› Foros › Off-Topic › Miscelánea
ajalavala escribió:Como siempre en España exigiendo derechos pero olvidándonos de las obligaciones. Un ciudadano tiene derecho a utilizar su lengua local con la administración, PERO, y aquí viene lo interesante, está OBLIGADO a conocer el español.
ajalavala escribió:Si va a poner una denuncia y el agente no entiende el gallego, es tan fácil como hacerla en español
ajalavala escribió:Lo contrario, es decir, sancionar al agente, sería lo mismo que poner una multa por no conocer gallego, lo cual es ilegal.
amchacon escribió:Que yo sepa cualquier funcionario publico está obligado a conocer los diferentes idiomas cooficiales y el gallego lo és
amchacon escribió:¿Un funcionario que conozca Catalán, Vasco, Gallego y Valenciano? Yo creo que no hay nadie
BeRReKà escribió:¿En serio hace falta especificar que hablo de la zona donde esté cada uno?
amchacon escribió:Ah pero entonces hablas de los funcionarios autonómicos. La GC es funcionario estatal.
BeRReKà escribió:ajalavala escribió:BeRReKà escribió:
No decidió irse libremente desde el momento en que después de irse va y pone una queja, y razón llevaría si después de esa queja la guardia civil va y se disculpa, pero vamos que le puedes dar las vueltas que quieras como a ti te gusta.
Tú puedes poner una queja por lo que te de la gana y eso no significa necesariamente nada. La queja era que no había nadie que le atendiese en gallego y la GC se ha disculpado porque, efectivamente, no había nadie que le atendiese en gallego, de lo cual no se desprenden responsabilidades disciplinarias ni para el agente en particular ni para la institución en general porque no se incumplió ninguna ley.
No se desprenden responsabilidades porqué no ha dado la gana, como ha pasado otras muchas veces y no ha pasado nada, pero el agente sigue estando obligado a cumplimentar la denuncia en gallego porqué es lengua cooficial, si no lo conoce es su problema, no del usuario.amchacon escribió:BeRReKà escribió:¿En serio hace falta especificar que hablo de la zona donde esté cada uno?
Ah pero entonces hablas de los funcionarios autonómicos.
La GC es funcionario estatal. Se presenta, aprueba y le pueden destinar a cualquier sitio.
Pues me parece lamentable, después pasan situaciones como está, que se obliga a un usuario a hablar en Español o a marcharse sin tramitar la denuncia, propio de los 60.
Bou escribió:No te pongas troll, que antes has visto el reglamento y sabes de sobra que el GC sí tiene esa obligación y los medios para cumplirla también.
XESK_MALONE escribió:Lo que tiene cojones es que si el GC le dice que no entiende el gallego,el ciudadano por sus santos cojones quiera que le hablen en gallego.Y yo normalmente hablo en mallorquin,pero hay cosas que no tienen lógica,sii uno de los dos no habla o entiende una lengua,pues se habla en la que conocen los dos y ya esta,fuera problema.
Bou escribió:El agente sin embargo sí tenía (según el régimen disciplinario, que he puesto más atrás) el deber de tramitar la denuncia en gallego, con lo cual sí incumplió una obligación.
A esto le puedes dar las vueltas que quieras, pero es tan sencillo como lo acabo de poner aquí.
fonsiyu escribió:XESK_MALONE escribió:Lo que tiene cojones es que si el GC le dice que no entiende el gallego,el ciudadano por sus santos cojones quiera que le hablen en gallego.Y yo normalmente hablo en mallorquin,pero hay cosas que no tienen lógica,sii uno de los dos no habla o entiende una lengua,pues se habla en la que conocen los dos y ya esta,fuera problema.
+1
Cuesta poco ser "persona" y si uno de los dos no entiende un idioma (gallego, catalan, euskera..) hablar en castellano que lo habla y entiende el 99%.
