› Foros › Off-Topic › Miscelánea
mankiNd escribió:Que pena lo de Valencia. La única comunidad gobernada por centralistas madrileños.
Ya veo que el adoctrinamiento pepero y el sentimiento de inferioridad hacia Cataluña surge efecto.
Guste o no, en Valencia y les Illes es parla Català.
Veyron escribió:Me suena haber escuchado o leido alguna vez que se barajo la posibilidad de llamar al Catalan/Valenciano/Balear "Vacaba" (Valencia-Cataluña-Baleares) pero no logro encontrar informacion por ningun sitio...
Falkiño escribió:Con respecto a inferioridad, díselo a los independentistas catalanes que son las víctimas por antonomasia de todos los males de España (eso dicen ellos claro).
katxan escribió:Por lo que veo lo que molesta es que el idioma común se llame catalán. Pues si se llega a un acuerdo y un consenso, que se le cambie el nombre por otro más neutro y listo, aunque a mí me parece una chorrada como un piano de grande.
Lo irrisorio es que eso creo que todo el mundo lo tiene claro. La pelea está en el nombre que se le pone a la lengua.Tony Skyrunner escribió:3b- Pero el valenciano, el catalán y el mallorquín son lo mismo.
Baraka666 escribió:Como bien apunta el titulo es un tema absurdo.
El idioma es el mismo pero el nombre que reciba yo ahí ya no entro paso de discusiones.
El problema es que en Valencia solo se acuerdan del idioma para sacar votos.
Y rafivp tanto que pregonas la ignorancia del autor del hilo, infórmate que el nombre de Pais Valencia no significa que el que lo use sea independentista ni nada. Es igual que Pais Vasco etc...
Y no inventes que conozco gente independentista que habla castellano o valenciano por igual.
Tanto los "catalanistas" radicales como los "blaveros" radicales sois lo mismo, os gusta meter follón con cualquier excusa.
mankiNd escribió:Que pena lo de Valencia. La única comunidad gobernada por centralistas madrileños.
Eh, entonces voy a tener que decirle tres cosas bien dichas al que dice que yo voy por ahí hablando andaluz; yo hablo gaditano, y bien distinto que esaclapes escribió:¡Que no es catalàn, valenciano y mallorquín!
Llamadlo catalàn, valenciano y balear.
Aunque el balear no sea, a la práctica, un dialecto, definámoslo así: dialecto del catalàn que se divide en otros subdialectos (mallorquín, menorquín y ibizenco). No se considera que hablemos mallorquín en Menorca y tampoco lo hacen en Ibiza o Formentera.
Os aviso... no vaya a ser que os querais pasar de listos enumerando dialectos y metais la pata como ya han hecho algunos...
Salu2!
xa5vi escribió:Y en la comunidad Valenciana y las Islas Baleares, no se habla catalan.
xa5vi escribió: Y en la comunidad Valenciana y las Islas Baleares, no se habla catalan.
Wikipedia escribió:
Bloc occidental
a) Català nord-occidental
1. Ribagorçà
2. Pallarès
4. Lleidatà
b)Valencià de transició o tortosí
1. Tortosí
2. Matarranya
3. Maestrat
c) Valencià
1. Castellonenc
2. Apitxat
3. Meridional
4. Alacantí
5. Mallorquí; de Tàrbena i la Vall de Gallinera*
6. Valencià murcià (desaparegut). Trets léxics i gramaticals transferits al panotxo o murcià
Bloc oriental
a) Septentrional o rossellonès
b) Central
1. Salat de la Costa Brava*
2. Barceloní
3. Tarragoní
4. Xipella*
c) Baleàric
1. Mallorquí
2. Menorquí
3. Eivissenc
d) Alguerès
DiDi_BcN_17 escribió:Más claro el agua.
katxan escribió:Aquí por lo que veo se tarda menos de 0'7 segundos en mezclar una mera cuestión lingüística (y recuerdo que los idiomas no tienen ideología) con política. Es decir, tristemente una vez más se vuelve a utilizar un patrimonio cultural como arma arrojadiza.
maesebit escribió: Lo irrisorio es que eso creo que todo el mundo lo tiene claro. La pelea está en el nombre que se le pone a la lengua.
