Eternaloid escribió:@android86 Es más, yo estoy en la carrera de traducción porque mi nivel de inglés mejoró muchísimo con videojuegos y manga.
Si! el ingles no es un idioma más, es una herramienta de comunicacion universal a nivel de andar, nadar o conducir. No se entiende la participacion en un mundo global sin el ingles. No es por los videojuegos eso es el 0.1% de lo que ofrece este especial idioma.
zeles escribió:@android86 pues mira yo pienso, que si la compañía quiere algo es ella la que tiene que traducir sus productos para el país que van destinados, y no al revés, el que compra somos nosotros, y ellos son los que venden, y a ellos les corresponde ofrecer el mejor producto posible, por lo tanto me niego a comprar un juego en inglés por muy bueno que sea, cuando una compañía ponga de su parte respetando al consumidor al que se dirige, yo pondré de la mía comprandolo.
y ya no se trata de saber inglés o no, si no del trato al consumidor, no puedes traer un juego en ingles a españa y tener los huevazos de venderlo a precio de triple A de salida, que menos que reducir el precio por lo que se han ahorrado en no traducirlo ,así que no, un juego en puro ingles en mi país, no merece ni un euro de mi parte.
por que hoy compras y apoyas juegos en ingles y mañana cada vez saldrán menos juegos traducidos, así que paso de apoyar eso.
el ingles no es un idioma más, es una herramienta de comunicacion universal a nivel de andar, nadar o conducir. No se entiende la participacion en un mundo global sin el ingles. No es por los videojuegos eso es el 0.1% de lo que ofrece este especial idioma.
Añado, comparto lo que dices que si qieren vender en un mercado deben pensar en ese mercado, pero indpendiente de que traduzcan o no el juego tu debes saber ingles, porque eres europeo, y el idioma comun de europa en ciencia, militar, aviacion,politico y social es el ingles, y no solo de europa sino del mundo.
Repito deben adecuar el mercado al español en la medida de lo posible, pero tu obligacion es entender ingles, salvo que tengas 40 años o mas que entonces la obligacion era el frances. En este caso no sale rentable traducirlo, como tampoco lo era persona 5, ademas de vivir en un mundo donde el nexo comun es el ingles, es un mundo globalmente capitalista y si no renta no se hace. Que no se vendan 10.000 en españa es irelevante para la inversion que hay que hacer, en este caso la empresa ha decidido arriesgarse a no recuperar la inversion, pero square puede asumirlo, Atlus USA con Persona 5 y sega no.
P5 vendio 15k, en españa, a ver este DQ 11 en españa en español COMO lo hace....los numeros hablaran, a ver si vende 30k o 50k pero es poco probable.
@CrAcK1987 el ingles no es un idioma más, es una herramienta de comunicacion universal a nivel de andar, nadar o conducir. No se entiende la participacion en un mundo global sin el ingles. No es por los videojuegos eso es el 0.1% de lo que ofrece este especial idioma.
Respeto tu decision del P5 pero te deja fuera del mundo globalizado por la carencia del ingles el caso de p5 solo sera el 1% de impedimentos que encontraras en tu vida si no aprendes tal idioma. Un saludo compañero y que disfrutes de esa pedazo coleccionista!
@takuma-kun el español es mucho mas hablado que el frances o aleman, sin embargo estos 2 ultimos son mas importantes economicamente por eso el español no es prioridad en producciones menores como un persona o yakuza
AlterNathan escribió:@android86 Sé inglés (bueno hablado no xD) y quiero jugar en castellano cualquier JRPG que venga. Además que yo estoy pagando el mismo dinero que un Ingles o Japonés y no lo voy a disfrutar como ellos, si el JRPG solo sale en inglés.
Sobre el DQ XI pues es un JRPG que me interesa pero sino me interesara no lo compraría por muy en castellano que esté. Pero vamos que cualquier JRPG en inglés lo tengo descartaisimo.
Saludos.
Lo primero felicitarte por al menos saber leer ingles! Te animo a mejorar mas el ingles hasta el punto que leer ingles te sea casi igual de comodo que leer español y sobre todo entenderlo y hablarlo, ,te ayudara en todo, los videojuegos son lo de menos.
@eR_XaVi las ventas son medias el que no tiene tiempo para uno , luego no lo tendra para otro, por tanto, si que se puede analizar el argumento de que mucha gente no compra solo en ingles, cuando la realiad es que no compran porque solo pagan por juegos online donde no tienen otro remedio, el resto se lo bajan de internet... en ingles o en español... lo que pasa es lo que te voy a decir que quieren que SALGA en español para BAJARSELO igualmente... si, hay un % pequeño que si es real que lo comprara si esta en español pero la realidad es que venden igual esten o no traducidos si son JRPG, no venderan , asi de simple.
Dragon quest 11 deberia vender decenas de miles en españa por 2 razones, porque esta en español y porque es una saga de mas renombre que persona 5... sin embargo tengo mis dudas de que venda mucho mas que las 15k de persona 5, ojala este equivocado pero esto no es FF