Yo lo que veo aqui es querer tocar un poco los cojones y querer que te atiendan en gallego para hacerse el notas.
fonsiyu escribió:XESK_MALONE escribió:Lo que tiene cojones es que si el GC le dice que no entiende el gallego,el ciudadano por sus santos cojones quiera que le hablen en gallego.Y yo normalmente hablo en mallorquin,pero hay cosas que no tienen lógica,sii uno de los dos no habla o entiende una lengua,pues se habla en la que conocen los dos y ya esta,fuera problema.
+1
Cuesta poco ser "persona" y si uno de los dos no entiende un idioma (gallego, catalan, euskera..) hablar en castellano que lo habla y entiende el 99%.
Yo lo que veo aqui es querer tocar un poco los cojones y querer que te atiendan en gallego para hacerse el notas.
XESK_MALONE escribió:Lo que tiene cojones es que si el GC le dice que no entiende el gallego,el ciudadano por sus santos cojones quiera que le hablen en gallego.Y yo normalmente hablo en mallorquin,pero hay cosas que no tienen lógica,sii uno de los dos no habla o entiende una lengua,pues se habla en la que conocen los dos y ya esta,fuera problema.
Tacramir escribió:Es como si solo hay un coche de la guardia en todo el pueblo, se estropea y la administración no lo sustituye por otro, tendrán los agentes la culpa de no llegar a tiempo a una llamada si no les dan los medios??
indalocbr1000 escribió:+1
Si ambos conocen un idioma en el que entenderse...(castellano/otro idioma regional)...se deberia de hablar en el que se pueda tramitar una denuncia con rapidez y asi que puedan actuar antes..
No llego a que por cojones me entienda en el que el otro no sabe por aquello de que deberia de poder hacerlo.
No seria tan grave y urgente lo que fueron a denunciar a la GC.
Sciro escribió:A mi las lenguas co-oficiales o como quieran que se llamen, deberian estar eliminadas desde hace años y años.
Ya que no sirven en absoluto, ya que fuera de España, no tiene ningun sentido perder tiempo en aprender una lengua co-oficial que solo sirve para hablar en una comunidad pequeña...
Solo crea perdida de tiempo, dinero y conflictos como esta noticia o la otra de hubo hace poco sobre una mujer que no acepta el billete de autobus por hablar gallego.
Y me la traje floja que si cultura y demas... es como la religión, que tampoco sirve para nada.
Thalandor escribió:jcesar escribió:Te tachan de troll pero yo opino exactamente lo mismo, las lenguas co oficiales no son mas que un gasto tonto y una manera de discriminar a los que no las hablan (oposiciones en las que no te puedes presentar si no las hablas, o clases en universidades que te las den en una lengua Co oficial y si no la hablas te jodes)
Hasta las narices de esto, en toda y cada una de las clases que he ido a la universidad, si el profesor hablaba por defecto en catalán, preguntaba al primer día si había erasmus o gente que no entiendera el idioma, en caso de que los hubiera hacíamos la clase en castellano, al menos hasta en un futuro volver a cambiar al catalán (por fuerza de costumbre), así que ya ves que discriminación, toda la clase sabiendo catalán, pero resulta que una sola persona no lo entendía y que hacíamos en vez de colgarlo en la puerta de la universidad? Cambiar todos de idioma. Milagro!
Total, he vivido con gente de fuera que no tenía ni zorra de catalán, y aún recuerdo un caso concreto de un chico vasco, que en 3 semanas ya entendía bien el catalán (no hablarlo, sino escucharlo), cualquiera debería estar preocupadísimo de tener que venir a estudiar aquí...
jcesar escribió:Thalandor escribió:jcesar escribió:Te tachan de troll pero yo opino exactamente lo mismo, las lenguas co oficiales no son mas que un gasto tonto y una manera de discriminar a los que no las hablan (oposiciones en las que no te puedes presentar si no las hablas, o clases en universidades que te las den en una lengua Co oficial y si no la hablas te jodes)
Hasta las narices de esto, en toda y cada una de las clases que he ido a la universidad, si el profesor hablaba por defecto en catalán, preguntaba al primer día si había erasmus o gente que no entiendera el idioma, en caso de que los hubiera hacíamos la clase en castellano, al menos hasta en un futuro volver a cambiar al catalán (por fuerza de costumbre), así que ya ves que discriminación, toda la clase sabiendo catalán, pero resulta que una sola persona no lo entendía y que hacíamos en vez de colgarlo en la puerta de la universidad? Cambiar todos de idioma. Milagro!
