Final Fantasy VII Remake (Spoilers en abierto del juego original!)

@Jox24emy @Master_Cloud pero vamos a ver una cosa, porque parece que más de uno de por aquí no se termina de enterar....

¿Es que vosotros veis normal que te quieran colar en el mercado un producto que no está localizado en tu idioma y encima al mismo precio o incluso más que en otros países que sí que saldrá en su idioma? ¿En serio o es que estais de coña?.

Que nos la van a meter doblada y muchos de por aquí ya tienen preparado su culo gustosamente.... por favor, que no es muy difícil de entender, que si no vende lo mismo que un Fifa no es PARA NADA excusa como para que no salga doblado en nuestro idioma, a estas alturas debería ser un requisito mínimo para sacar un producto de estas caracteristicas en nuestro país.

Para que os hagais a la idea de la guarrada, cada vez son más los juegos que salen doblados que sin doblar. Es mas, ojalá y que el Ministerio de Cultura metiera mano en estos asuntos y exigiera unos cánones mínimos para verder productos de este tipo en nuestro país, ojalá.....

@Jox24emy que una persona presente sus quejas sobre algo en concreto en una red social es lo más normal del mundo. Lo que no es normal es bajarse los pantalones y mostrar total indiferencia como si no parara absolutamente nada. ¿que ni lo leen? puede ser, pero ahí está mejor que no hacer nada.
Buenas,

La verdad es que no acabo de entender que algunos defiendan que no doblar el juego al Español es comprensible o carece de importancia.

No se vosotros pero en mi caso entiendo inglés más o menos sin problemas. Sin embargo, si estoy moviendo al personaje por un escenario o en medio de un combate, el audio en inglés que suene de fondo, como que no lo pillo (me ha pasado con la demo). Tendría que estar escuchando con atención para pillarlo. Entiendo que otros tendréis mejor oído y no os supone problema este aspecto. Desconozco si los que quieren escucharlo en Japonés tienen suficiente oído para pillarlo o si pueden leer subtitulos en medio de un combate o mientras mueven al personaje por el escenario (eso por descontado que yo no puedo).

El tema que en mi opinión no debería ser objeto de debate es que el hecho de no incluir voces en Español (segundo o tercer idioma más hablado del mundo, dependiendo de la fuente) y sí incluya voces en Francés o Alemán (en varias fuentes ni aparecen entre los diez primeros idiomas), es un agravio que no tiene explicación lógica más allá de un absoluto desprecio o falta de interés en salvaguardar un bien tan preciado como es una lengua hablada por millones de personas. En ese sentido, Francia o Alemania están haciendo mucho mejor trabajo sin tener tan buen "producto".

Edito:
@Carnaca menciona el punto clave al que me refería yo en su última frase.

Edito 2:
Me ha quedado muy patriota lo de salvaguardar y no es mi intención. Mi mensaje va más en la linea de que seamos conscientes de que es un hecho objetivo que la lengua que hablamos es de las más importantes del mundo. No la infravaloremos.

Saludos!!.
(mensaje borrado)
...
Editado por Saikuro. Razón: Faltas de respeto.
tomypsp escribió:
albertoooooooooo escribió:
ipod5g escribió:Buenos días, demostración probada ayer,... psss... bueno, luces y sombras a partes iguales, gráficamente está muy bien aunque el juego no se mueve a la resolución de 4K, creo que es a 1080P@60Hz, lo menos bueno bajo mi humilde opinión, es que de FF VII tiene sólo el espíritu, el estilo de juego no es lo mismo, algo que bueno, ya se sabía después de cómo fue el estilo de juego del por ejemplo FFantasy XV. En lo que sí que voy a opinar y de forma súper e híper crítica es en el precio que le han puesto, a 70 €uracos la versión normal por mi parte que se lo metan por dónde les entre bien, 40 o 50 pavos ya me parecía demasiado caro para un juego fragmentado, otro tema es la versión especial a 90 "lauracos" con contenido DIGITAL, que si un libreto y mini-banda sonora, señores que es un producto digital y virtual, qué no es físico, que ustedes como todas las compañías llevan muchísimos años ahorrándose los gastos y costes de imprimir un manual de instrucciones, esto es algo inaceptable, en fin que estos temas me "queman los diablos internos", siento ser tan crítico, pero es la realidad pura y dura, saludazos cordiales señores y señoras.


a) El estilo de juego difiere muchísimo de FFXV. Vuelvete a jugar la demo...
b) El precio es correcto si tienes en cuenta que es un juego completo. Como lo fue en su día FFX y luego sacaron FFX-2 a otros 70€. O como FFXIII FFXIII-2 y FFXIII Lightning Returns, todos a 70€.
c)Si no quieres pagar 70€, Mediamarkt va a hacer cambiazo, en c0stoM0v1l ha estado a 39€... o te esperas a que baje de precio.
d)La versión DELUXE incluye CD y libro de arte en físico, tapa dura, así como un steelbook. Y GAME incluye una mini Figura de plástico. Lo único que vienen en digital, son las dos invocaciones DLC, que sigo pensando que se podrán conseguir en el juego.

Hay que informarse un poquito antes de venir a rajar...

