› Foros › Off-Topic › Miscelánea
ajalavala escribió:La incumplió por causas ajenas a su voluntad, por lo que no se desprenden responsabilidades disciplinarias. Es que ya no sé como explicarlo.
ajalavala escribió:No se si has trabajado alguna vez en tu vida, pero si en un trabajo haces algo mal y no es responsabilidad tuya, no te sancionan. Si tienes que entrar a las 9 de la mañana y no vas porque te ha dado un infarto y te han tenido que ingresar, la empresa no te sanciona por llegar tarde. Es que es de puta lógica.
Drimcas escribió:Creo que el ejemplo que querías poner es que si trabajas en la planta 5ª del edificio de tu empresa y no llegas a la hora porque el ascensor está roto y vas en silla de ruedas, no te pueden sancionar.
Bou escribió:ajalavala escribió:La incumplió por causas ajenas a su voluntad, por lo que no se desprenden responsabilidades disciplinarias. Es que ya no sé como explicarlo.
Bueno, creo que ya has dicho suficientes veces que la incumplió como para que te dé un poco de vergüenza si luego te desdices y te da por decir que sí, que la cumplió.ajalavala escribió:No se si has trabajado alguna vez en tu vida, pero si en un trabajo haces algo mal y no es responsabilidad tuya, no te sancionan. Si tienes que entrar a las 9 de la mañana y no vas porque te ha dado un infarto y te han tenido que ingresar, la empresa no te sanciona por llegar tarde. Es que es de puta lógica.Drimcas escribió:Creo que el ejemplo que querías poner es que si trabajas en la planta 5ª del edificio de tu empresa y no llegas a la hora porque el ascensor está roto y vas en silla de ruedas, no te pueden sancionar.
Los ejemplos que ponéis, si os fijáis, son situaciones que están completamente fuera del control de la persona que por esa causa incumple su obligación.
Nadie tiene un infarto porque lo elija él. Nadie va en silla de ruedas porque lo elija él.
En este caso, sin embargo, el primer día que el policía entra en su destino ya sabe que tiene la obligación de tramitar denuncias en gallego, y sabe que no habla gallego, y sabe que el cuerpo ofrece cursos gratuitos de gallego. En todo momento tiene la opción, y los medios, de aprender gallego para poder cumplir la obligación que le impone la ley.
Si no quiere hacerlo, y siguiendo el ejemplo de Drimcas, es como si tiene que entrar a las 9 en su trabajo y no llega porque el ascensor está estropeado y subir por la escalera cansa, así que pasa.
¿Ha tenido un impedimento para cumplir su labor? Claro. ¿Ha podido solventarlo si hubiera querido, pero no ha querido? Claro también.
Ahora diréis, sí hombre, aprender gallego, y qué más. Pero recordad que hace un post decíais que cumplir le era totalmente imposible, pobre hombre, que no podía hacer nada. A partir del próximo ya empezaréis a justificarme que buf, que aprender da mucho trabajo, que no le salía a cuenta.
Outer_Heaven escribió:Yo considero que España es una nación plurinacional, con múltiples singularidades culturales que hacen de éste país un estado muy diverso y rico. Considero el catalán, gallego, euskera, castellano, valenciano, mallorquín... parte de mi patrimonio por haber nacido en este país.
Por lo tanto, creo que España debería no sólo respetar y salvaguardar sus lenguas en sus respectivas CCAA, sino potenciarlas en el resto del estado: una introducción básica de las lenguas autonómicas en los colegios e institutos, actos culturales a nivel nacional para potenciar la riqueza lingüística y cultural, potenciar el subtitulado o el doblaje en otras lenguas autonómicas a nivel nacional en canales como TVE, A3, etc... y que cada uno pueda elegir la lengua que más le guste...
Puede sonar utópico, pero creo que esa diversidad y riqueza de España es también parte de mi patrimonio cultural: por mi parte, no soy catalán ni gallego, pero estoy en proceso de aprenderlas, al igual que el euskera: creo que nos cambiaría a todos un poco el chip si tuviéramos aunque fuera, unas nociones básicas de las mismas en todo el país.