Total, he vivido con gente de fuera que no tenía ni zorra de catalán, y aún recuerdo un caso concreto de un chico vasco, que en 3 semanas ya entendía bien el catalán (no hablarlo, sino escucharlo), cualquiera debería estar preocupadísimo de tener que venir a estudiar aquí...
Pues mi hermana hizo un máster en Barcelona y algunos preguntaron y hablaron en castellano, otros preguntaron y hablaron en catalán igualmente, ignorando a los que no lo entendían
Bou escribió:SV_getsu escribió:Me la pela, el tiempo perdido en vvalenciano me lo podrían haber ddedicado a dar ingles
La verdad es que me gustaría mucho comparar (por ejemplo) la nota de inglés en selectividad en las comunidades monolingües con la de las comunidades bilingües... ¿a ese dato sabéis si se puede acceder?
jcesar escribió:Pues mi hermana hizo un máster en Barcelona y algunos preguntaron y hablaron en castellano, otros preguntaron y hablaron en catalán igualmente, ignorando a los que no lo entendían
Bou escribió:Sciro escribió:A mi las lenguas co-oficiales o como quieran que se llamen, deberian estar eliminadas desde hace años y años. Ya que no sirven en absoluto, ya que fuera de España, no tiene ningun sentido perder tiempo en aprender una lengua co-oficial que solo sirve para hablar en una comunidad pequeña...jcesar escribió:Te tachan de troll pero yo opino exactamente lo mismo, las lenguas co oficiales no son mas que un gasto tonto y una manera de discriminar a los que no las hablan (oposiciones en las que no te puedes presentar si no las hablas, o clases en universidades que te las den en una lengua Co oficial y si no la hablas te jodes)
Acordaos de lo que dije más atrás:Bou escribió:Estos suelen ser los mismos que se quejan de que el conocimiento de ambas lenguas cuente puntos en las oposiciones, y al mismo tiempo son los que te dicen que para qué aprenderlas, si no valen pa ná.
¿Qué os parece, acerté o no acerté?marcotin escribió:http://www.ef.com.es/epi/spotlights/europe/spain/
Esto está bastante bien, vamos a echarle un ojo:
No sé si os habéis fijado en que las comunidades bilingües abundan más en la mitad superior y las monolingües en la inferior, pero tranquilos, ya he sacado yo la media. Las bilingües tienen una media de 5,7 y las monolingües de 5,5.
¿Cómo se conjuga eso con todo esto que decíais de que en esas comunidades se estudiaban lenguas inútiles en lugar del inglés?Masterlukz escribió:Joder con las normas, las normas, las normas, todo el rato. Estáis todo el rato con la puta ley en la boca.
Ya te digo, vaya puta manía con que la policía cumpla las leyes. Incomprensible, tío.
BeRReKà escribió:fonsiyu escribió:XESK_MALONE escribió:Lo que tiene cojones es que si el GC le dice que no entiende el gallego,el ciudadano por sus santos cojones quiera que le hablen en gallego.Y yo normalmente hablo en mallorquin,pero hay cosas que no tienen lógica,sii uno de los dos no habla o entiende una lengua,pues se habla en la que conocen los dos y ya esta,fuera problema.
+1
Cuesta poco ser "persona" y si uno de los dos no entiende un idioma (gallego, catalan, euskera..) hablar en castellano que lo habla y entiende el 99%.
Yo lo que veo aqui es querer tocar un poco los cojones y querer que te atiendan en gallego para hacerse el notas.
