Debate sobre el doblaje en los exclusivos de xbox one y PC.

Encuesta
Crees que Microsoft va a doblar los juegos exclusivos al castellano?
20%
73
51%
190
29%
110
Hay 373 votos.
@yosu888 pues están haciendo lo imposible por mantenerla Region Free y no caparla. Primero se cerró el bazar de la India, luego muchos otros, pero se podían con proxy. Ahora solo con tarjetas regalo... Si no hay más ciego que quien no quiere ver. Yo prefiero que venga todo en castellano y si algo es demasiado caro, esperarme; pero hay muchos que no.
@yosu888 Te están dando más opciones a elegir.... pero ambas tienen consecuencias. Y demasiado que Hacienda no mira, porque hasta podríamos llevarnos más de uno una palmadita en la espalda ^^
Pero la culpa no es nuestra,hay muchas cosas mal hechas,como el elevado precio de los juegos tanto fisico como digital en españa,si nos dan la oportunidad de una consola region free y poder comprar donde queramos no creo que hagamos nada malo,es mas,nos ahorramos un buen pico.Que microsof prefiere solo mirar de donde sacan mas ventas y no de donde provienen esas compras pues creo que es su culpa,pk en españa compramos muchos juegos sea en españa o en cualquier mercado extranjero y hay un mercadouy grande,para mi y solo es mi opinion,creo que es un fallo muy grave por parte de microsoft y no del consumidor.
Y yo pregunto una cosa, ¿teniendo en otros países como UK, Francia o Italia los mismos precios que nosotros en sus bazares no usan o han usado los mismos trucos para comprar más barato en otros?, que ya sé que ellos tienen sueldos mejores y tal, pero a todo el mundo le agrada poder gastar menos, y más en algo consumista y no necesario para vivir.

No sé yo si en otros países venderán mucho más que aquí en sus respectivos bazares o en fisico, seguro que venden más por no ser a lo mejor tan fans de otras consolas o por tener más habitantes, pero proporcionalmente dudo que haya mucha diferencia en algunos como Italia.

Quiero decir con esto que no creo que sea ese el motivo, y menos todavía sabiendo todos que ya hicieron algo así con Halo 2 en la primera Xbox, cuando por aquel entonces ya se doblaban todos en castellano (o casi todos) y no existía el tema de bazares. Yo creo que el motivo más probable es porque hay muchos más latino hablantes que del castellano, y punto. Y si en esos países se vende más que en España pues si tienen que elegir en qué español lo doblan está claro que será en el que más gente hay y más vende.

El caso es parecido al inglés, normalmente se dobla solo a uno como el estadounidense o el británico, y no a otros, y anda que no hay países donde se habla inglés, y seguro que cada uno con su acento y palabros distintos, como para doblarlos a todos...

En nuestro caso también está el problema de la costumbre, y es que normalmente siempre se dobla todo en castellano, tanto para nosotros como para latinoamérica, y ahora fastidia que te cagas que esta gente quiera hacerlo al revés. Y lo comprendo, ojo, a todos nos gusta mucho más lo nuestro.

En resumen, que no creo que sea problema de los bazares como muchos estais dejando caer.
egl92 escribió:Quizá este siendo muy negativo, pero no creéis que la división de videojuegos de MS esta en plena restructuración, y que han dado varios mercados por perdidos y se va a centrar en hacerse fuerte en esos en los que con 360 les fue bien e intentar tomar la delantera a Sony en esos países?
En mi opinión el futuro de Xbox pasa por monopolizar USA, UK y ganar popularidad en América Latina, Australia y Canadá.
Dejando a Europa en segundo plano y abandonando Japón.

MS habrá echo sus estudios y habrán llegado a la conclusión de que dejar en el olvido a España, Japón u otros mercados que no les reportan apenas beneficios, a la larga compensa. En vez de destinar recursos en intentar relanzar la marca Xbox en España (difícilmente lo iban a conseguir la pley es la pley [facepalm] ), eso que se ahorran y lo destinan para mejorar la experiencia de norteamericanos o británicos.
El no doblar los juegos al castellano, lo veo como el principio del fin de la marca Xbox en España. Veremos si Scorpio se lanza en España desde el primer día, o llegará más adelante como sucedió con One en algunos países.
Siendo positivo, simplemente MS dobla los juegos a español latino ya que tiene muchos más potenciales clientes que el castellano.

Eso es muy muy posible, y nada raro además. En las empresas es lo más normal del mundo dar de lado a lo deficitario y centrarse en lo que da beneficio.
Dicho esto, se pasaría a seguir teniendo Xbox en esos países claro, pero no se forma autónoma, sino dependientes de otra región. Como cuando Nintendo cerró divisiones por Europa y centralizo. Ya en SNES algunos juegos nos los traían de Alemania directamente (como ese Mystical Ninja). Aquí tendríamos español, pero servido por Xbox USA.

Respecto a lo de comprar fuera, muchos ya lo hacían en la anterior, o acaso nadie compraba los juegos de UK en X360?. Influyó eso?
Una pregunta...

