El calvario de una niña de 10 años en un colegio gallego

1, 2, 3, 4, 5, 69
Mathias escribió:+1
Lo mas triste de todo es que hay gente que pervierte su propia lengua usandola como arma arrojadiza.


En éste país concretamente (ese tipo de comportamiento es muy Español) usarían la propia madre como arma arrojadiza si fuera explosiva y/o cortante... es triste, pero es la verdad, y el idioma no es una excepción.

Salu2.
_WiLloW_ escribió:La profesora se rebota y empieza el jaleo: desde el típico "no te entiendo", pasando por anotaciones en su cuaderno del tipo "¡En galego!", hasta llegar a la traducción simultánea en clase para el resto de alumnos (de 10 años) que en su mayoría tienen como lengua materna el castellano.

Es lo que tiene el bilingüismo mal entendido. Parecía tener menor edad mental la profesora que la niña.


Saludos
zelgadis2 escribió:Y respecto al comentario de _WiLloW_, decirte que si yo tengo el derecho de que me atiendas en uno de los idiomas cooficiales tu tienes el deber de conocer ese idioma, y eso es así.

No tengo el deber, no.

Ahora .... ¿que hay un choque de derechos? Sí, de acuerdo.
¿Cómo se resuelve? No lo sé, no soy político :p

Creo que el 50%, ambos idiomas a partes iguales, es la solución.
Los dos son igual de oficiales.

zelgadis2 escribió:Que cojones hace la niña hablando en castellano si sus padres mayores de edad (importante) y ejerciendo su DERECHO han decidido que estudie en gallego?.

En Galicia no tienen libertad para elegir el idioma vehicular como sí tenéis en el País Vasco.

Ni los padres ni la niña se quejan de eso, la niña es bilingüe y acepta que TODO excepto plástica y ed. física se imparta en gallego, que todos los libros estén en gallego. Por donde no pasa es por el idioma en el que ella se expresa de forma oral y escrita en las clases: quiere hacerlo en castellano porque tiene derecho.

No han podido con ella y sigue usando su lengua materna.

dark_hunter escribió:
_WiLloW_ escribió:La profesora se rebota y empieza el jaleo: desde el típico "no te entiendo", pasando por anotaciones en su cuaderno del tipo "¡En galego!", hasta llegar a la traducción simultánea en clase para el resto de alumnos (de 10 años) que en su mayoría tienen como lengua materna el castellano.

Es lo que tiene el bilingüismo mal entendido. Parecía tener menor edad mental la profesora que la niña.


Saludos

Además de verdad :p
zelgadis2 escribió:
DNKROZ escribió:- Uno tiene el DERECHO a elegir el idioma OFICIAL de la autonomía en el que quiere recibir la enseñanza en CUALQUIER centro del tipo que sea (público o privado), no tiene el DEBER de usar el que al centro le salga de los pendientes reales.


De acuerdo, sus padres han ejercido su DERECHO a matricular a la niña esta en el centro que les ha dado la gana y en la modalidad que por su DERECHO les a dado la gana (en este caso gallego).
Que cojones hace la niña hablando en castellano si sus padres mayores de edad (importante) y ejerciendo su DERECHO han decidido que estudie en gallego?.


¿por qué la niña tiene que pagar un colegio privado o concertado para poder hablar en español o recibir clases en español? Tienen que haber colegios públicos en donde las clases se impartan en Español, al igual que tiene que haber colegios públicos en donde las clases se impartan en Gallego, para poder tener el derecho a elegir el idioma. Si no hay colegios públicos en Galicia en donde se impartan las clases en español, no puedes elegir sin pagar un colegio privado o concertado el idioma vehicular, si tienes derecho a elegir el idioma vehicular pero no tienes opciones públicas, no me parece bien que la expulsen por hablar en un idioma en el que tienes derecho a hablar pero no te dan la opción. ¿no?
DNKROZ escribió:
Hadesillo escribió:- El único problema de comunicación con las administraciones se da con la central o con la justicia que sólo aceptan el castellano.


Un carajo, yo he hecho gestiones en Catalán sin problema alguno. Sí, sé catalán (amen de otras 4 lenguas adicionales más) y he tenido que hacer gestiones en ese idioma, desde y para la administración central... así que no digamos mentiras manifiestas.
Y eso sin olvidar que CADA proyecto que he realizado para el ministerio de industria me lo han obligado a traducir a TODOS los idiomas de este país, y he hecho unos cuantos.

¿Con la administración central? ¿Seguro? Es la primera noticia que tengo, pero bueno, tenía entendido que era imposible y igual no estoy bien informado. Eso sí, ¿has tenido alguna vez que acudir a algún juicio en Catalunya? Porque ahí sí que te puedo asegurar que no hay manera de que se use nada más que el castellano, y el judicial es un organismo grande, que digamos.

DNKROZ escribió:
Hadesillo escribió:- Te equivocas. Creo que recientemente en Galicia y Euskadi se ha cambiado la ley para que sea así, en Catalunya la ley de inmersión lingüística en la enseñanza es distinta y tu afirmación falsa.


Para que la ley pudiera ser así habría que cambiar la constitución de país entero, no una ley de carácter autonómico, cosa que, salvo que mi memoria me falle, no se ha hecho todavía. Así que mi afirmación es 100% acorde a la realidad legal y constitucional en España. No creo equivocarme ni un poco, en el caso de que la ley en dichas autonomías esté, como dices que está, y asumiendo que sea cierto, la situación es realmente preocupante E ilegal.