BeRReKà escribió:La gente no se da cuenta de lo grave que es que alguien te obligue a hablar en una lengua que no es la que prefieres ni la que más dominas para atender asuntos oficiales. Mientras sigamos pensando que la lengua es solo una preferencia caprichosa nunca vamos a avanzar.
Estwald escribió:Y no porque la lengua cooficial importe un pimiento, si no porque hay un libro, llamado Constitución Española, ese mismo que según algunos "no vale nada" y que si no fuera por el, su lengua podía estar medio muerta, que lo recoge.
Sciro escribió:A mi las lenguas co-oficiales o como quieran que se llamen, deberian estar eliminadas desde hace años y años.
Ya que no sirven en absoluto, ya que fuera de España, no tiene ningun sentido perder tiempo en aprender una lengua co-oficial que solo sirve para hablar en una comunidad pequeña...
Solo crea perdida de tiempo, dinero y conflictos como esta noticia o la otra de hubo hace poco sobre una mujer que no acepta el billete de autobus por hablar gallego.
Y me la traje floja que si cultura y demas... es como la religión, que tampoco sirve para nada.
ajalavala escribió:Ya hemos dicho, hace unas diez páginas o así, que para ingresar a la GC no se piden idiomas locales y que para acceder a ese puesto en el que estaba el agente tampoco se piden.
ajalavala escribió:En todo caso sería responsabilidad de sus jefes que le han puesto ahí, pero no de él.
ajalavala escribió:Como no podía atenderle, le indicó el sitio más cercano donde podrían hacerlo, que es en una comisaría de la policía local, punto.
NewDump escribió:El ciudadano no sabia hablar castellano?
GXY escribió:NewDump escribió:El ciudadano no sabia hablar castellano?
seguramente si pero la cuestion no es esa, por supuesto.
thafestco escribió:GXY escribió:NewDump escribió:El ciudadano no sabia hablar castellano?
seguramente si pero la cuestion no es esa, por supuesto.
Ya lo he dicho antes (pero se ve que alguno no quiere leer) que si es un señor mayor de los pueblos de alrededor de Gondomar no es tan raro que no sepa hablar castellano
Mi abuela por ejemplo no hablaba castellano y uno de mis tíos tampoco lo habla.
Que conste también que un gallego y un castellano se pueden entender perfectamente cada uno en un idioma.
NewDump escribió:El ciudadano no sabia hablar castellano?
NewDump escribió:Y por qué va a tener el guardia civil atenderle en otro idioma / dialecto si quizás solo sabe castellano
1. Los ciudadanos tienen derecho al uso del gallego, oralmente y por escrito, en sus relaciones con la Administración Pública en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma.
Son faltas graves, siempre que no constituyan delito o falta muy grave (...) la negativa a tramitar una denuncia formulada en una lengua oficial.
Ashdown escribió:Estwald escribió:Y no porque la lengua cooficial importe un pimiento, si no porque hay un libro, llamado Constitución Española, ese mismo que según algunos "no vale nada" y que si no fuera por el, su lengua podía estar medio muerta, que lo recoge.
Menuda risotada he pegado al leer esta soberana chorrada, muchísimas gracias por alegrarme la mañana del lunes. Espero que los vecinos ya estuvieran despiertos...
Estwald escribió:que tu vivas en los mundos de yupi, es tu problema, pero si en esa Constitución no se recogieran esas líneas, esas lenguas no serían cooficiales y no tendríamos estos problemas que tenemos ahora, pues todo el mundo usaría la lengua oficial para cualquier cosa que fuera oficial y santas pascuas.
Estwald escribió:que a mi me parece cojonudo que si puedes optar por poner una denuncia en otra lengua, lo hagas, pero si por causa mayor no puedes, no entremos en chorradas, ni en cerrazones...
