perdéis encima teniendo selector de audio y subtítulos.



Yo soy veterana en esta saga y lo jugaré en castellano por la novedad y luego probaré los demás.
De verdad, no se puede hablar una mierda en este foro, parece que solo va para lamer el culo al juego del que va el hilo. Que si! que me gusta el juego, que me gusta que venga en español, pero que me parece que el doblaje no esta a la altura. No se puede opinar? Madre de Dios, estábais esperando ahí a que alguien dijera algo malo para lanzaros todos al cuello y "ridiculizar" una opinión con vuestras frivolidades. Se le quitan las ganas a uno, la verdad.
TeslaBoy escribió:Apuesto que la mayoría de veteranos de la saga jugarán en Ingles (por algo será) con subtítulos en castellano y que los "nuevos" en castellano.

No digo que el doblaje español sea malo, pero no sabéis lo que os perdéis encima teniendo selector de audio y subtítulos.


Yo juegue al demon souls cuando ni lo habian traido a eu y te aseguro que lo pienso jugar en castellano

Rubhen escribió:De verdad, no se puede hablar una mierda en este foro, parece que solo va para lamer el culo al juego del que va el hilo. Que si! que me gusta el juego, que me gusta que venga en español, pero que me parece que el doblaje no esta a la altura. No se puede opinar? Madre de Dios, estábais esperando ahí a que alguien dijera algo malo para lanzaros todos al cuello y "ridiculizar" una opinión con vuestras frivolidades. Se le quitan las ganas a uno, la verdad.



Puedes decir lo que quieras y los que se tiran al cuello, tambien estan diciendo lo que quieren xD
TeslaBoy escribió:Apuesto que la mayoría de veteranos de la saga jugarán en Ingles (por algo será) con subtítulos en castellano y que los "nuevos" en castellano.

No digo que el doblaje español sea malo, pero no sabéis lo que os perdéis encima teniendo selector de audio y subtítulos.


Yo soy veterano de la saga y lo voy a jugar en castellano. Esto no es una continuación de otro juego en el que se me haría raro escuchar personajes que ya conozco en otro idioma. Este juego es nuevo y con personajes nuevos, que salga algún actor de doblaje de los souls me es indiferente.

Sigo pensando que antes de asegurar que el doblaje en castellano es una mierda y el inglés es dios deberiais de jugar en castellano y no asegurarlo desde ya por un trailer
Dan la opción de elegir, que cada uno lo juegue como le de la gana. [+risas]
razor escribió:Dan la opción de elegir, que cada uno lo juegue como le de la gana. [+risas]


Blasfemo! de algo hay que discutir hasta que tengamos el juego no? xD
sartas escribió:se puede cambiar en cualquier momento del juego el idioma de las voces?

a mi tampoco me convencen en castellano



nadie? [buuuaaaa]
sefirus escribió:
razor escribió:Dan la opción de elegir, que cada uno lo juegue como le de la gana. [+risas]


Blasfemo! de algo hay que discutir hasta que tengamos el juego no? xD


XD
En mi caso lo jugare con subtítulos en ingles a ser posible, que luego me puedo morir intentando encontrar la traducción correcta de ciertas armas xD. Si fuera un juego con muchooooos diálogos pues mira.
ferry escribió:Ya están los pro doblajes en VO con la prepotencia de siempre, el juego trae selector, punto. Como puede haber debate habiendo selector?
A mi las voces en español me gustan y lo jugaré asi, de hecho aunque me defiendo bastante bien con el inglés lo suelo preferir en mi lengua materna, a no ser que sea denigrante el doblaje, cosa que no mr parece en absoluto en bloodborne.


Pues hay debate, entre otras cosas, porque gente como tú se dedica a insultar los que no piensan igual que el. Pero que pro del VO ni que cojones. En este caso, me gusta más el doblaje ingles. Punto final

Parece que os jode que haya gente que prefiera jugarlo en inglés antes que en castellano. Si no, no entiendo esa saña.
sartas escribió:
sartas escribió:se puede cambiar en cualquier momento del juego el idioma de las voces?

a mi tampoco me convencen en castellano



nadie? [buuuaaaa]


Pues no sé, imagino que se podrá cuando quieras desde el juego o alomejor tienes que salir al menú principal y hacerlo desde allí
Bueno ya se ha escuchado la misma voz de la "Maiden en Black" para los que habéis jugado al Demon's Souls ahí lo dejo...

Ah y la voz del señor trailer en castellano sabéis que es de un "señor mayor" no? Escuchar el tono de voz en Inglés del mismo trailer o mirar el aspecto del personaje a ver si os cuadra por que en castellano parece que tiene sus 30 añitos...

Pero nada por lo que veo soy un apestado por que jugaré en Ingles con subtítulos, lo acepto! [+risas]
Yo me lo pondré en coreano y subtítlos en japonés. soy más Hardcore que nadie...y lo sabéis. XD

Nah, fuera coñas, lo jugaré en castellano para ver como les ha quedado en su totalidad. Luego ya veré si en la segunda vuelta lo cambio si algo rasca mucho. tampoco es que haya muchos diálogos y cinemáticas habladas a lo largo del juego. No creo que este sea su peso.

Pero solo podemos dar las gracias por poder escoger la configuración que más nos convenga.
Yo la primera vuelta la jugare en Español denigrante para noobs, en la segunda vuelta me lo pondré en Japones con subs en Tailandés en plan pro.

Hoy es día de Bloodborne, aquí en Valencia llueve y la gente va con antorchas por la calle, seria el día perfecto para viciarme en casa por la tarde viendo llover por la ventana.
En cada ng+ lo ponéis en un idioma cansinos!!
51461 respuestas