Una cosa es que tu tengas el derecho de usar el idioma que te salga de allá, lógicamente. Eso es algo que reconoce la constitución. Sin embargo no dice nada de que los chavales tengan derecho a exigir el recibir las clases en castellano o hacer los exámenes en castellano dentro de todo el ámbito administrativo del Estado Español. En el Estatut de Catalunya sí se deja, aunque abierta a interpretación, la inmersión lingüística.

Mathias escribió:
salvor70 escribió:Yo soy de los que piensa que lo realmente importante es comunicarse, el idioma es lo de menos. Mucha de la problemática con los idiomas se crea cuando se mezcla Política e intolerancia con la cultura y las costumbres, tanto en un sentido como en otro.

Saludos :)


+1
Lo mas triste de todo es que hay gente que pervierte su propia lengua usandola como arma arrojadiza.


¿Lo dices por los padres de la niña gallega? XD
De todas formas yo quiero aprender catalan en andalucia para irme a trabajar a un cargo público en barcelona y por la educación sectaria que hay no puedo, si en España hay idiomas oficiales y se exigen su conocimientos en entidades públicas de distintas comunidades autonomas, no me parece bien que no se enseñen en colegios públicos fuera de la ocmunidad autonoma en cuestión. Por que luego me encuentro que no tengo las mismas facilidades a la hora de desenvolverme en un puesto de trabajo que otros que habiendo estudiado en un colegio publico de mi mismo pais si tienen. Que pongan colegio publicos gallegos catalanes y euskera por toda españa y que en esas comunidades autonomas haya colegios publicos en donde todas las materias sean en castellano, para que tengamos todos las mismas oportunidades no?¿
Hadesillo escribió:¿Con la administración central? ¿Seguro? Es la primera noticia que tengo, pero bueno, tenía entendido que era imposible y igual no estoy bien informado.


Infórmate bien pues antes de creerte lo que te cuenten, yo procuro hacerlo. El uso de tu idioma autonómico es un derecho constitucional, si la administración se niega a ello están inclumpliendo eso mismo y tienes toda la razón de montarla a lo grande.

Pero sí, a mí me miraron raro, pero tampoco mucho tiempo, y sacaron toda la documentación en catalán sin problema.

Hadesillo escribió:Eso sí, ¿has tenido alguna vez que acudir a algún juicio en Catalunya? Porque ahí sí que te puedo asegurar que no hay manera de que se use nada más que el castellano, y el judicial es un organismo grande, que digamos.


Pues mira, no, no he tenido ocasión, y además desconozco concretamente cómo funciona en ese caso particular (el judicial), no puedo opinar de lo que no conozco, pero ningún organismo (ni el jucidial) está por encima de la constitución, si queréis el juicio en catalán haced valer vuestro derecho a ello, yo os animo.

Hadesillo escribió:Una cosa es que tu tengas el derecho de usar el idioma que te salga de allá, lógicamente. Eso es algo que reconoce la constitución. Sin embargo no dice nada de que los chavales tengan derecho a exigir el recibir las clases en castellano o hacer los exámenes en castellano dentro de todo el ámbito administrativo del Estado Español. En el Estatut de Catalunya sí se deja, aunque abierta a interpretación, la inmersión lingüística.


Sí, si lo dice, lee de nuevo ;) especifica concretamente, entre otras, la enseñanza, y se complementa con el derecho a la educación en todo el territorio.

Hadesillo escribió:¿Lo dices por los padres de la niña gallega? XD


Seguramente, porque está claro que en esta historia la posición de poder la tiene ella...

Salu2.
_WiLloW_ escribió:
Creo que el 50%, ambos idiomas a partes iguales, es la solución.
Los dos son igual de oficiales.


Entonces, ¿tú estarías de acuerdo a que, por ejemplo en Navarra o en Euskadi todos los niños diesen clase al 50% en euskera y 50% en castellano? Recalco lo de todos.
katxan escribió:Entonces, ¿tú estarías de acuerdo a que, por ejemplo en Navarra o en Euskadi todos los niños diesen clase al 50% en euskera y 50% en castellano? Recalco lo de todos.


Tst, ¿qué te parece esta propuesta?: que puedan elegir el idioma que les de la gana en lugar de que les venga impuesto como es su derecho.

¿Curiosa eh?, hace uso de las libertades.
Vale, acepto. Ahora se lo cuentas a UPN-PP y al PSOE y que lo cumplan.
Y que no se queden solo en la enseñanza secundaria, que apliquen el cuento a las enseñanzas medias y a la universidad.
katxan escribió:Entonces, ¿tú estarías de acuerdo a que, por ejemplo en Navarra o en Euskadi todos los niños diesen clase al 50% en euskera y 50% en castellano? Recalco lo de todos.

Navarra es un caso especial, joer, katxan, tío, lo sabes infinitamente mejor que yo.
Igual que Asturias, donde se enseña gallego pero no en toda Asturias, sino en las zonas de habla gallega.

En Navarra igual.

Sí, en las zonas ¿euskaldunas? sí, 50% en cada idioma, estaría bien, para mí es aceptable.
En las zonas en las que no se habla, pues ........
katxan escribió:Vale, acepto. Ahora se lo cuentas a UPN-PP y al PSOE y que lo cumplan.
Y que no se queden solo en la enseñanza secundaria, que apliquen el cuento a las enseñanzas medias y a la universidad.


El día en que se dejen de ir a vueltas considerando las lenguas oficiales como herramientas políticas en lugar de considerarlas como derechos fundamentales (que es lo que son) lo mismo consigues arrancar una neurona de la cabeza de un político (del partido que sea) hasta entonces, y mientras un idioma autonómico signifique poder, control, dinero y voto... chungo pelotas.