NewDump escribió:thafestco escribió:GXY escribió:
seguramente si pero la cuestion no es esa, por supuesto.
Ya lo he dicho antes (pero se ve que alguno no quiere leer) que si es un señor mayor de los pueblos de alrededor de Gondomar no es tan raro que no sepa hablar castellano
Mi abuela por ejemplo no hablaba castellano y uno de mis tíos tampoco lo habla.
Que conste también que un gallego y un castellano se pueden entender perfectamente cada uno en un idioma.
Y por qué va a tener el guardia civil atenderle en otro idioma / dialecto si quizás solo sabe castellano
thafestco escribió:
También lo he dicho antes, que el que le atendiese por teléfono si no sabía gallego tampoco pasa nada, debería haber alguien que hablase en gallego (como pone @Bou) pero igual en ese momento no había nadie disponible
Pero que luego se presente en el cuartel y siga sin haber nadie que hablé gallego es un tanto extraño
Bou escribió:¿Y eso qué tiene que ver con lo que he dicho yo? ¿Tengo que volver a lo de las preguntitas?
1. ¿El agente sabía que tenía la obligación de tramitar denuncias en gallego y que no estaba capacitado, sí o no?
2. ¿El agente podía haber hecho si hubiera querido uno de los cursos de gallego que da la Guardia Civil, sí o no?
3. Si hubiera querido ¿habría podido capacitarse para cumplir su obligación, sí o no?
Bou escribió:
¿Y cuál es la causa mayor que le ha impedido a los dos guardias civiles aprender gallego para poder hacer su trabajo como manda la ley? Acláranoslo.
ajalavala escribió:Puedes retorcerlo todo lo que quieras, pero el caso sigue siendo el mismo y a un guardia civil no se le pide conocer las lenguas locales para acceder al puesto..
ajalavala escribió:Yo no se si hay cursos gratuitos de gallego o no, pero si los realiza en todo caso será por decisión personal y porque le sale de las pelotas, básicamente, no porque esté obligado
Blocken-JR escribió:NewDump escribió:El ciudadano no sabia hablar castellano?
en españa hay gente que no sabe el castellano y eso es una realidad y con el tiempo habra mas gente. en mi trabajo me encontre un valenciano sin papa de hablar el castellano, hay que preservar los idiomas cooficiales menos el español xDD en brasil la segunda lengua que se enseña es el castellano en los colegios, pero na el castellano que quieren que sea la segunda lengua oficial del mundo pero meh. y luego aqui en españa hay gente sin saberla xDDDDDDDD
amate escribió:Menudas estupidez....a no ser que el vecino no supiera español, que lo dudo, que mas da? Es que es una tonteria como un castillo.Si yo voy a poner una denuncia y me dicen que hable en español pues hablo y me quito de problemas. Es un conflicto innecesario y desde mi punto de vista una estupidez. Cuando salga del cuartel que se dedique a hablar en su lengua local y ya sta.
elliachutodohot escribió:thafestco escribió:
También lo he dicho antes, que el que le atendiese por teléfono si no sabía gallego tampoco pasa nada, debería haber alguien que hablase en gallego (como pone @Bou) pero igual en ese momento no había nadie disponible
Pero que luego se presente en el cuartel y siga sin haber nadie que hablé gallego es un tanto extraño
como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
thadeusx escribió:como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
amate escribió:Menudas estupidez....a no ser que el vecino no supiera español, que lo dudo, que mas da? Es que es una tonteria como un castillo.Si yo voy a poner una denuncia y me dicen que hable en español pues hablo y me quito de problemas. Es un conflicto innecesario y desde mi punto de vista una estupidez. Cuando salga del cuartel que se dedique a hablar en su lengua local y ya sta.
Sr.Puma escribió:A un Mosso de escuadra se le exige hablar castellano y catalán, porque un guardia civil no debe cumplir con los mismo requisitos?
ajalavala escribió:thadeusx escribió:como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
Pues yo lo veo muy poco probable.