Si tengo mi consola en Español de España y región España ¿El Forza me saldrá en español neutro? . ¿Para ponerlo en inglés con subs castellano tengo que cambiar la configuración de la consola?

Gracias
Duplico el mensaje que he puesto en el hilo de doblaje del FH3

Que una gran empresa no sepa donde se juega, si lo compras en otro bazar, o donde va el cargo de la tarjeta, venga!.

Ya todo es TI. O es que hay un friki en redmond que sólo mira datos de venta de bazares, los reporta y se va a jugar al frisbee.

Venga hombre si saben todo de nosotros. No os envían un correo al final del año de las horas jugadas, de los juegos que has jugado, el que más has jugado, lo que han jugado tus amigos... El Poder de la información, ah no, Microsoft no, Microsoft sólo datos de venta de bazares [flipa]

Saludos
Creo simplemente que se lo quieren ahorrar, van imponiendo el latino y si la gente traga pues seguirán eliminando el castellano. Ya depende de cada uno si entrar por el aro o no, yo por lo pronto me pensaré bastante comprar los juegos que vengan en latino, lo que me gustaría saber es el coste real de incluir el castellano en un juego.
Y con respecto a las ventas digitales ellos saben perfectamente que versión te descargas, lo compras fuera pero te descargas la de España.
Pues a mi en Peruano no me gustan los doblajes, para eso prefiero subtitulos sinceramente.

Xbox ha tirado la toalla en España y Japón, mejor dicho nunca se tomó en serio su incursión. No le hace falta porque la necesidad hace que te muevas. Sony esta más tiesa que la mojama y necesita ventas A SACO para sobrevivir.
yosu888 escribió:Pero la culpa no es nuestra,hay muchas cosas mal hechas,como el elevado precio de los juegos tanto fisico como digital en españa,si nos dan la oportunidad de una consola region free y poder comprar donde queramos no creo que hagamos nada malo,es mas,nos ahorramos un buen pico.Que microsof prefiere solo mirar de donde sacan mas ventas y no de donde provienen esas compras pues creo que es su culpa,pk en españa compramos muchos juegos sea en españa o en cualquier mercado extranjero y hay un mercadouy grande,para mi y solo es mi opinion,creo que es un fallo muy grave por parte de microsoft y no del consumidor.


Creo que no te quieres enterar que toda Europa tiene el mismo precio estipulado, y que el problema está en el sueldo mínimo que tenemos, 1 tercio del sueldo medio europeo ^^
Y para que te enteres..... en el momento en el que compras en bazares extranjeros con dirección de facturación falsa, estás cometiendo un delito. Otra cosa es que Hacienda no persiga estos casos de pequeñas cantidades de dinero (ya bastante les cuesta perseguir las grandes cantidades ^^)

@FranScorpions En Francia tb hacen lo mismo, pero la diferencia es que ese país tiene una ley escrita por el gobierno, que el 90% del material audiovisual de cada distribuidora que haga negocios en el país, debe llegar como mínimo, traducido a su idioma.... Y si a eso sumamos que Canadá tb tiene como lengua el francés.... pos ya tienes el motivo porque no les afecta el tema tanto.
Un juego AAA que no venga traducido a un idioma concreto solo puede justificarse con una bajada de precio, es decir no puede ser que pidan 70€ por un producto que no viene doblado. Si para sacar un producto se escatima en gastos también tiene que ser acordé a ello el precio de venta.
FranScorpions escribió:Y yo pregunto una cosa, ¿teniendo en otros países como UK, Francia o Italia los mismos precios que nosotros en sus bazares no usan o han usado los mismos trucos para comprar más barato en otros?, que ya sé que ellos tienen sueldos mejores y tal, pero a todo el mundo le agrada poder gastar menos, y más en algo consumista y no necesario para vivir.

No sé yo si en otros países venderán mucho más que aquí en sus respectivos bazares o en fisico, seguro que venden más por no ser a lo mejor tan fans de otras consolas o por tener más habitantes, pero proporcionalmente dudo que haya mucha diferencia en algunos como Italia.

Quiero decir con esto que no creo que sea ese el motivo, y menos todavía sabiendo todos que ya hicieron algo así con Halo 2 en la primera Xbox, cuando por aquel entonces ya se doblaban todos en castellano (o casi todos) y no existía el tema de bazares. Yo creo que el motivo más probable es porque hay muchos más latino hablantes que del castellano, y punto. Y si en esos países se vende más que en España pues si tienen que elegir en qué español lo doblan está claro que será en el que más gente hay y más vende.

El caso es parecido al inglés, normalmente se dobla solo a uno como el estadounidense o el británico, y no a otros, y anda que no hay países donde se habla inglés, y seguro que cada uno con su acento y palabros distintos, como para doblarlos a todos...

En nuestro caso también está el problema de la costumbre, y es que normalmente siempre se dobla todo en castellano, tanto para nosotros como para latinoamérica, y ahora fastidia que te cagas que esta gente quiera hacerlo al revés. Y lo comprendo, ojo, a todos nos gusta mucho más lo nuestro.

En resumen, que no creo que sea problema de los bazares como muchos estais dejando caer.


Para mí es así de simple.