Salu2.
_WiLloW_ escribió:Ni los padres ni la niña se quejan de eso, la niña es bilingüe y acepta que TODO excepto plástica y ed. física se imparta en gallego, que todos los libros estén en gallego. Por donde no pasa es por el idioma en el que ella se expresa de forma oral y escrita en las clases: quiere hacerlo en castellano porque tiene derecho.
Además de verdad :p

Por lo menos aqui, que algo se imparta en euskera quiere decir que la profesora enseña en euskera y los alumnos responden en euskera.
Partiendo de ahí, la niña no acepta eso que remarco en negrita.
zelgadis2 escribió:Por lo menos aqui, que algo se imparta en euskera quiere decir que la profesora enseña en euskera y los alumnos responden en euskera.
Partiendo de ahí, la niña no acepta eso que remarco en negrita.

Bueno, no conozco la situación con tanto detalle.

Lo que está claro es que el decreto lo permite, admite excepciones.
Y la inspectora de educación ha pedido un poquito de transigencia a la profesora.

Lo que está claro es que la niña con sus 10 añitos tiene unos huevos de toro [+risas]
_WiLloW_ escribió:Lo que está claro es que la niña con sus 10 añitos tiene unos huevos de toro [+risas]

O falta de afecto y necesidad imperiosa de ser el centro de atención, segun se mire
O sea que bilingüismo sólo para los que no hablan castellano [+risas]
zelgadis2 escribió:O falta de afecto y necesidad imperiosa de ser el centro de atención, segun se mire

No creo :p

Quien fue corriendo a los medios a denunciar la situación FUE LA PROFESORA [qmparto]
_WiLloW_ escribió:
katxan escribió:Entonces, ¿tú estarías de acuerdo a que, por ejemplo en Navarra o en Euskadi todos los niños diesen clase al 50% en euskera y 50% en castellano? Recalco lo de todos.

Navarra es un caso especial, joer, katxan, tío, lo sabes infinitamente mejor que yo.
Igual que Asturias, donde se enseña gallego pero no en toda Asturias, sino en las zonas de habla gallega.

En Navarra igual.

Sí, en las zonas ¿euskaldunas? sí, 50% en cada idioma, estaría bien, para mí es aceptable.
En las zonas en las que no se habla, pues ........


Ja, ja, pero qué huevos tienes, chaval. Somos "especiales". Qué honor. Es decir, en la zona vascófona que el 50% se de en español, pero en la no vascófona el vasco que ni se acerque. Qué rápido se te ha olvidado eso de que los padres o los alumnos puedan elegir y bla, bla, bla (inserte aquí su palabrería barata).
A pesar de que unas páginas más atrás te he puesto un enlace a una noticia donde hay padres en esa zona que reclaman la enseñanza en euskera para sus hijos. Eso es igualdad, sí señor. El que quiera elegir el castellano que lo pueda hacer, el que quiera elegir euskera, solo si se lo permitimos, y en las zonas donde se lo permitamos... sólo el 50%. Y eres capaz de decirlo sin ruborizarte ni nada y luego presumir de que luchas contra las imposiciones y las libertades lingüísticas.
El euskera se habla en toda Navarra, en unos sitios más, en otros menos y en otros casi nada. De hecho, los porcentajes de euskaldunes no se alejan mucho de los que se dan en la Comunidad Autónoma Vasca ¿Dónde ponemos el porcentaje? ¿Eliminamos el castellano en aquellas zonas donde no lo hable un porcentaje significativo de la población (y digo no lo hable, no que no lo conozca)?

La propuesta que me has planteado es como si tenemos a dos tipos, uno con novia (el que sabe euskera) y otro sin novia (el que no lo sabe). Ahora el que no tiene novia le propone al otro un intercambio de parejas. Se follan al 50% a la novia del que la tiene. Es un buen trato, ¿eh? Justo y equitativo. Eso ni más ni menos es lo que has planteado.

Como he indicado antes, que alguien me diga cuánta gente conoce de más de 6 años y menos de 90 que no sepa hablar español. Blanco y en botella... no tengo nada más que alegar, señoría.
katxan escribió:Ja, ja, pero qué huevos tienes, chaval.

Yo, enormes.

¿No los ves desde ahí? [qmparto]

Somos "especiales". Qué honor.

Serás multilingüe, pero de comprensión lectora más bien justito.

[bye]
katxan escribió:
_WiLloW_ escribió:
katxan escribió:Entonces, ¿tú estarías de acuerdo a que, por ejemplo en Navarra o en Euskadi todos los niños diesen clase al 50% en euskera y 50% en castellano? Recalco lo de todos.

Navarra es un caso especial, joer, katxan, tío, lo sabes infinitamente mejor que yo.
Igual que Asturias, donde se enseña gallego pero no en toda Asturias, sino en las zonas de habla gallega.

En Navarra igual.

Sí, en las zonas ¿euskaldunas? sí, 50% en cada idioma, estaría bien, para mí es aceptable.
En las zonas en las que no se habla, pues ........