La secuencia de los hechos:
- El hombre llama por teléfono al puesto de la GC y dice en gallego que quiere poner una denuncia.
- Le dicen que en gallego no le pueden atender porque no hay ningún agente que lo hable.
- En vez de llamar a la policía local que sí están obligados a conocer gallego, decide ir en persona al cuartel de la guardia civil (raro).
- En persona le vuelven a decir que en gallego no hay nadie para atenderle, pero le indican dónde está la comisaría de la policía local donde lo harán encantados.
- En vez de ir a la policía local a poner su denuncia, va a la "Mesa por la Normalización Lingüistica" para quejarse de los guardias civiles que no le han atendido en gallego (muy raro).
- La Guardia Civil le responde, por escrito y en gallego normativo, que tiene razón, que le deberían haber atendido en gallego pero que en esos momentos no había ningún agente que lo hablase y por lo tanto le piden disculpas de forma oficial.
- En vez de conformarse con la respuesta o formular un recurso con la misma ante instancias superiores si no le parece satisfactoria, decide informar a algún medio de comunicación nacionalista para que se haga eco y lo publiquen, razón por la cual estamos hablando de ello ahora (ultramegararo de la muerte).
A todo esto, no sabemos si al final puso la denuncia original por la cual supuestamente llamó de primeras al puesto de la guardia civil. Supongo que no sería muy urgente.
Vamos, las posibilidades de que fuese un pobre hombre anciano que no sabe una palabra de español, son cercanas a cero. Me juego la mano y no la pierdo a que es alguien de mediana edad bastante próximo a algún partido o asociación nacionalista. En Cataluña cosas parecidas las han hecho incluso cargos electos, como concejales y demás.
Bou escribió:En este caso, sin embargo, el primer día que el policía entra en su destino ya sabe que tiene la obligación de tramitar denuncias en gallego, y sabe que no habla gallego, y sabe que el cuerpo ofrece cursos gratuitos de gallego. En todo momento tiene la opción, y los medios, de aprender gallego para poder cumplir la obligación que le impone la ley.
Si no quiere hacerlo, y siguiendo el ejemplo de Drimcas, es como si tiene que entrar a las 9 en su trabajo y no llega porque el ascensor está estropeado y subir por la escalera cansa, así que pasa.
¿Ha tenido un impedimento para cumplir su labor? Claro. ¿Ha podido solventarlo si hubiera querido, pero no ha querido? Claro también.
Ahora diréis, sí hombre, aprender gallego, y qué más. Pero recordad que hace un post decíais que cumplir le era totalmente imposible, pobre hombre, que no podía hacer nada. A partir del próximo ya empezaréis a justificarme que buf, que aprender da mucho trabajo, que no le salía a cuenta.
ajalavala escribió:thadeusx escribió:como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
Pues yo lo veo muy poco probable.
La secuencia de los hechos:
- El hombre llama por teléfono al puesto de la GC y dice en gallego que quiere poner una denuncia.
- Le dicen que en gallego no le pueden atender porque no hay ningún agente que lo hable.
- En vez de llamar a la policía local que sí están obligados a conocer gallego, decide ir en persona al cuartel de la guardia civil (raro).
- En persona le vuelven a decir que en gallego no hay nadie para atenderle, pero le indican dónde está la comisaría de la policía local donde lo harán encantados.
- En vez de ir a la policía local a poner su denuncia, va a la "Mesa por la Normalización Lingüistica" para quejarse de los guardias civiles que no le han atendido en gallego (muy raro).
- La Guardia Civil le responde, por escrito y en gallego normativo, que tiene razón, que le deberían haber atendido en gallego pero que en esos momentos no había ningún agente que lo hablase y por lo tanto le piden disculpas de forma oficial.