Donde algunos ven un ataque a nuestro idioma, yo veo simplemente un cambio de tendencia y un crecimiento (en todos los aspectos) de América Latina que lleva a esto (junto a un enorme fortalecimiento de nuestro idioma —el español—).
Si aparece un nuevo nicho de mercado es un hecho que hay que aprovecharlo.
No creo que nadie tenga problemas en que se doblen los juegos en español neutro, el problema viene que has dejado de doblarlo para otro mercado, en este caso el de España, el cual creo que con esa tendencia le dará la espalda a MS definitivamente.
Ahora que lo de las generaciones de consolas ha pasado a mejor vida y nos encontramos con que han dado paso a plataformas de juegos. creo que va a ser cada vez más difícil que se dé un cambio de una hacia otra y viceversa. Hasta ahora al cambiar de consola lo normal era que los juegos que teníamos fueran al armario junto a la consola. A partir de ahora lo de cambiarse de plataforma va a implicar perderlo todo.
No creo que cerrarse las puertas a un mercado como el español sea una buena idea mirandolo a medio/largo plazo.
Eso de no doblar los juegos es pan para hoy y hambre para mañana.
Yo desde luego no le voy a comprar nada a una compañia que me ha rebajado de cliente de primera a cliente de segunda. DE momento hay otras alternativas.

Saludos
lichis escribió:Para mí es así de simple.

Donde algunos ven un ataque a nuestro idioma, yo veo simplemente un cambio de tendencia y un crecimiento (en todos los aspectos) de América Latina que lleva a esto (junto a un enorme fortalecimiento de nuestro idioma —el español—).


Hombre, el problema es que antes si se hacían doblajes, tanto al castellano, como al español latino, y ahora no.

Yo el problema que veo, está en la dirección de Xbox España, desde que está al mando Lidia Pitzalis, no dan pie con bola... un cambio de rumbo "nos" vendría bien, lo siento, pero será muy maja y todo lo que queráis, pero esta mujer no sirve. Y vuelvo a poner el ejemplo del Gears of War 2 retrocompatible, que existiendo un doblaje al castellano, sean incapaces de ponerlo, y sigamos teniendo la versión en inglés con cinemáticas en latino... yo creo que es un tema de dejadez total por parte de la franquicia española, por mucho que digan que "están haciendo mucho trabajo por detrás, que no lo vemos".... que quieres que te diga, no me lo creo.

Me extraña que en Italia vendan muchos más juegos que en España, y creo que el Recore si viene doblado al italiano...

Pero ehhh, que estoy de acuerdo en tu comentario, que me he ido por las ramas.
robertyoung escribió:
lichis escribió:Para mí es así de simple.

Donde algunos ven un ataque a nuestro idioma, yo veo simplemente un cambio de tendencia y un crecimiento (en todos los aspectos) de América Latina que lleva a esto (junto a un enorme fortalecimiento de nuestro idioma —el español—).


Hombre, el problema es que antes si se hacían doblajes, tanto al castellano, como al español latino, y ahora no.

Yo el problema que veo, está en la dirección de Xbox España, desde que está al mando Lidia Pitzalis, no dan pie con bola... un cambio de rumbo "nos" vendría bien, lo siento, pero será muy maja y todo lo que queráis, pero esta mujer no sirve. Y vuelvo a poner el ejemplo del Gears of War 2 retrocompatible, que existiendo un doblaje al castellano, sean incapaces de ponerlo, y sigamos teniendo la versión en inglés con cinemáticas en latino... yo creo que es un tema de dejadez total por parte de la franquicia española, por mucho que digan que "están haciendo mucho trabajo por detrás, que no lo vemos".... que quieres que te diga, no me lo creo.

Me extraña que en Italia vendan muchos más juegos que en España, y creo que el Recore si viene doblado al italiano...

Pero ehhh, que estoy de acuerdo en tu comentario, que me he ido por las ramas.


Es que la tendencia a nivel sociolingüístico está cambiando. Para 2050 el país con más hablantes nativos de español va a ser USA, ni siquiera un país latinoamericano.
lichis escribió:Es que la tendencia a nivel sociolingüístico está cambiando. Para 2050 el país con más hablantes nativos de español va a ser USA, ni siquiera un país latinoamericano.


Os habéis percatado que el idioma más hablado es el mandarín..... y apenas hay 2-3 juegos que lo hayan doblado/traducido a ese idioma ? O.o [Modo Ironía]
Yui Shojei escribió:
lichis escribió:Es que la tendencia a nivel sociolingüístico está cambiando. Para 2050 el país con más hablantes nativos de español va a ser USA, ni siquiera un país latinoamericano.


Os habéis percatado que el idioma más hablado es el mandarín..... y apenas hay 2-3 juegos que lo hayan doblado/traducido a ese idioma ? O.o [Modo Ironía]


Espérate unos años a ver si no viene todo en chino xD
robertyoung escribió:Me extraña que en Italia vendan muchos más juegos que en España, y creo que el Recore si viene doblado al italiano...