Ja, ja, pero qué huevos tienes, chaval. Somos "especiales". Qué honor. Es decir, en la zona vascófona que el 50% se de en español, pero en la no vascófona el vasco que ni se acerque. Qué rápido se te ha olvidado eso de que los padres o los alumnos puedan elegir y bla, bla, bla (inserte aquí su palabrería barata).
A pesar de que unas páginas más atrás te he puesto un enlace a una noticia donde hay padres en esa zona que reclaman la enseñanza en euskera para sus hijos. Eso es igualdad, sí señor. El que quiera elegir el castellano que lo pueda hacer, el que quiera elegir euskera, solo si se lo permitimos, y en las zonas donde se lo permitamos... sólo el 50%. Y eres capaz de decirlo sin ruborizarte ni nada y luego presumir de que luchas contra las imposiciones y las libertades lingüísticas.
El euskera se habla en toda Navarra, en unos sitios más, en otros menos y en otros casi nada. De hecho, los porcentajes de euskaldunes no se alejan mucho de los que se dan en la Comunidad Autónoma Vasca ¿Dónde ponemos el porcentaje? ¿Eliminamos el castellano en aquellas zonas donde no lo hable un porcentaje significativo de la población (y digo no lo hable, no que no lo conozca)?

La propuesta que me has planteado es como si tenemos a dos tipos, uno con novia (el que sabe euskera) y otro sin novia (el que no lo sabe). Ahora el que no tiene novia le propone al otro un intercambio de parejas. Se follan al 50% a la novia del que la tiene. Es un buen trato, ¿eh? Justo y equitativo. Eso ni más ni menos es lo que has planteado.

Como he indicado antes, que alguien me diga cuánta gente conoce de más de 6 años y menos de 90 que no sepa hablar español. Blanco y en botella... no tengo nada más que alegar, señoría.


No puedo estar mas de acuerdo contigo. Me ha sorprendido la noticia porque para variar no era en Cataluña, lástima que al tercer post algún ignorante llame al catalán dialecto o no sé que mas. Sinceramente estoy bastante cansadito del tema y viendo las reacciones de mas de uno lo único que me provoca es rabia e ira contra los "supuestamente correctos" radicalizando mas mi opinión que por cierto paso olímpicamente de exponer.

En fin, estas mierdas nunca acabarán.


P.D.: Willow, mas vale que dejes de decir sandeces y prestes atención a Katxan que me parece a mi que de comprensión lectora tiene bastante mas que algunos.
Spider_13 escribió:En fin, estas mierdas nunca acabarán.

No.

Mientras sigan chocando los derechos de unos con los de otros por culpa de las discriminaciones positivas, seguirán saliendo este tipo de noticias.

De Cataluña ha habido unas cuantas estos meses, pero como no tengo ganas de aguantar lo de siempre y a los de siempre, no he abierto ningún hilo.

¿Conclusión? En España tenemos un problema con las lenguas y la educación. Ojalá el Estado recupere las competencias cuanto antes y se vuelva a impartir un modelo educativo único para toda España, al margen de los mangoneos de los que utilizan las lenguas como arma para desarrollar sus políticas.

PD: katxan me ha tocado los conjones con sus formas (algo raro en él) así que prefiero dejar la conversación donde se ha quedado antes de que la cosa llegue a mayores.
Boquespetadonn escribió:De todas formas yo quiero aprender catalan en andalucia para irme a trabajar a un cargo público en barcelona y por la educación sectaria que hay no puedo, si en España hay idiomas oficiales y se exigen su conocimientos en entidades públicas de distintas comunidades autonomas, no me parece bien que no se enseñen en colegios públicos fuera de la ocmunidad autonoma en cuestión. Por que luego me encuentro que no tengo las mismas facilidades a la hora de desenvolverme en un puesto de trabajo que otros que habiendo estudiado en un colegio publico de mi mismo pais si tienen. Que pongan colegio publicos gallegos catalanes y euskera por toda españa y que en esas comunidades autonomas haya colegios publicos en donde todas las materias sean en castellano, para que tengamos todos las mismas oportunidades no?¿


Lo de coles en castellano en unos de mis post veras que al menos en euskadi hay
lo de poner coles fuera.. si aquí conozco un colegio en Alemán poder se podrá ahora la pasta privada porque no veo a la comunidad de... Madrid,valencia,Andalucía... enseñando gallego ni euskera en valencia valenciano por que es lo suyo y quieras que no es normal XD
Y otra cosa, el Gallego de hoy no es gallego, es casi portugues.
Lo están estropeando e imponiendo algo que nunca ha existido.
Solamente decir que a mi abuela le cuesta entender la TVG y siempre y UICAMENTE habla el gallego.
Es penoso.


No sé si es comparable la situación de Galicia con Euskadi, pero aquí el tema es un poco de locos. El euskera oficial que se enseña ahora es un poco diferente según las zonas al que oyes en casa, dándose el caso que gente que habla siempre en Euskera en su casa, le cueste a veces sacar titulaciones de idiomas que facilitan el acceso a determinados trabajos.
Conozco unos cuantos casos de gente que no puede conseguir una plaza o un traslado a pesar de vivir su vida en Euskera y el caso contrario, gente que se ha preparado para aprobar un examen de euskera y luego en su vida real habla todo el rato en castellano.

Me consuela ver como mi hijo mayor aprende castellano y euskera con normalidad, quiero pensar que ellos llevaran este tema mejor. :)

Al final el tema me parece una tomadura de pelo, y menos mal que la gente estamos por encima de los políticos que nos gobiernan ( incluyo a todos, sin excepción ), que si no.... [buuuaaaa]
Lo que en euskadi se ha hecho es darle un valor excesivo a un cacho de papel que es el EGA. Y otra cosa es que muchos vascos reusan del batua xD (porque hay unas frases que)

Yo mezclo guipuzkera con batua algunas veces. Esque me da verguenza hablar en batua xD.
_WiLloW_ escribió:
Spider_13 escribió:En fin, estas mierdas nunca acabarán.