- En vez de conformarse con la respuesta o formular un recurso con la misma ante instancias superiores si no le parece satisfactoria, decide informar a algún medio de comunicación nacionalista para que se haga eco y lo publiquen, razón por la cual estamos hablando de ello ahora (ultramegararo de la muerte).
A todo esto, no sabemos si al final puso la denuncia original por la cual supuestamente llamó de primeras al puesto de la guardia civil. Supongo que no sería muy urgente.
Vamos, las posibilidades de que fuese un pobre hombre anciano que no sabe una palabra de español, son cercanas a cero. Me juego la mano y no la pierdo a que es alguien de mediana edad bastante próximo a algún partido o asociación nacionalista. En Cataluña cosas parecidas las han hecho incluso cargos electos, como concejales y demás.
Drimcas escribió:Bou escribió:En este caso, sin embargo, el primer día que el policía entra en su destino ya sabe que tiene la obligación de tramitar denuncias en gallego, y sabe que no habla gallego, y sabe que el cuerpo ofrece cursos gratuitos de gallego. En todo momento tiene la opción, y los medios, de aprender gallego para poder cumplir la obligación que le impone la ley.
Si no quiere hacerlo, y siguiendo el ejemplo de Drimcas, es como si tiene que entrar a las 9 en su trabajo y no llega porque el ascensor está estropeado y subir por la escalera cansa, así que pasa.
¿Ha tenido un impedimento para cumplir su labor? Claro. ¿Ha podido solventarlo si hubiera querido, pero no ha querido? Claro también.
Ahora diréis, sí hombre, aprender gallego, y qué más. Pero recordad que hace un post decíais que cumplir le era totalmente imposible, pobre hombre, que no podía hacer nada. A partir del próximo ya empezaréis a justificarme que buf, que aprender da mucho trabajo, que no le salía a cuenta.
Como ya te han dicho, NADIE le obliga, NADIE le puede exigir que sepa gallego. Ni aunque den cursos gratis, ni aunque se lo canten al levantarse. De modo que el problema no es "Podría haberlo solventado él mismo", es que "No tenía por qué solventarlo él mismo siempre que diera una alternativa válida al ciudadano".
¿Cuántas vueltas más le vas a dar a algo que no tiene sentido?
Espera, un Guardia Civil llega a un accidente de tráfico. Un motero desangrandose que podría salvarse si el Guardia supiera realizar un procedimiento quirúrgico básico. Pero como no sabe, el motero muere. ¿Podría haber aprendido el Guardia a solventar ese problema? Sí ¿Tendrá responsabilidad por no haberlo aprendido? Noajalavala escribió:thadeusx escribió:como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
Pues yo lo veo muy poco probable.
La secuencia de los hechos:
- El hombre llama por teléfono al puesto de la GC y dice en gallego que quiere poner una denuncia.
- Le dicen que en gallego no le pueden atender porque no hay ningún agente que lo hable.
- En vez de llamar a la policía local que sí están obligados a conocer gallego, decide ir en persona al cuartel de la guardia civil (raro).
- En persona le vuelven a decir que en gallego no hay nadie para atenderle, pero le indican dónde está la comisaría de la policía local donde lo harán encantados.
- En vez de ir a la policía local a poner su denuncia, va a la "Mesa por la Normalización Lingüistica" para quejarse de los guardias civiles que no le han atendido en gallego (muy raro).
- La Guardia Civil le responde, por escrito y en gallego normativo, que tiene razón, que le deberían haber atendido en gallego pero que en esos momentos no había ningún agente que lo hablase y por lo tanto le piden disculpas de forma oficial.
- En vez de conformarse con la respuesta o formular un recurso con la misma ante instancias superiores si no le parece satisfactoria, decide informar a algún medio de comunicación nacionalista para que se haga eco y lo publiquen, razón por la cual estamos hablando de ello ahora (ultramegararo de la muerte).
A todo esto, no sabemos si al final puso la denuncia original por la cual supuestamente llamó de primeras al puesto de la guardia civil. Supongo que no sería muy urgente.