Eso sí resulta bastante raro. Luego ves juegos doblados a idiomas donde se sabe que los juegos mueven más bien bastante menos que en España. La verdad no creo que en Italia se harten de vender Xbox y mira.
darksch escribió:
robertyoung escribió:Me extraña que en Italia vendan muchos más juegos que en España, y creo que el Recore si viene doblado al italiano...

Eso sí resulta bastante raro. Luego ves juegos doblados a idiomas donde se sabe que los juegos mueven más bien bastante menos que en España. La verdad no creo que en Italia se harten de vender Xbox y mira.


Volvemos a lo mismo. El juego ya viene en español. Si solo se hablara español en España (castellano), seguramente vendría en castellano.

El problema es que aquí se pide que haya un idioma duplicado. Si se hablara italiano en media Asia (por ejemplo), vendría en italiano asiático y no italiano de Italia.
Yui Shojei escribió:
gaditano1304 escribió:No, si te fijas bien no tenemos en mismo precio, lo tenemos más alto. mira bien los precios y lo podrás comprobar.


Por favor, sea usted tan amable de ponerme un ejemplo de juego que en España esté a un precio y en Francia o Alemania esté más barato. Oooh


Sería usted tan amable de decirme si Hungría pertenece a Europa. Como usted bien comprenderá no necesito biscar en otros países como Alemania o Francia, porque usted comprenderá que si Hungría está en Europa, que lo está con eso me vale. O por ejemplo Reino Unido.

Ah, y dice usted Europa, no Comunidad Europea o similar.

Espero que a usted con eso le sirva, y si es así siga riéndose las gracias a estos elementos, yo desde luego no lo haré, he tenido las tres consolas de Microsoft, iba a caer la Scorpio y va a ser que no.

EDITO: Además si el problema fuese ese, que nuestro precio es el mismo que en Alemania o Francia, con más razón debemos criticar a XBOX España que no hace nada por corregirlo. ¿Sabes lo único que hace XBOXEspaña?

Si los criticas, te bloquean.
Si criticas a Pitzalis, te bloquean.
No defienden el idioma español de España.
Hacen 0 Marketing en sitios como Alcampo o Carrefour.
No defienden que tengamos precios más bajos, ya no te digo al nivel de Hungría, pero si es que hasta UK los tiene más bajo que nosotros.
lichis escribió:
darksch escribió:
robertyoung escribió:Me extraña que en Italia vendan muchos más juegos que en España, y creo que el Recore si viene doblado al italiano...

Eso sí resulta bastante raro. Luego ves juegos doblados a idiomas donde se sabe que los juegos mueven más bien bastante menos que en España. La verdad no creo que en Italia se harten de vender Xbox y mira.


Volvemos a lo mismo. El juego ya viene en español. Si solo se hablara español en España (castellano), seguramente vendría en castellano.

El problema es que aquí se pide que haya un idioma duplicado. Si se hablara italiano en media Asia (por ejemplo), vendría en italiano asiático y no italiano de Italia.

Por eso mismo se doblan al portugués de Brasil y no al de Portugal.
Al final todo de américa. Los europeos vamos a tener que alzarnos en armas o no nos va a quedar nada. Lo que venga "apañado de américa" no comprarlo a ver si así nos empiezan a tener más en cuenta.
Que cansinos sois, que os olvidéis de beneficios y de idiomas, si MS abandona España lo entiendo que haga esto, pero si quiere seguir en España y con vistas a la nueva consola en un poco más de 1 año, aún perdiendo dinero yo doblaria juegos para crear marca y poder vender mi nueva consola, que esperan que nos gastemos 1000 euros en una consola a sabiendas que no van a doblar ni un juego? Jajajaj ja y ja

Además siempre hablais de que pierde dinero, vamos a ver, un ejemplo.

Coste de Horizon 3 - 10
Doblaje de todos los idiomas - 2
Beneficios - 20

Coste de Horizon 3 en España - 2
Doblaje al español de España - 1
Beneficios - 1

Claro si miramos el coste en España pierde dinero, pero en el global gana mucho dinero, pero pierde una cosa más importante, usuarios marca y respeto, no se donde esta el negocio...

Por no decir la excelente publicidad que le das a tu rival, ps4 que ya estoy viendo los anuncios de para vosotros jugadores y español de España, si es que se lo dejas a huevo macho....
Hay algún feedback sobre el tema?porque si es así no se que estamos esperando en abrir uno
oilyjarl escribió:Hay algún feedback sobre el tema?porque si es así no se que estamos esperando en abrir uno


Existen, pero viendo que el 10% que tienen One, usan el foro y se enteran de esas peticiones, al final somos 20 personas que firmamos esa petición....


No veo nunca la tele.... ¿Algún anuncio en PRIME TIME de la consola Xbox One S? Como el dia 7 anuncien la ps4 Slim, ya el dia 8 veremos anuncios en la tele de ella, y la de anuncios de un pack ps4 Slim+rise tomb raider hasta en la sopa, del 10 a 1 en ventas en España, nos vamos fácil al 20 a 1. Y si ya ponen un anuncio de Neo+juego exclusivo para estas navidades, ya puede salir Scorpion petada de teras a 300€, que ya ha llegado tarde, y mas en España. Me joderia que Sony apenas tenga competencia a la espera de la NX.