No.

Mientras sigan chocando los derechos de unos con los de otros por culpa de las discriminaciones positivas, seguirán saliendo este tipo de noticias.

De Cataluña ha habido unas cuantas estos meses, pero como no tengo ganas de aguantar lo de siempre y a los de siempre, no he abierto ningún hilo.


Vamos hombre, ahora no vayas de buen samaritano que aqui todo el mundo te tiene calado. Si hasta en el hilo del rey aprovechaste para desviarlo a hablar del catalan y de lo mucho que sobra la generalitat y tubo que aparecer la moderadora a llamar la atencion.

Suerte que todo el mundo te tiene calado.
Y lo comentado con katzan ha sido lo de siempre, enseñanza bilingue donde no se llegue, y donde no se hable nada del idioma de la comunidad a dejarlo como esta que asi esta mejor.
salvor70 escribió:No sé si es comparable la situación de Galicia con Euskadi, pero aquí el tema es un poco de locos.

El euskera oficial que se enseña ahora es un poco diferente según las zonas al que oyes en casa, dándose el caso que gente que habla siempre en Euskera en su casa, le cueste a veces sacar titulaciones de idiomas que facilitan el acceso a determinados trabajos

Si, es comparable porque es lo mismo que pasa con el bable, con el catalán, con el gallego y con el euskera.

Son idiomas resucitados artificialmente, única y exclusivamente por motivos políticos, con cientos de subdialectos que al intentar unificarlos, lo que obtienen son engendros que no los entiende ni la madre que los parió :p

Si te fijas en la versión de la madre de la niña, dice textualmente que: "Entiende perfectamente el gallego escolar y obtiene nota alta en la asignatura". Es decir, que el gallego que se enseña en los colegios es artificial.

Conozco unos cuantos casos de gente que no puede conseguir una plaza o un traslado a pesar de vivir su vida en Euskera y el caso contrario, gente que se ha preparado para aprobar un examen de euskera y luego en su vida real habla todo el rato en castellano.

Es una locura.

Al final el tema me parece una tomadura de pelo, y menos mal que la gente estamos por encima de los políticos que nos gobiernan ( incluyo a todos, sin excepción ), que si no.... [buuuaaaa]

[ok]

darix escribió:Vamos hombre, ahora no vayas de buen samaritano que aqui todo el mundo te tiene calado. Si hasta en el hilo del rey aprovechaste para desviarlo a hablar del catalan y de lo mucho que sobra la generalitat y tubo que aparecer la moderadora a llamar la atencion.

Suerte que todo el mundo te tiene calado.

Reportar e ignorar, reportar e ignorar .... y meter en la lista de ignorados a darix2006
[quote=_WiLloW_] Lo que has dicho, que ahora no lo encuentro XD [/quote]
Si nos basamos en el estauto de autonomía gallego:
ARTIGO 5

1. A lingua propia de Galicia é o galego.

Cualquier persona de cualquier nación debe conocer su lengua propia. Cojones, dile tu a un escocés que no te hable escocés, que te hable inglés a ver que te dice.


3. Os poderes públicos de Galicia garantirán o uso normal e oficial dos dous idiomas e potenciarán o emprego do galego en tódolos planos da vida pública, cultural e informativa, e disporán os medios necesarios para facilita-lo seu coñecemento.

El colegio es público, por lo que se tiene que hablar en gallego, como bien pone ahí. Te sigo diciendo que hay colegios en los que se habla castellano y tú me dices que no. Pues te diré entonces que no tienes ni idea, ya te puse un ejemplo antes.

Y si quieres te pongo otro hombre, que no hay problema.

http://servidor1.lasalle.es/santiago/gl/

Aquí estudiaba mi prima y da clases mi tío. Puedes escoger gallego, castellano o inglés.
Podré estar equivocado en cosas que no sé, pero de mentiroso no voy a quedar.
Lidl escribió:El colegio es público, por lo que se tiene que hablar en gallego, como bien pone ahí. Te sigo diciendo que hay colegios en los que se habla castellano y tú me dices que no. Pues te diré entonces que no tienes ni idea, ya te puse un ejemplo antes.

No.

Lo que digo y sigo diciendo es que no hay colegios cuya lengua vehicular sea exclusivamente el castellano quitando la asignatura de gallego y el tercer idioma.

Si éste que tú me pones, lo hace, está incumpliendo el decreto del gallego y no debería hacerlo. A modo de ejemplo te he explicado que yo antes fumaba canutos en los parques, pero no se me ocurriría decirle a nadie que en Asturias se pueden fumar porros en la calle.

Simple y llanamente porque NO ES VERDAD.
Que yo lo haya hecho, no significa que se pueda.

Aquí estudiaba mi prima y da clases mi tío. Puedes escoger gallego, castellano o inglés.
Podré estar equivocado en cosas que no sé, pero de mentiroso no voy a quedar.

Tienes toda la razón, discúlpame porque no era mi intención dejarte por mentiroso.