Lo de los catalanes me parece tan ridículo como si los castellanos se hubiesen rasgado las vestiduras gritando que lo que se habla en España no es Español, si no Castellano. Me parece una mera cuestión de querer dar de algún modo la imagen de que Baleares y Valencia son, fueron, o serán parte de Cataluña por el hecho de llamar a la lengua que tienen en común con la denominación de Catalán.
andoba escribió:No sé si os habéis dado cuenta aún, pero los defensores del Blaverismo son políticos murcianos del PP, qué sólo quieren exterminar la cultura local y convertir esto en un monton de apartamentos de alemanes jubilados y juegos para millonarios. Además qué ninguno de esos habla Valenciano.
Cuanto daño ha hecho canal nou...
A ver, en la comunidad valenciana se habla el valenciano. Que será igual que el catalán, vale, pero en nuestra comunidad le llamamos valenciano porque somos valencianos.Vandalf escribió:uan curiosidad
vale q lo q se hable en valencia sea catalan ,pero influenciado por siglos por la lengua romance q se hablaba alli en tiempos de su conquista y ( importante) el castellano , pues hay zonas de alli dodnde nunca se ha hablado catalan porque sus repobladores eran hablantes del castellano , y asi ha permanecido hasta hace no mucho
hiuston escribió:Hombre, ya te he dicho yo que no deja de ser lo mismo (casi lo mismo), pero ¿qué problema hay en que le llamemos Valenciano?
RadiKl-Z escribió:
Osea, tu eres de los que vas a USA a aprender ESTADOUNIDENSE, no?
El comportamiento de algunos valencianos en el tema linguistico solo se puede explicar de la siguiente manera:
COMPLEJO DE INFERIORIDAD
Es absurdo patètico, lamentable, y engañoso. Es como si yo ahora digo que no hablo castellano, hablo CATALANO (el castellano que se habla en cataluña). Por favor
Falkiño escribió:Joer te has informado ¿eh?
Siempre e pensado q los Catalanes hablan Valenciano del norte... y siempre recuerdo Tirant Lo blanc, escrito por Joanot Martorell en Valenciano en el año 1400 y pico.Sensenick escribió:Si quieres que nadie te diga nada cuando dices que hablas valenciano, tampoco puedes quejarte cuando te dicen que aquí hablamos catalán,
rafeta84 escribió:
Es q
Falkiño escribió:
Y estos versos, también de Cervantes:
“Y si de aques tas le pesa, / porque son esca brosas (las lenguas), / mostra réle las melosas / valenciana y portuguesa”
(Cervantes, Miguel de: La Gran Sultana, Doña Catalina de Oviedo. Imp. Viuda de Alonso Martín. Madrid, año 1615, v.1560).
Cosa curiosa la verdad ¿qué opináis al respecto?
Salu2!!
[url=http://es.wikipedia.org/wiki/Homilías_de_Organyà]http://es.wikipedia.org/wiki/Homilías_de_Organyà[/url] Se considera el escrito más antiguo escrito en lengua catalana. Data de finales del siglo XI.xa5vi escribió:Desde mi ignorancia pregunto... hay alguna publicacion en catalan, antes de ese año?
rafeta84 escribió:Esto demuestra lo que todos los Valencianos sabemos, y es que el Valenciano tiene sus propios orígenes, pese a quien le pese.
PuMa escribió:Ah osea que el Valenciano proviene de otros sitios .. nada que ver con eso que suena tan distinto como es el catalan
Yog-Sothoth escribió:Eso demuestra que todos los valencianos sois doctores en filología y estudios de la lengua no te jode.
Son tan "iguales" como el español de España y el de Méjico, Argentina y demás. Son el mismo idioma, pero tienen no mucho que ver. Entre ellos se entienden, pero cada uno habla lo suyo.Falkiño escribió:Pues no te creas, en muchas webs que te ponen las banderas para que elijas el idioma (del estilo pinchar sobre la bandera francesa y la web se pone en francés) salen las banderas de USA y del Reino Unido .... y seguro que ambas "versiones" son las mismas [...]