En España ellos mismo han escavado su tumba, y el problema viene de Xbox España o Iberica (como se llame la división en España). Si queremos que nos traten mejor deberíamos de dejar de perder el tiempo en feedback a Xbox.com y dirigirnos directamente a Xbox España, hasta pondría a los dos o tres fanáticos de aquí a manos de esa división que al menos darían todo para que Xbox sea conocida en España, por supuesto que a Indigo como el jefe de la división.
[carcajad] [carcajad] indigo presidente de Xbox España!! mejor que los ineptos de ahora lo hace seguro...solo por no escucharlo doblarían hasta el tetris!! [carcajad] [carcajad]
En España y Portugal hasta ahora hemos disfrutado de juegos en nuestro dialecto, por el simple echo de que América Latina era un mercado que tanto a Sony como a Microsoft no parecía interesarles demasiado. Hoy en día se ha dado la vuelta a la tortilla, México y Brasil son un mercado mucho más grande para Xbox. Si antes los latinoamericanos eran los que tenían que jugar en inglés o castellano, ahora seremos los españoles los que juguemos en inglés o español latino.
Inglés: USA, Canadá, UK, Irlanda, Nueva Zelanda, Australia, Singapur, Sudáfrica, India... solo un único inglés para todos. El de USA por ser el mercado más amplio.
Español: 20 países más Puerto Rico y si queréis algunos estados del sur de USA. A partir de ahora, español de México para todos. Es el mercado más grande, a Microsoft no le sale a cuenta localizarlo para varios países.
En el caso de Playstation (por improbable que sea), si en un futuro Argentina, México o el país que sea supera en ventas a España que creéis, que Sony no iba hacer la misma jugada?
De la misma forma que MS pasa de España, Sony lo hacía de Latinoamérica. Lo que sucede es que ahora somos los españoles los que nos jodemos. Preguntarle a un argentino qué tal le sienta el jugar en "gallego" o hacerlo en español de México en vez de en su dialecto.
Por qué Microsoft tendría que doblar el juego a castellano y no a inglés de UK cuando este mercado es mayor?
Fui muy critico con Quantum Break y aunque como clientes podamos y debamos exigir el mejor de los tratos, veo lógico que MS ya no doble los juegos al castellano.

Indigo for president. Mi voto lo tendría. [oki]
Que yo sepa los juegos de Sony llevan muchos años saliendo en america en latino y aquí en español de España, podeis defender a MS pero yo que la tengo por los exclusivos si van a venir en latino la próxima ni me lo planteo comprarla.
Luzbel_bcn escribió:
oilyjarl escribió:Hay algún feedback sobre el tema?porque si es así no se que estamos esperando en abrir uno


Existen, pero viendo que el 10% que tienen One, usan el foro y se enteran de esas peticiones, al final somos 20 personas que firmamos esa petición....


No veo nunca la tele.... ¿Algún anuncio en PRIME TIME de la consola Xbox One S? Como el dia 7 anuncien la ps4 Slim, ya el dia 8 veremos anuncios en la tele de ella, y la de anuncios de un pack ps4 Slim+rise tomb raider hasta en la sopa, del 10 a 1 en ventas en España, nos vamos fácil al 20 a 1. Y si ya ponen un anuncio de Neo+juego exclusivo para estas navidades, ya puede salir Scorpion petada de teras a 300€, que ya ha llegado tarde, y mas en España. Me joderia que Sony apenas tenga competencia a la espera de la NX.

En España ellos mismo han escavado su tumba, y el problema viene de Xbox España o Iberica (como se llame la división en España). Si queremos que nos traten mejor deberíamos de dejar de perder el tiempo en feedback a Xbox.com y dirigirnos directamente a Xbox España, hasta pondría a los dos o tres fanáticos de aquí a manos de esa división que al menos darían todo para que Xbox sea conocida en España, por supuesto que a Indigo como el jefe de la división.

Ponme el enlace si no te importa
Scopata escribió:
mazius01 escribió:
Terrez escribió:Yo es que soy antidigital... Eso de que el juego no lo compres si no lo "alquiles"... No me mola...

Saludos


Bueno esto es como quien vive de alquiler. Mientras el dueño no te eche porque lo vende es a efectos legales tu casa y todo dependería de lo estipulado en el contrato.

Aquí mientras que MS no cierre el bazar de xbox y sus servidores...

A mi un alquiler de 10-20 años para un juego que me cuesta 20-30e (cuando compartes cuenta la mitad) no me parece mal...


Además de que los juegos hoy en día, físicos, salen inacabados, algunos con bugs que no te permitirían ni completar el juego en un hipotético ocaso digital.

Ya la excusa esa de "las licencias digitales las pueden borrar pero si conservo mi disco siempre tengo el juego" hoy no tienen sentido. Desde la consola hasta los propios juegos necesitan sus servidores online.