Creo que estás equivocado, nada más [oki]
_WiLloW_ escribió:
Son idiomas resucitados artificialmente, única y exclusivamente por motivos políticos, con cientos de subdialectos que al intentar unificarlos, lo que obtienen son engendros que no los entiende ni la madre que los parió :p


Para resucitar algo primero tiene que estar muerto, algo que no ha ocurrido en ninguno de los casos que mencionas. La unificación se da en todos los idiomas. ¿O acaso el español no tiene una Real Academia de la Lengua que realiza precisamente esa labor? Solo que al ser el español un idioma tan reciente y haberse creado tan pronto dicha academia, se ha impedido que el idioma se disgregase en múltiples dialectos (ese y otros factores, como que en la época actual es mucho más fácil debido a la tecnología y la mobilidad poblacional difundir un idioma estándar y a la contra, resulta mucho más difícil que haya zonas que lingüisticamente se queden aisladas y evolucionen de manera diferente).
En el caso de otras lenguas, la tardía creación de las respectivas academias o lo antiguo de esos idiomas ha hecho que cuando se quisiera normalizar y crear una estandarización la lengua ya estaba disgregada en distintos dialectos, por lo que la uniformización ha tenido que seguir un camino diferente. De ahí a decir que la normativa "ha creado un idioma artificial" o que se ha "resucitado algo que estaba muerto" van cinco pueblos, porque se ha hecho con ellas exactamente lo mismo que ha hecho el castellano y lo mismo que hacen todas: establecer unas normas comunes para todos. En el caso del euskera se tomó como base uno de los dialectos guipuzcoanos y más tarde el labortano clásico. Es lógico que quienes hablasen otros dialectos, caso del Bizkaino por ejemplo, encuentren más dificultades en entender el batua. La misma dificultad que tendría para entender cualquier otro dialecto.

Dejo aquí al respecto parte de una nota que una filóloga (Montserrat Martínez Fernández, licenciada en Filología Vasca y Filología
Hispánica) envió al ínclito César Vidal respondiendo a algunas afirmaciones que hizo en su día en la radio:

Para finalizar me gustaría puntualizar ciertas afirmaciones erróneas que hace al final de su intervención sobre el euskara batua. ¿Recuerda usted con que objetivo se fundó la Real Academia de la Lengua Español a en 1713? Fue para fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza, que se reflejó en el lema Limpia, fija y da esplendor. Y sin irnos tan lejos, ¿cúal es la tarea principal de la actual RAE? Pues ni más ni menos que elaborar las reglas normativas del español que garanticen un estándar lingüístico común. Lo que usted califica de engendro es el estándar lingüístico común del euskara. Con algunos años de retraso pero también nosotros queríamos 'limpiar, fijar y dar esplendor' a nuestro idioma. Esta labor la realiza magníficamente Euskaltzaindia o la Real Academia de la Lengua Vasca desde 1919,reconocida oficialmente por la RAE desde 1976. En palabras de la propia institución vela por el euskera o vascuence. Atiende a las investigaciones sobre el mismo, lo tutela socialmente y establece sus normas filológicas de uso.


Euskaltzaindia no es ningún tipo de institución política, por si te lo preguntas.
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
_WiLloW_ escribió: A modo de ejemplo te he explicado que yo antes fumaba canutos en los parques


Tio tu antes molabas mas. ¿ Como has acabado abriendo estos hilos amarillentos en EOL ?

Busca noticias sensacionalistas de estas que arriman a la marginación del castellano que algo quedará, buen trabajo.

DKNOZ escribió: de hecho hubo un caso hace nada de un tipo de fuera de Cataluña que se negaba a pagar una multa que le llegó en Catalán porque la sanción había tenido lugar en Cataluña, hasta que no se la remitieran en Español.


Por que las multas "catalanas" que me llegan a mi ( ayer jústamente me llego una! ) vienen en Castellano y Catalan ? Si quieres te la escaneo.
katxan, macho lo has clavado.
Olvídate, nunca podrás cambiar a los nacionalista Españoles, que consideran toda la península una única nación, una única lengua, y una única cultura. (En el fondo de su corazón aún consideran Portugal Española).
PuMa está baneado por "se acabó lo que se daba"
Densetsu escribió:katxan, macho lo has clavado.
Olvídate, nunca podrás cambiar a los nacionalista Españoles, que consideran toda la península una única nación, una única lengua, y una única cultura. (En el fondo de su corazón aún consideran Portugal Española).


En EOL hay pocos pero desgraciadamente hacen mucho ruido, casi siempre tirando mierda encima de las comunidades o todo lo que les parezca que tenga algo de autonomia/historia/lengua propia. Lo que me sabe mal de todo esto es que siempre sacan a algun convencido resultante de repetir tantas veces las mismas patrañas.

Ojo que hoy tenemos el calvario de una niña y su tristisima historia de que en Galicia le obligaron a aprender Gallego.
Densetsu escribió:katxan, macho lo has clavado.
Olvídate, nunca podrás cambiar a los nacionalista Españoles, que consideran toda la península una única nación, una única lengua, y una única cultura. (En el fondo de su corazón aún consideran Portugal Española).


Desgraciadamente es así. No quieren ver la riqueza y la diversidad. Y ciertamente España tiene la costa mediterránea por avatares de la historia, igual que por eso mismo no tiene Portugal, pero vienen a considerar toda la península su lebensraum y los pueblos que la habitan pueblos inferiores culturalmente y que cuanto antes desaparezcan mejor.

Un profesor de la Universidad de Madrid lo resumía perfectamente: jamás oirás a un nacionalista catalán deseando que en Málaga se hable catalán. En cambio, los nacionalistas españoles tienen la necesidad de hacer desaparecer las lenguas propias y imponer el castellano en toda la península.
y luego dicen de los catalanes... manda huevos también en galicia...
Nebirus escribió:y luego dicen de los catalanes... manda huevos también en galicia...