Vamos, las posibilidades de que fuese un pobre hombre anciano que no sabe una palabra de español, son cercanas a cero. Me juego la mano y no la pierdo a que es alguien de mediana edad bastante próximo a algún partido o asociación nacionalista. En Cataluña cosas parecidas las han hecho incluso cargos electos, como concejales y demás.
+1 a todo eso
baronluigi escribió:Yo me asustaría más de las cagadas que hace la gente monolingüe, que estamos ante un panorama...
En estos temas yo siempre he dicho que la clave es el matíz "despectivo" a la hora de hablar sobre las lenguas oficiales. Y en este tipo de hilos se ve. Escudándose en lo de "Es que estudiar idiomas regionales no es práctico", "Mejor que se invierta ese tiempo en otros idiomas como el Inglés" lo que se intenta expresar es la mentalidad rancia de "¡Hablad Español por mis cojones!", que curiosamente es la raíz del problema.
Cuando he hablado con agentes de la GC lo he hecho en castellano sin ningún problema. Pero mira, si me intentaran hablar en Euskera (en mi caso) me parecería todo un detalle. A ver cuando carajo nos entra en la cabeza que en este país no solo hay un idioma.
elliachutodohot escribió:el yayo llego a casa ,lo conto y alguien que sepa dijo "se van a cagar" y fue a lo de la normalizacion....que para eso esta...los que somos de zonas bilingue sabemos eso,dudo que el yayo lo supiera.lo aconsejaron.y la mesa normativa fue la que le dio la covertura necesaria a los medios...
ajalavala escribió:thadeusx escribió:como gallego que soy(soy vigues..a ver si quedamos un dia,meu)puedo confirmar que en galicia hay mazo de gente mayor que no sabe ni leer,ni escribir..y ya no digo hablar cvastellano...yo con mis abuelos de monforte(20.000 habitantes)las pasaba putas para que me entendieran el castellano...es lo que tiene estar aislado...
Pues yo lo veo muy poco probable.
La secuencia de los hechos:
- El hombre llama por teléfono al puesto de la GC y dice en gallego que quiere poner una denuncia.
- Le dicen que en gallego no le pueden atender porque no hay ningún agente que lo hable.
- En vez de llamar a la policía local que sí están obligados a conocer gallego, decide ir en persona al cuartel de la guardia civil (raro).
- En persona le vuelven a decir que en gallego no hay nadie para atenderle, pero le indican dónde está la comisaría de la policía local donde lo harán encantados.
- En vez de ir a la policía local a poner su denuncia, va a la "Mesa por la Normalización Lingüistica" para quejarse de los guardias civiles que no le han atendido en gallego (muy raro).
- La Guardia Civil le responde, por escrito y en gallego normativo, que tiene razón, que le deberían haber atendido en gallego pero que en esos momentos no había ningún agente que lo hablase y por lo tanto le piden disculpas de forma oficial.
- En vez de conformarse con la respuesta o formular un recurso con la misma ante instancias superiores si no le parece satisfactoria, decide informar a algún medio de comunicación nacionalista para que se haga eco y lo publiquen, razón por la cual estamos hablando de ello ahora (ultramegararo de la muerte).
A todo esto, no sabemos si al final puso la denuncia original por la cual supuestamente llamó de primeras al puesto de la guardia civil. Supongo que no sería muy urgente.
Vamos, las posibilidades de que fuese un pobre hombre anciano que no sabe una palabra de español, son cercanas a cero. Me juego la mano y no la pierdo a que es alguien de mediana edad bastante próximo a algún partido o asociación nacionalista. En Cataluña cosas parecidas las han hecho incluso cargos electos, como concejales y demás.
Sr.Puma escribió:amate escribió:Menudas estupidez....a no ser que el vecino no supiera español, que lo dudo, que mas da? Es que es una tonteria como un castillo.Si yo voy a poner una denuncia y me dicen que hable en español pues hablo y me quito de problemas. Es un conflicto innecesario y desde mi punto de vista una estupidez. Cuando salga del cuartel que se dedique a hablar en su lengua local y ya sta.