Podrías ponerme una buena lista en la cual un juego físico sin ninguna actualización no permita acabar su campaña? Unos cuantos, para que así no pueda yo decir que puede ser una excepción (como el digimon de psx)
Impaciente me hallo.
Yo lo que no entiendo es por que demonios han abandonado a España cuando es un pais muy consumidor de videojuegos. Si gastasen el doble de publicidad que la competencia (y pueden porque dinero no les falta) promocionar la marca y meterla hasta en la sopa, venderian muchisimo mas.

Es simplemente falta de hambre falta de necesidad y ambicion. Es como el niño rico que no se esfuerza en nada porque ya lo tiene todo. Microsoft se gasta el dinero comprando empresas /proyectos, juguetea un poco y después las abandona, mirad windows mobile y Nokia.....

Cuando yo era pequeño los dibujos animados venian muchos en latino....habrá que volver a acostumbrarse.
Lammothh escribió:Yo lo que no entiendo es por que demonios han abandonado a España cuando es un pais muy consumidor de videojuegos. Si gastasen el doble de publicidad que la competencia (y pueden porque dinero no les falta) promocionar la marca y meterla hasta en la sopa, venderian muchisimo mas.

Es simplemente falta de hambre falta de necesidad y ambicion. Es como el niño rico que no se esfuerza en nada porque ya lo tiene todo. Microsoft se gasta el dinero comprando empresas /proyectos, juguetea un poco y después las abandona, mirad windows mobile y Nokia.....

Cuando yo era pequeño los dibujos animados venian muchos en latino....habrá que volver a acostumbrarse.



España es playstation de siempre, la diferencia es que la xbox360 se vendió muy bien y por eso los doblaban..

Con lo que paso con xboxone pues vendieron muy poco y lo que doblan lo harán en español de otro país ..

Es normal, la pela es la pela y ahora mismo se vende mas juegos entre los que hablan un español con otro acento al de España ..

A mi me da igual mientras vengan doblados..al final sigue siendo español , es como si un andaluz se quejara que lo doblan a español neutro y no con acento andaluz..
@gaditano1304 Es que ya tengo la picha un lío, y creo que desde un principio estábamos hablando de la Comunidad Europea, porque en todo momento he hablado del Euro, no de la Libra esterlina o del Forinto húngaro. Pero bueno, discutir este tema más no nos va a llevar a ningún lado, más bien dividirnos, y aquí Microsoft no lee [reojillo].
@_Avenger_ una cosa es que no te lo puedas acabar y otra es que sea satisfactorio el hacerlo. Cuando te saltan bugs por todas partes, hay problemas graves de rendimiento cuando se dan ciertas circunstancias, hay una probabilidad de que se te joda la partida guardada...yo así no juego la verdad. Para andar sufriendo más que disfrutando me pongo con otra cosa.

Lo de las ventas, pues es así. Si nos fijamos en PS se dobla porque saben que van a vender, pero qué pasa con esos juegos como los JRPG que son de nicho? que ni siquiera se traducen, no les compensa en principio frente a unas ventas inciertas.
@_Avenger_

Ejemplos vividos:
Need for Speed (partida corrupta)
Assassin's Creed: Revelations (partida corrupta en el tutorial de andar por las alcantarillas)
Assassin's Creed III (te caías en un par de agujeros del mapeado y encima te hacia autoguardado)
Assassin's Creed IV: Black Flag (había una parte de la historia que no avanzaba)
Elder Scroll V Skirym (partida corrupta en cierto punto)
Elder Scroll IV Oblivion (igual)
Crackdown (el jefe de la facción China no aparecía después de hacer los requisitos)
Driver San Francisco (en cierto punto del juego no te dejaba "cambiar")
Arcania Ghotic 4 (no te reconocía el haber echo los requisitos para seguir la misión principal en muchas situaciones)
Uncharted creo recordar que tb tenía una zona donde te jodía la partida
Red Dead Redemption y GTA tb tenían sus fallos de salida

y hay muchos más, incluso en juegos exclusivos tanto de Xbox como de Play, solo que muchos de ellos se arreglaban con el parche del día 1 :)

PD: Todo juego que reciba un parche su primer día de salida, malo.
Yui Shojei escribió:@_Avenger_

Ejemplos vividos:
Need for Speed (partida corrupta)
Assassin's Creed: Revelations (partida corrupta en el tutorial de andar por las alcantarillas)
Assassin's Creed III (te caías en un par de agujeros del mapeado y encima te hacia autoguardado)
Assassin's Creed IV: Black Flag (había una parte de la historia que no avanzaba)
Elder Scroll V Skirym (partida corrupta en cierto punto)
Elder Scroll IV Oblivion (igual)
Crackdown (el jefe de la facción China no aparecía después de hacer los requisitos)
Driver San Francisco (en cierto punto del juego no te dejaba "cambiar")
Arcania Ghotic 4 (no te reconocía el haber echo los requisitos para seguir la misión principal en muchas situaciones)
Uncharted creo recordar que tb tenía una zona donde te jodía la partida
Red Dead Redemption y GTA tb tenían sus fallos de salida

y hay muchos más, incluso en juegos exclusivos tanto de Xbox como de Play, solo que muchos de ellos se arreglaban con el parche del día 1 :)

PD: Todo juego que reciba un parche su primer día de salida, malo.