Ni manda huevos ni nada. O es que suspende y quieren desviar la atención, o hacer política. Y si no a ver la de gente que haciendo líneas en lengua propia se ve obligada a hacer exámenes en castellano "o no te los corrijo" y no salen en los medios.

Por cierto, la página de la que viene la noticia aboga por la eliminación de las lenguas cooficiales en la selectividad, resulta que los alumnos de comunidades con lengua propia tienen la injusticia enorme de tener un examen más [360º] .

¡¡MUERA LA CULTURA!! [+risas]

Madre mía es un horror que talibanes así sean tan bien vistos en sitios como este foro.
como diria luis piedrahita:el español es un idioma loable,lo hable quien lo hable xD Pero me parece horrible humillar asi a una pobre niña solo por querer hablar en castellano y no en gallego,desde luego...
Si la profesora le pide expresarse en gallego que problema hay? La niña tiene 10 años y tiene que aprender DISCIPLINA.

Yo vivo en cataluña y en clase de catalan me expresava en catalan, en la de castellano en castellano y en la de ingles en ingles. En la de matematicas el profesor hablava en castellano y los demas tambien, en las demas en catalan porque las/los profesores eran catalanes...

Nose que problema veis de verdad..
katxan escribió:¿Eliminamos el castellano en aquellas zonas donde no lo hable un porcentaje significativo de la población (y digo no lo hable, no que no lo conozca)?


En la práctica, si hablamos de temas de educación, en euskadi (que es donde me toca) hay en muchos sitios que éso ocurre y de hecho, se planteo en su momento poner el modelo D como modelo único y ahí no poniais el grito en el cielo.

Como he indicado antes, que alguien me diga cuánta gente conoce de más de 6 años y menos de 90 que no sepa hablar español. Blanco y en botella... no tengo nada más que alegar, señoría.


Pues también habría que pensar por qué la gente aprende a hablar perfectamente y prevalece el uso del castellano en las zonas donde hay lenguas cooficiales y donde éstas tienen muchas más horas que el castellano y sin envargo no ocurre en el caso contrario.

La gente al final es la que va a hacer que un idioma "viva" o "muera", por mucho que se empeñen en obligárselo a aprender por huevos.
teesala escribió:Si la profesora le pide expresarse en gallego que problema hay? La niña tiene 10 años y tiene que aprender DISCIPLINA.

Yo vivo en cataluña y en clase de catalan me expresava en catalan, en la de castellano en castellano y en la de ingles en ingles. En la de matematicas el profesor hablava en castellano y los demas tambien, en las demas en catalan porque las/los profesores eran catalanes...

Nose que problema veis de verdad..

Yo veo un problema, un problema con la gramática
SiCK BoY escribió:Un profesor de la Universidad de Madrid lo resumía perfectamente: jamás oirás a un nacionalista catalán deseando que en Málaga se hable catalán. En cambio, los nacionalistas españoles tienen la necesidad de hacer desaparecer las lenguas propias y imponer el castellano en toda la península.


Me quito el sombrero.
SiCK BoY escribió:
Nebirus escribió:y luego dicen de los catalanes... manda huevos también en galicia...


Ni manda huevos ni nada. O es que suspende y quieren desviar la atención, o hacer política. Y si no a ver la de gente que haciendo líneas en lengua propia se ve obligada a hacer exámenes en castellano "o no te los corrijo" y no salen en los medios.

Por cierto, la página de la que viene la noticia aboga por la eliminación de las lenguas cooficiales en la selectividad, resulta que los alumnos de comunidades con lengua propia tienen la injusticia enorme de tener un examen más [360º] .

¡¡MUERA LA CULTURA!! [+risas]

Madre mía es un horror que talibanes así sean tan bien vistos en sitios como este foro.


si que manda huevos, por eso de ponerle en gallego! a eso me refiero, asi de claro, me parece una falta de respeto que te obliguen a hablar un idioma del que tu no lo hablas en tu casa, ya que aunque sea galicia o catalunya, ante todos estamos en españa y punto!
joder que yo e estudiado en bilbao y daba todo en español menos el euskera!
socram2k escribió:Yo veo un problema, un problema con la gramática


Porque tengo el mismo interes en aprender castellano que tu en aprender catalan
Ya que eres mas chulo que nadie, porque no nos deleitas con algunas frases en catalan para que nos riamos?
_WiLloW_ escribió:¿Cómo puede haber gente así en el mundo? ¿Llegar a humillar a una niña de 10 años, hasta el punto de sugerirle irse de Galicia, por una puta lengua, por una cuestión política? ¿Con niños de 10 años?

¿Pero estamos locos o qué? ¬_¬
¿Cómo lo véis?


Efectivamente............ Si.
Pues yo vivo en Cataluña, soy Catalán, hablo Catalán y Castellano perfectamente y creo que todo aquel que vive en Cataluña debería saber Catalán. Lo que se le ha hecho a esta niña (y más con diez años) es delictivo, ya que todo aquello que suponga imponer una lengua sobre otra tendría que estar prohibido (No olvidemos que una lengua es para expresarse, no es un motor político), pero tampoco estoy a favor de los usuarios que afirman que "Yo vivo en España, por lo tanto Castellano y punto".

Pues no señores, hay que respetar un lenguaje y unas tradiciones (que no imponer unas sobre otras), porque si perdemos el lenguaje se pierde una seña de identidad histórica. Si viviese en Galicia, aprenderia a expresarme en Gallego y si viviese en Euskadi haria lo mismo con el Euskera. El hecho de "Porque vivo en España..." encuentro que solo es un pretexto digno de alguien que no esta dispuesto a adaptarse porque no le da la gana (hecho que encuentro bastante deplorable).

