@Kaiser_Ryu Los nombres de las técnicas como Onda Vital sí se deben traducir, no es lo mismo que los nombres de los personajes, ya que en el original son palabras que tienen significado y el público japo las entiende, por lo que cuando se lleva a otro país el nuevo público también debe entenderlas y saber qué significan. Y en este caso, "Onda Vital" es una traducción correcta del nombre de la técnica, lo que ya no fue correcto es usar ese nombre con todos los ataques de ki.
Acasa escribió:Por dios santo sagrado Bills bendito... Si quereis hablar de traduccion y doblaje de Dragon Ball, crearos un Post independiente.
Mas de cinco paginas hablando de OFFTOPICON gordo y rancio...
Volviendo al tema que nos ocupa, Dragon Ball Super, vuelvo a abrir debate:
Creeis que tendremos opciones de ver a personajes olvidados tales como Raditz, Tarble, Bardock... Y posibilidades de ver fusiones como Gogeta??? Saiyans, Tsufurs u otras Razas???
Raditz murió y a diferencia de Freezer ninguno de sus compinches ha querido resucitarlo, siendo un guerrero menor (según dicen en el manga tiene la misma fuerza que un saibaiman), de hecho Vegeta ya dijo que no necesitaban resucitarlo. Tendría que tener un Power-Up más extremo aún que el de Golden Freezer para poder hacer algo con él, y eso no habría por donde cogerlo.
Con Tarble podrían hacer algo, sí, pero teniendo en cuenta que sólo sale en una OVA chorra y es mencionado en BoG (y no en Super), yo no apostaría nada por él. Es más, según dicen fue desterrado del Planeta Vegeta porque no tenía aptitudes para el combate.
Y de Bardock, pues yo me conformo con que expliquen cómo viaja al pasado de una vez por todas, porque ese es un cabo suelto importante, ni respirar en el espacio ni leches. Y si tienen los santos cojones de hacerle viajar en el tiempo de nuevo a la época actual (en Súper) para que conozca a su hijo y ese rollo ya directamente es que no sabrían ni qué hacer con la serie.