Soy catalán pero en mi casa siempre hemos hablado castellano así que en mi caso me la suda hablar en catalán o en castellano, pero tu ignorancia no tiene límites, se nota que eres de algún lugar monolingüe, ya que sino sabeias que hay muchísima gente mayor que sólo habla los idiomas locales y les resulta casi imposible hablar en castellano, como es el caso de la abuela de mi novia, una mujer de 70 años que ha hablado toda su vida en catalán y a día de hoy debido a la edad ni entiende ni habla el castellano pese a que es de origen maño y sus padres no eran catalanes.
A un Mosso de escuadra se le exige hablar castellano y catalán, porque un guardia civil no debe cumplir con los mismo requisitos?
En cualquier caso un guardia civil esta para AYUDAR AL CIUDADANO no para ir de prepotente por la vida y si no te entiendo y no se hablar tu idioma te jodes. Así que si el guardia civil no sabía hablar gallego ni había nadie en ese momento que lo hablara que menos que poner todo su esfuerzo en intentar atender a esa mujer y sino decirle que no es capaz de entenderla y que porfavor se pase en otro momento.
ajalavala escribió:elliachutodohot escribió:el yayo llego a casa ,lo conto y alguien que sepa dijo "se van a cagar" y fue a lo de la normalizacion....que para eso esta...los que somos de zonas bilingue sabemos eso,dudo que el yayo lo supiera.lo aconsejaron.y la mesa normativa fue la que le dio la covertura necesaria a los medios...
Lo de que sea un "yayo" o que la guardia civil fuese prepotente son cosas que te imaginas tú y que no sabemos. De momento no han informado de las circunstancias particulares de esta persona, y como uno es desconfiado y ya ha pasado otras veces, creo que si fuese un pobre anciano desvalido sería una de las primeras cosas que hubiesen dicho para que la gente se pusiese de su parte. Pero es que es más, si nos ponemos en situación de que es un viejo de un pueblo que no sabe leer ni escribir y no entiende el castellano, dudo mucho que se quejase porque no le atiendan en gallego normativo, ya que el gallego tradicional que se habla en los pueblos tiene bastante poco que ver con el gallego "de academia" que se ha impuesto de manera oficial en Galicia para unificarlo. Como también dudo que un anciano desvalido fuese a quejarse a ninguna "Mesa por la Normalización Lingüística"; me parece raro hasta que supiese que existe una cosa así.
Incluso si el guardia civil entendiese el gallego de pueblo (no es difícil de entender), igualmente no hubiese podido redactar la denuncia así, porque legalmente sólo puede estar en castellano o en gallego normativo (que como he dicho, poco tiene que ver con el que se habla en los pueblos).
redscare escribió:La ley dice que tiene derecho a ser atendido en gallego. Si la GC no puede hacerlo es problema de la GC y todo lo demás son excusas.. Tan sencillo como montar un puto sistema telefónico que pueda redirigir las llamadas a un call center donde haya 10 gallegos, y que puedan también llamarles desde cualquier cuartelillo y ponerlos en manos libres para atender en gallego.
Joder, un amigo de mi padre que no habla ni papa de ingles se perdió en Nueva York. Se acerco a unos policías y al ver el problema llamaron por radio a comisaria, se puso al habla un policía castellano-parlante y les hizo de traductor a los agentes que estaban en la calle que a su vez le indicaron como volver a su hotel. Fácil, sencillo y para toda la familia.
Kenseo escribió:Como algunos compañeros han señalado, por increíble que parezca, hay muchos gallegos que de castellano poco, sobre todo de la edad de nuestros abuelos y algo menos. Pero en este caso no es así, y no lo sé de primera mano pero casi.