Y esto va dedicado a todos los que o solo hablan Castellano o solo alguno de los otros idiomas (que no dialectos, al contrario de lo que piensen algunos...).
matamarcianos escribió:
SiCK BoY escribió:Un profesor de la Universidad de Madrid lo resumía perfectamente: jamás oirás a un nacionalista catalán deseando que en Málaga se hable catalán. En cambio, los nacionalistas españoles tienen la necesidad de hacer desaparecer las lenguas propias y imponer el castellano en toda la península.


Me quito el sombrero.


Propuesta para que en las escuelas andaluzas se enseñe catalán: http://www.youtube.com/watch?v=NH7NNPBinWY
Boquespetadonn escribió:
matamarcianos escribió:
SiCK BoY escribió:Un profesor de la Universidad de Madrid lo resumía perfectamente: jamás oirás a un nacionalista catalán deseando que en Málaga se hable catalán. En cambio, los nacionalistas españoles tienen la necesidad de hacer desaparecer las lenguas propias y imponer el castellano en toda la península.


Me quito el sombrero.


Propuesta para que en las escuelas andaluzas se enseñe catalán: http://www.youtube.com/watch?v=NH7NNPBinWY

Imagen

Primero, eso lo propuso el PSOE andaluz, que de nacionalista catalan no tiene nada.
Y segundo, no era para las escuelas andaluzas, era para las Escuelas Oficiales de Idiomas de Andalucia, que es diferente.
Vivo en Catalunya desde nacimiento y me gusta, me gusta el catalán también pero me cuesta, y mucho [snif] , no veo por que tiene que ser obligatorio, debería ser opcional.

A lo mejor si no hubiesen intentado metermelo con un embudo por el culo desde pequeñito lo habría elegido voluntariamente aun ser de ciencias.


Viva libertad de lengua!! [360º]
Nebirus escribió:si que manda huevos, por eso de ponerle en gallego! a eso me refiero, asi de claro, me parece una falta de respeto que te obliguen a hablar un idioma del que tu no lo hablas en tu casa, ya que aunque sea galicia o catalunya, ante todos estamos en españa y punto!
joder que yo e estudiado en bilbao y daba todo en español menos el euskera!


Es que algunos piensan todavía que el lenguaje se inventó para entenderse los unos a los otros, pero no, la única finalidad es distanciarse todavía más. Lo lamentable es que este caciquismo llegue a los colegios también, sobre todo en un país que no se puede permitir el lujo de perder el tiempo en materia de educación. Pero mira, nada nuevo bajo el Sol. Y encima algunos dicen que la culpa es de la niña por querer tocar los huevos. Es lo que tienen las niñas de 10 años, que las visten como putas y solo quieren joder :-|

Y mientras el resto de Europa hablando inglés. Entre esto y la fiesta de arrancarle la cabeza a los pollos estoy muy orgulloso de este mi país, que siempre se preocupa de las cosas importantes que no pueden esperar.
kirtashtan escribió:Vivo en Catalunya desde nacimiento y me gusta, me gusta el catalán también pero me cuesta, y mucho [snif] , no veo por que tiene que ser obligatorio, debería ser opcional.

A lo mejor si no hubiesen intentado metermelo con un embudo por el culo desde pequeñito lo habría elegido voluntariamente aun ser de ciencias.


Viva libertad de lengua!! [360º]


Puede ser...o lo habrias dejado de lado como el latín, sin haber aprendido ni papa. Teorías hay muchas...
Nebirus escribió:
SiCK BoY escribió:
Nebirus escribió:y luego dicen de los catalanes... manda huevos también en galicia...


Ni manda huevos ni nada. O es que suspende y quieren desviar la atención, o hacer política. Y si no a ver la de gente que haciendo líneas en lengua propia se ve obligada a hacer exámenes en castellano "o no te los corrijo" y no salen en los medios.

Por cierto, la página de la que viene la noticia aboga por la eliminación de las lenguas cooficiales en la selectividad, resulta que los alumnos de comunidades con lengua propia tienen la injusticia enorme de tener un examen más [360º] .

¡¡MUERA LA CULTURA!! [+risas]

Madre mía es un horror que talibanes así sean tan bien vistos en sitios como este foro.


si que manda huevos, por eso de ponerle en gallego! a eso me refiero, asi de claro, me parece una falta de respeto que te obliguen a hablar un idioma que tu no lo hablas en tu casa, ya que aunque sea galicia o catalunya, ante todo estamos en españa y punto!
joder que yo he estudiado en bilbao y daba todo en español menos el euskera!


si que manda huevos que los de la clase de al lado hablan euskera entre ellos,con sus familias, con sus amigos,con todo el mundo y tienen que aprender castellano que no usan y se les nota menos cómodos al hablar,y, ¡Que Coño! si que manda huevos tener que aprender ingles si total, no estamos ni en inglaterra ni en EEUU
lo que si que manda huevos es que ¡estamos en españa y punto! pero también ¡estamos en euskadi y punto! (tu y yo al menos)
mismo argumento cambiando posición tiene misma razón pero seguro que así no gusta tanto
PD: yo suelo hablar en castellano pero si soy de aquí y en mi cole se enseña euskera pues lo aprendo y si la clase es en euskera pues lo hablo lo mismito que el de la clase de al lado y el castellano si no me gusta ya iré a decirle a la jefa (que pa eso ademas de haberme parido es la que parte el bacalao) [bye]
443 respuestas
1, 2, 3, 4, 5, 69