O a lo mejor no entiende castellano, o no está seguro de que pueda enterarse de todo sin malentendidos y simplemente prefiere utilizar su lengua habitual.
fonsiyu escribió:BeRReKà escribió:O a lo mejor no entiende castellano, o no está seguro de que pueda enterarse de todo sin malentendidos y simplemente prefiere utilizar su lengua habitual.
O a lo mejor entiende el castellano y buscaba tocar los cojones (que de estos los hay y muchos).
BeRReKà escribió:fonsiyu escribió:BeRReKà escribió:O a lo mejor no entiende castellano, o no está seguro de que pueda enterarse de todo sin malentendidos y simplemente prefiere utilizar su lengua habitual.
O a lo mejor entiende el castellano y buscaba tocar los cojones (que de estos los hay y muchos).
O a lo mejor tú llevas puesto un gorro de papel de plata.
fonsiyu escribió:BeRReKà escribió:fonsiyu escribió:O a lo mejor entiende el castellano y buscaba tocar los cojones (que de estos los hay y muchos).
O a lo mejor tú llevas puesto un gorro de papel de plata.
O a lo mejor no porque hace mucha calor y no transpira.
BeRReKà escribió:fonsiyu escribió:BeRReKà escribió:
O a lo mejor tú llevas puesto un gorro de papel de plata.
O a lo mejor no porque hace mucha calor y no transpira.
Pues va muy bien para los rulos.
amchacon escribió:Esque lo lógico sería hacer un grupo de Castellano y otro de Catalán.
Sciro escribió:A mi las lenguas co-oficiales o como quieran que se llamen, deberian estar eliminadas desde hace años y años.
Ya que no sirven en absoluto, ya que fuera de España, no tiene ningun sentido perder tiempo en aprender una lengua co-oficial que solo sirve para hablar en una comunidad pequeña...
Solo crea perdida de tiempo, dinero y conflictos como esta noticia o la otra de hubo hace poco sobre una mujer que no acepta el billete de autobus por hablar gallego.
Y me la traje floja que si cultura y demas... es como la religión, que tampoco sirve para nada.
Bou escribió:amchacon escribió:Sí pero ojo, eso no quiere decir que lo tenga que hacer el mismo agente que atiende. Pues es muy posible que este no sepa el idioma. En teoría, debe llamar a un compañero que sepa el idioma. Pero suponte un pueblo en un turno de noche, donde solo hay un agente que no conoce el idioma.
Si la ley establece una obligación para el agente y luego el cuerpo no le da los medios para cumplirla, eso es problema del agente, no del ciudadano.
El agente tendrá que buscarse la vida como buenamente pueda, pero lo que está claro es que el ciudadano tiene que salir del cuartel con su denuncia tramitada. El resto son cuentos y excusas de mal follador.
amchacon escribió:Distingue entre chino mandarín y el simplificado.
Thalandor escribió:amchacon escribió:Esque lo lógico sería hacer un grupo de Castellano y otro de Catalán.
wait...what? hablas en serio?
Thalandor escribió:amchacon escribió:Esque lo lógico sería hacer un grupo de Castellano y otro de Catalán.
wait...what? hablas en serio?
Bou escribió:No te pongas troll, que antes has visto el reglamento y sabes de sobra que el GC sí tiene esa obligación y los medios para cumplirla también.
amchacon escribió:¿Ah sí? ¿Donde pone ahí que los agentes está obligados a aprender todos los idiomas co-oficiales?
Bou escribió:Bou escribió:No te pongas troll, que antes has visto el reglamento y sabes de sobra que el GC sí tiene esa obligación y los medios para cumplirla también.amchacon escribió:¿Ah sí? ¿Donde pone ahí que los agentes está obligados a aprender todos los idiomas co-oficiales?
Tío, me siento un poco como si estuviera teniendo esta conversación. Aquí te han dicho que están a obligados a atender denuncias en cualquier lengua oficial del lugar, y que sí hace falta para ello tendrán que aprender la lengua propia del lugar.
