RykX escribió:El doblaje americano y el inglés, es el mismo?
Buena pregunta. En USA dirían que sí, en latinoamerica dirán que no. Aunque todo cambia según el punto de vista de cada uno. En usa tienen el punto de visto que ellos son los únicos Americanos
Como en españa hay gente que tiene la impresion que solo su ESPAÑOL es el que cuenta.
Yo entiendo que tengamos quejas por no tener muchas esperanzas de doblaje en español en los exclusivos de MS. Es lógico y normal que lo pidamos. Pero el panorama actual de usuarios que tenemos la consola en España es desolador. Han estado 3 años doblando todo, localizandolo perfectamente a nuestro mercado, y no han conseguido Redito alguno.
Con GOW4, Xbox One S y la salida y el empuje que supondrá el Project Scorpio, me presupongo que darán una nueva oportunidad y pondrán mas pasta para publi y para el doblaje en todos los idiomas posibles cuando salga a la venta.
Vamos, que lo veo con más esperanza, aunque ahora estemos en el peor de los panoramas en mucho tiempo.
Eso si, yo tengo claro que mientras el juego sea bueno y esté con textos en castellano o voz en español en cualquiera de sus variantes, no tendré inconveniente en comprarme el juego, como he hecho con otros antes, como RDR, The Witcher 3 o algun GTA.
Cuanto más se venda ya sea juegos en ingles o swahilli, mas consolas se venderán, mas amplio será el ecosistema de usuarios que usan xbox y más facilidades tendrán de poner todos los idiomas necesarios.
Es un hecho que antes en Latinoamerica no se doblaba tanto como en españa, y ahora que allí xbox one tiene mas exito se está doblando más. Aqui que en 3 años han doblado pero que ya que no se vende se está doblando menos. (Solo gow4 en 2016)
Ya cambiaran las tornas mas adelante o acabaremos teniendo las dos localizaciones cubiertas si se vende bien en las dos zonas. Un saludo.