Añado otro exclusivo de PS4 (Until Dawn) que tenía un parche Day One pesadísimo (más de 10 GB) que permitía pasar del capítulo 9 me parece que era. Sin el parche no pasabas de ahí, se bugeaba.
Borderlands Una colección muy guapa tiene el récord. A la semana parche de 50GB....vamos el juego entero. Los juegos salen con prisas y fechas establecidas que las desarrolladoras no pueden cumplir, salen llenos de errores. Puedes jugar con el fisico pelado pero no es nada recomendable.

Y con el tema doblaje pues toca aprender inglés o pasar a plei que en España somos muy gansos con los idiomas. Con acento como que no. Y leer y conducir/cabalgar a la vez es una mierda pero GTA y RDR se vendieron como morcillas.
De aquí a 10 años, tanto las traducciones como los doblajes se van a latinoamérica, por una simple cuestión de costes y número de usuarios. Luego ya tocará que se revise la traducción al castellano, si hay presupuesto.

Nos toca jodernos, como supongo que lo hacen los portugueses cuando ven una banderita de Brasil para seleccionar su idioma.
lichis escribió:
Yui Shojei escribió:@_Avenger_

Ejemplos vividos:
Need for Speed (partida corrupta)
Assassin's Creed: Revelations (partida corrupta en el tutorial de andar por las alcantarillas)
Assassin's Creed III (te caías en un par de agujeros del mapeado y encima te hacia autoguardado)
Assassin's Creed IV: Black Flag (había una parte de la historia que no avanzaba)
Elder Scroll V Skirym (partida corrupta en cierto punto)
Elder Scroll IV Oblivion (igual)
Crackdown (el jefe de la facción China no aparecía después de hacer los requisitos)
Driver San Francisco (en cierto punto del juego no te dejaba "cambiar")
Arcania Ghotic 4 (no te reconocía el haber echo los requisitos para seguir la misión principal en muchas situaciones)
Uncharted creo recordar que tb tenía una zona donde te jodía la partida
Red Dead Redemption y GTA tb tenían sus fallos de salida

y hay muchos más, incluso en juegos exclusivos tanto de Xbox como de Play, solo que muchos de ellos se arreglaban con el parche del día 1 :)

PD: Todo juego que reciba un parche su primer día de salida, malo.


Añado otro exclusivo de PS4 (Until Dawn) que tenía un parche Day One pesadísimo (más de 10 GB) que permitía pasar del capítulo 9 me parece que era. Sin el parche no pasabas de ahí, se bugeaba.



Añade algunos títulos de lanzamiento de Xbox One como

Battlefield 4 - Borrado de partida aleatorio
NBA 2k14 - Saltos constantes al dashboard, problemas con las partidas guardadas, problemas conexión servidores...

Y seguro que de esa época alguno más, ya que salieron con mucha prisa esos juegos.

Luego casos conocidos como Drive Club, Lichdon Battlemage (juego a 10 fps, injugable)...
saintsoftware escribió:De aquí a 10 años, tanto las traducciones como los doblajes se van a latinoamérica, por una simple cuestión de costes y número de usuarios. Luego ya tocará que se revise la traducción al castellano, si hay presupuesto.

Nos toca jodernos, como supongo que lo hacen los portugueses cuando ven una banderita de Brasil para seleccionar su idioma.

Efectivamente, nos toca jodernos. Pero la diferencia con los portugueses es que allí apenas se dobla. Aparte del contenido específico para niños el resto es prácticamente todo en V. O. Aquí en España estamos acostumbrados a que se doble todo y además el doblaje está altamente especializado. Así que nos perdemos el doblaje a nuestro idioma y además un muy buen doblaje.
Yui Shojei escribió:@_Avenger_

Ejemplos vividos:
Need for Speed (partida corrupta)
Assassin's Creed: Revelations (partida corrupta en el tutorial de andar por las alcantarillas)
Assassin's Creed III (te caías en un par de agujeros del mapeado y encima te hacia autoguardado)
Assassin's Creed IV: Black Flag (había una parte de la historia que no avanzaba)
Elder Scroll V Skirym (partida corrupta en cierto punto)
Elder Scroll IV Oblivion (igual)
Crackdown (el jefe de la facción China no aparecía después de hacer los requisitos)
Driver San Francisco (en cierto punto del juego no te dejaba "cambiar")
Arcania Ghotic 4 (no te reconocía el haber echo los requisitos para seguir la misión principal en muchas situaciones)
Uncharted creo recordar que tb tenía una zona donde te jodía la partida
Red Dead Redemption y GTA tb tenían sus fallos de salida

y hay muchos más, incluso en juegos exclusivos tanto de Xbox como de Play, solo que muchos de ellos se arreglaban con el parche del día 1 :)

PD: Todo juego que reciba un parche su primer día de salida, malo.