El resto son movidas que tú te has inventado, así que no nos rayes que tonto no eres.
ajalavala escribió:La segunda parte te la inventas. En ningún sitio pone que tengan que aprender ninguna lengua. Por la información que tenemos, al hombre le atendieron, por lo que no se ha incumplido ninguna norma.
El usuario presentó una queja formal para denunciar que un funcionario del cuartel se negó a atender su llamada porque se expresaba en gallego, dejando sin resolver su problema. El denunciante se presentó posteriormente en las dependencias de la Guardia Civil de Gondomar donde, según relata la Mesa, tanto el comandante como la persona que lo atendieron por teléfono le dijeron que tenía que hablar en español y le pidieron que no utilizase el gallego.
Ante la insistencia del ciudadano, los agentes finalizaron el conflicto invitándole a acudir al puesto de la Policía Local de Gondomar "para ver si allí podía hablar" la lengua que habitualmente utiliza.
Bou escribió:ajalavala escribió:La segunda parte te la inventas. En ningún sitio pone que tengan que aprender ninguna lengua. Por la información que tenemos, al hombre le atendieron, por lo que no se ha incumplido ninguna norma.
En fin. Vamos a citar.El usuario presentó una queja formal para denunciar que un funcionario del cuartel se negó a atender su llamada porque se expresaba en gallego, dejando sin resolver su problema. El denunciante se presentó posteriormente en las dependencias de la Guardia Civil de Gondomar donde, según relata la Mesa, tanto el comandante como la persona que lo atendieron por teléfono le dijeron que tenía que hablar en español y le pidieron que no utilizase el gallego.
Ante la insistencia del ciudadano, los agentes finalizaron el conflicto invitándole a acudir al puesto de la Policía Local de Gondomar "para ver si allí podía hablar" la lengua que habitualmente utiliza.
No tramitaron su denuncia, de forma que no hicieron el trabajo al que les obliga la ley.
El resto, repito, son excusas de mal follador.
ajalavala escribió:Fíjate si le atendieron que le indicaron el puesto más cercano de la policía local donde seguramente le podrían tramitar la denuncia en el idioma de su elección.
amchacon escribió:Esque lo lógico sería hacer un grupo de Castellano y otro de Catalán.
PolCat escribió:Bueno en la universidad teóricamente cuando escogías las asignaturas había grupos que ponía que se daban en catalán o en castellano.
Yo hice la de dios para cuadrar horarios y poder asistir a las clases en catalán y al final resultaba que igual el profesor las hacia en castellano o en una ocasión un alumno le hizo cambiar porqué no lo entendía del todo (teniendo otro grupo donde podía ir).
En resumen, que di aproximadamente un 70% de las clases en castellano incluso escogiendo catalán. Y no monté (montamos) el numero aunque teníamos todo el derecho.
Bou escribió:ajalavala escribió:Fíjate si le atendieron que le indicaron el puesto más cercano de la policía local donde seguramente le podrían tramitar la denuncia en el idioma de su elección.
Mira, yo me canso de repetir lo mismo mil veces, así que hasta que no me contestes esto paso de seguir.
1. ¿El agente tenía la obligación legal de tramitar la denuncia en gallego, sí o no?
2. ¿El agente tramitó la denuncia en gallego, sí o no?
3. ¿El agente cumplió con su obligación legal, sí o no?
No hace falta ni que contestes, puedes seguir a tu bola pero a mí no me apetece perder el tiempo con diálogos de besugos.
Thalandor escribió:
Pues en la UPC me las he pasado putas para escoger un simple grupo, solo había un o dos horarios posibles, como mucho y si no te gustaba ajo y agua, como para encima tener que ir haciendo separación de idiomas
ajalavala escribió:Pero para que te quedes tranquilo y duermas mejor te respondo:
1. Sí
2. No
3. Sí
Bou escribió:ajalavala escribió:Pero para que te quedes tranquilo y duermas mejor te respondo:
1. Sí
2. No
3. Sí
Bueno, pues viendo que defiendes que tiene una obligación y que no la cumplió, pero que al mismo tiempo la cumplió, yo doy el tema por finiquitado porque para qué seguir.
ajalavala escribió:No la cumplió por causas ajenas y no imputables a él. Qué es lo que no entiendes que te lo explico más lento.