Os pongo en situación:
-El denunciante es un paisano del lugar, conoce y habla el castellano perfectamente. Es un hombre al que le gusta destacar y hacerse ver. Controla de medios, tiene contactos en la prensa y no es la primera vez que monta un espectáculo.
-En el cuartel había, un GC que atiende al público, del País Vasco, por lo tanto de gallego poco. El Sargento, de Valladolid, así que os imagináis, y otros guardias.
¿Qué ocurre? El individuo llama para poner una denuncia (en gallego), se le informa de que no se le puede atender porque el guardia no habla y no entiende el idioma, se le pide que vaya a la policía local.
El individuo se presenta en el cuartel, hablando en gallego con el mismo guardia, que es quién está atendiendo. Le vuelve a decir que no habla el idioma y no lo entiende, pues es del País Vasco. Pide hablar con el superior. Sale el Sargento, que es de Valladolid. Lo mismo, habla en gallego y el Sargento le dice que no lo entiende, que no le pueden tramitar la denuncia, que es mejor que vaya a la Policía Local. El paisano se enfada y se va.
Como resultado está la correspondiente denuncia por "discriminación". Lo pongo entre comillas porque el paisano fue a lo que fue, a montar el espectáculo y a tocar la moral del personal.
Como dije, el tipo es un conocido de la zona al que le gusta montar espectáculos. Ya la tiene liada por otros motivos. Por lo que sé, el Guardia Civil pecó de educado, si se hubiese negado a atenderlo por motivos de educación ( que pueden ) se habría evitado todo este escándalo . Pero quiso ofrecerle alternativas. Y como es lógico, sabiendo en el plan que iba el paisano, no le cae ninguna sanción al GC.
Como datos importantes:
Sólo los funcionarios que trabajan para la Xunta de Galicia y los que trabajan para el Estado pero su competencia está cedida a la Xunta, como Educación y Sanidad, están obligados a conocer el idioma. Es más, se pide en gran parte de los puestos un Celga 4. Decir también que la Xunta facilita cursos de formación que no cuesta ni un solo € a los participantes. Lo sé porque lo he cursado.
ajalavala escribió:redscare escribió:La ley dice que tiene derecho a ser atendido en gallego. Si la GC no puede hacerlo es problema de la GC y todo lo demás son excusas.. Tan sencillo como montar un puto sistema telefónico que pueda redirigir las llamadas a un call center donde haya 10 gallegos, y que puedan también llamarles desde cualquier cuartelillo y ponerlos en manos libres para atender en gallego.
Joder, un amigo de mi padre que no habla ni papa de ingles se perdió en Nueva York. Se acerco a unos policías y al ver el problema llamaron por radio a comisaria, se puso al habla un policía castellano-parlante y les hizo de traductor a los agentes que estaban en la calle que a su vez le indicaron como volver a su hotel. Fácil, sencillo y para toda la familia.
Claro, y por eso la comandancia de Pontevedra, por escrito y en gallego, se ha disculpado por haber carecido de los medios necesarios para atenderle en gallego, que es al fin y al cabo lo que ha pasado. Intentar desprender de ahí responsabilidades disciplinarias para el agente, me parece que es mear fuera del tiesto. La GC no va a poner un call center con gallegos más que nada porque en el mismo pueblo está la policía local que puede atender a la gente sin problemas. Dices que en Nueva York buscaron a un policía que hablase español, pues aquí le dijeron al ciudadano dónde estaba la comisaría de la policía local donde le podían atender. Le ofrecieron una solución igual, a no ser que pretendas que llamen a la comandancia para que localicen de urgencia a un agente que conozca gallego y se pueda desplazar desde otro pueblo o desde la otra punta de Galicia incluso en su día libre para escribir una denuncia, cuando repito que tiene una comisaría de la local a 300 metros. Seamos razonables.
baronluigi escribió:@Drimcas, tu como agente de la GC, ¿Cómo te dirigirías a una persona que tiene dificultades a la hora de hablar Español?
¿Educadamente o de forma preportente? Porque aquí podría estar la clave.