Que tengan posibles bugs no quita que no se pueda pasar. Precisamente a los que he jugado me los he podido pasar sin updates. (Los 3 ac)
Te digo un juego que sea inacabable, no que puedas tener mas o menos bugs, ya sabes que hay juegos que incluso con parches siguen funcionando mal :)

Sigo esperando y ademasya empece yo la lista con digimon world
Acabo de mirar el email y veo que reservé el forza horizon 3 el 15 de junio pero hasta hace escasos días no se supo que no vendría doblado al español ¿no podrían haberlo dicho cuando pusieron el juego en reserva?dudo que decidieran de una semana para otra que no lo doblarían. Fue culpa mía por haberlo reservado y no haber esperado hasta que saliera a la venta.
El forza horizon 2 me encantó y ahora estoy jugando al forza horizon que regalaron con el gold. Yo no se si será que me acostumbre a la voz de los actores que si ahora si me ponen otra se me va hacer raro o es cosa mía.
Compré QB y lo he abandonado comenzando el tercer capitulo, no soporto jugar en latino, (tampoco me ha enganchado el juego para jugarlo en Ingles) y no pico más, hace una semana me caducó la suscripción del live y no la voy a renovar y mucho menos hablar de comprarles nuevas consolas, si los juegos no vienen en Castellano no van a ver mi dinero

Hasta hoy había tenido todas las consolas y de todas las marcas, pero hay una marca que sintiéndolo mucho parece que no quiere volver a pisar mi casa
rockamora escribió:Compré QB y lo he abandonado comenzando el tercer capitulo, no soporto jugar en latino, (tampoco me ha enganchado el juego para jugarlo en Ingles) y no pico más, hace una semana me caducó la suscripción del live y no la voy a renovar y mucho menos hablar de comprarles nuevas consolas, si los juegos no vienen en Castellano no van a ver mi dinero

Hasta hoy había tenido todas las consolas y de todas las marcas, pero hay una marca que sintiéndolo mucho parece que no quiere volver a pisar mi casa



Normal, yo estoy igual de desmotivado que tu
rockamora escribió:Compré QB y lo he abandonado comenzando el tercer capitulo, no soporto jugar en latino, (tampoco me ha enganchado el juego para jugarlo en Ingles) y no pico más, hace una semana me caducó la suscripción del live y no la voy a renovar y mucho menos hablar de comprarles nuevas consolas, si los juegos no vienen en Castellano no van a ver mi dinero

Hasta hoy había tenido todas las consolas y de todas las marcas, pero hay una marca que sintiéndolo mucho parece que no quiere volver a pisar mi casa


Tuviste también el Zelda Ocarina of Time de N64 o cualquier GTA? Pregunto.
lichis escribió:
rockamora escribió:Compré QB y lo he abandonado comenzando el tercer capitulo, no soporto jugar en latino, (tampoco me ha enganchado el juego para jugarlo en Ingles) y no pico más, hace una semana me caducó la suscripción del live y no la voy a renovar y mucho menos hablar de comprarles nuevas consolas, si los juegos no vienen en Castellano no van a ver mi dinero

Hasta hoy había tenido todas las consolas y de todas las marcas, pero hay una marca que sintiéndolo mucho parece que no quiere volver a pisar mi casa


Tuviste también el Zelda Ocarina of Time de N64 o cualquier GTA? Pregunto.


Yo jugué al ocarina of time en la n64 o la zelda a link to the past de snes y al estar en ingles no me pude enterar de la historia como si estuvieran en español.Me gustaron esos juegos pero no le pude sacar el 100% al no poder entender correctamente la historia.Jugué a muchos juegos en ingles pero esa era otra época .Resident evil es un juego que me gusta y salió con voces en ingles
Hoy en día tendríamos que tener una ley que obligue a que se doblen los juegos al español
_Avenger_ escribió:Que tengan posibles bugs no quita que no se pueda pasar. Precisamente a los que he jugado me los he podido pasar sin updates. (Los 3 ac)
Te digo un juego que sea inacabable, no que puedas tener mas o menos bugs, ya sabes que hay juegos que incluso con parches siguen funcionando mal :)

Sigo esperando y ademasya empece yo la lista con digimon world


Caballero, le estoy mencionando fallos no puntuales, sino concretos que rompía la partida, quedándose el juego bloqueado, y teniendo que reiniciar el juego. Y una vez querías volver a jugar, no te reconocía la partida. Tenías que empezar de cero, y cuando volvías al mismo punto, volvía a joderte la partida. Y todos eran la versión de disco.

O que el mismo juego no te reconocía haber hecho los acontecimientos requeridos para seguir la historia, y ni podías repetirlo, ni podías avanzar. Si, son bugs, pero bugs que no te dejaban progresar más allá ^^
@Shadownight Esa ley sería inútil. Pides una ley para que todo se doble al español pero resulta que Qb o FH3 están doblados al español....
lichis escribió:@Shadownight Esa ley sería inútil. Pides una ley para que todo se doble al español pero resulta que Qb o FH3 están doblados al español....

Supongo que depende de como se redacte dicha ley aunque yo de ese tema no se.Para mi si un juego lo doblan a varios idiomas debería doblarse al español de españa. De todas formas el no doblar un juego no ayuda a que se vendan mas consolas en un futuro y si no se venden menos van a doblar ¿cual sería la solución?
1072 respuestas