Bou escribió:
Repito, no tiene que aprender gallego porque luego le vaya a venir bien a él sino para poder hacer su trabajo correctamente mientras esté destinado ahí. Yo creo que se entiende bien.
Blocken-JR escribió:pero es que su trabajo no es ese es el de defender y proteger a las personas
Blocken-JR escribió:yo sinceramente prefiero que destine su tiempo a aprender técnicas que luego pueda servirle en una actuación para proteger
Bou escribió:ajalavala escribió:No la cumplió por causas ajenas y no imputables a él. Qué es lo que no entiendes que te lo explico más lento.
No, si yo lo entiendo perfectamente. Igual el que no lo entiende eres tú, que arriba decías que sí la cumplió.
Cuando te aclares contigo mismo nos avisas.
ajalavala escribió:Yo lo que te he dicho es que cumplió la ley y lo mantengo.
ajalavala escribió:No la cumplió por causas ajenas y no imputables a él.
Bou escribió:
Pues eso, que cuando te aclares seguimos hablando.
ajalavala escribió:Yo lo que te he dicho es que cumplió la ley y lo mantengo.
ajalavala escribió:No la cumplió (la obligación) por causas ajenas y no imputables a él.
Bou escribió:Blocken-JR escribió:pero es que su trabajo no es ese es el de defender y proteger a las personas
Por supuesto que su trabajo es ese también. Tanto que no hacerlo es falta grave, fíjate si lo es.Blocken-JR escribió:yo sinceramente prefiero que destine su tiempo a aprender técnicas que luego pueda servirle en una actuación para proteger
Repito: lo dices como si no pudiera aprender una cosa y la otra tambien, pero no es así.
De verdad, no me vengas con falsos dilemas que estoy con el móvil y bastante pereza me da escribir para encima tener que contestar estas cosas.
Sciro escribió:A mi las lenguas co-oficiales o como quieran que se llamen, deberian estar eliminadas desde hace años y años.
Ya que no sirven en absoluto, ya que fuera de España, no tiene ningun sentido perder tiempo en aprender una lengua co-oficial que solo sirve para hablar en una comunidad pequeña...
Solo crea perdida de tiempo, dinero y conflictos como esta noticia o la otra de hubo hace poco sobre una mujer que no acepta el billete de autobus por hablar gallego.
Y me la traje floja que si cultura y demas... es como la religión, que tampoco sirve para nada.
Bou escribió:Qué movidas te montas, macho. Que no, que sí incumples parte de tu obligación estás incumpliendo tú obligación.
Otra cosa es que me dijeras, la incumplió pero porque no pudo hacer otra cosa, pobrecito. Ahí ya se podría hablar. Pero mientras sigas apretando con que la incumplió pero al mismo tiempo la cumplió, paso, de verdad
ajalavala escribió:Bou escribió:Qué movidas te montas, macho. Que no, que sí incumples parte de tu obligación estás incumpliendo tú obligación.
Otra cosa es que me dijeras, la incumplió pero porque no pudo hacer otra cosa, pobrecito. Ahí ya se podría hablar. Pero mientras sigas apretando con que la incumplió pero al mismo tiempo la cumplió, paso, de verdad
La incumplió por causas ajenas a su voluntad, por lo que no se desprenden responsabilidades disciplinarias. Es que ya no sé como explicarlo.
No se si has trabajado alguna vez en tu vida, pero si en un trabajo haces algo mal y no es responsabilidad tuya, no te sancionan. Si tienes que entrar a las 9 de la mañana y no vas porque te ha dado un infarto y te han tenido que ingresar, la empresa no te sanciona por llegar tarde. Es que es de puta lógica.
Snakefd99cb escribió:Los idiomas se crearon para muchas cosas, y una de ellas no es para tocar los cojones. ¿No te gusta hablar Español?, pues vas a la policía local.