Tienes toda la razón, aquí se entra para hechar mierda encima del juego...
La gracia que me hace leer que el juego no va a 4k, los mismos que critican eso son los que luego juegan en una TV o monitor de 720p.
No hay día que pase que no se lean tonterías...



Con todos los respetos, a ver sí ahora no voy a poder dar mi opinión, que en ningún momento me he metido con nadie, ni es mi intención, cada persona tendrá su punto de vista y esto es un foro para hablar y sí se tercia debatir las cosas, esto no es rajar es reitero dar mi opinión, por mi parte no pienso contestar más ni seguir con este tema, lo que me faltaba tener problemas en el foro, que en más de 13 años nunca los he tenido.
Bueno pues hemos pasado de la matraca del machacabotones a la matraca del doblaje, a ver cual será la siguiente, lo que nos queda hasta que salga el juego y se normalice el hilo [+risas]

Creo que el tema del doblaje daría para un hilo aparte extenso y no solo con este juego si no en general, habría que ver las ventas concretas de los jrpgs de esta compañía y otras para valuar la rentabilidad de doblar o no, recordemos que son empresas y no ongs, a todos nos gustaría que estuviera doblado a todos los idiomas posibles y escoger pero la realidad es la que es.
@Carnaca Para mi, una buena traducción completa de textos y menús, es una localización, pero vaya... Tú sabrás xD
Pero no, es mucho más de "Consumidor de primera" el disfrutar doblajes al español como el de Control, o con la smismas voces siempre (es más, en general las mismas voces incluso dentro del mismo juego varias veces) que disfrutar del juego con un buen doblaje sin que te sangren los oídos. Ojalá pudiese ser un consumidor superior como vosotros [buuuaaaa]
Hasta entonces, tendré que conformarme con difrutar al 100% de los juegos traducidos aunque no vayan con un (normalmente mal) doblaje en castellano [triston]
(mensaje borrado)
Master_Cloud escribió:@Carnaca Para mi, una buena traducción completa de textos y menús, es una localización, pero vaya... Tú sabrás xD
Pero no, es mucho más de "Consumidor de primera" el disfrutar doblajes al español como el de Control, o con la smismas voces siempre (es más, en general las mismas voces incluso dentro del mismo juego varias veces) que disfrutar del juego con un buen doblaje sin que te sangren los oídos. Ojalá pudiese ser un consumidor superior como vosotros [buuuaaaa]
Hasta entonces, tendré que conformarme con difrutar al 100% de los juegos traducidos aunque no vayan con un (normalmente mal) doblaje en castellano [triston]
¿No te das cuenta que está para trolear y directamente querer dar por saco?. Siguele el juego pero no llores hombre [360º] [360º]
Decidido, pillo la edición fisica deluxe y ya lo he reservado en GAME con plan renove
@snakejrh En serio, que más le da a Square que el castellano lo hablen mil trillones de personas, si ellos hacen sus estudios de mercado y ven que no les va a reportar ventas suficientes el doblarlo a ese idioma? Les importa lo mismo que la cantidad de gente que hable hindú por ejemplo (que no son pocos tampoco).
Que os lo lleváis todo al orgullito patrio, que esto no es un tema de inglés vs español vs francés vs alemán vs... Esto es un tema de ventas, de cuanto cree square que le va a reportar en ingresos extra el hecho de que venga doblado. Punto pelota.
@Jox24emy tú tranquilo, que con tu actitud despectiva hacia mí no me vas a hacer cambiar de opinión.

Ni soy el CM de eso que has puesto ni pretendo serlo. Ahora sí, sé perfectamente cuándo pillarme este FFVII y no será de salida, por guarros.

EDIT: para debatir en un foro no hace falta entrar a faltar al respeto.
Marcos2014____ escribió:Decidido, pillo la edición fisica deluxe y ya lo he reservado en GAME con plan renove
Pues has hecho bien reservando porque me da que solos los reservas tendrán el juego antes XD

@Master_Cloud No te enteras, SE es mala hasta que dobla la saga Tomb Raider. SE se levanta por las mañanas y dice "veamos señores, para dar por culo a los españoles que hacemos?" De repente se levanta el de marketing y dice "pues mire, les doblamos el Tomb Raider, pero no FF como siempre". Y ahí ya se ha ganado un ascenso.

CONSPIRAN CONTRA NOSOTROS
Master_Cloud escribió:@snakejrh En serio, que más le da a Square que el castellano lo hablen mil trillones de personas, si ellos hacen sus estudios de mercado y ven que no les va a reportar ventas suficientes el doblarlo a ese idioma? Les importa lo mismo que la cantidad de gente que hable hindú por ejemplo (que no son pocos tampoco).
Que os lo lleváis todo al orgullito patrio, que esto no es un tema de inglés vs español vs francés vs alemán vs... Esto es un tema de ventas, de cuanto cree square que le va a reportar en ingresos extra el hecho de que venga doblado. Punto pelota.


Es tan simple como esto pero parece que algunos siguen sin entenderlo..

Si FF XV en España ha vendido 10 mil copias (ojo es inventado no las sé realmente) pues no les saldrá rentable un doblaje, en cambio si hubieran vendido 200 mil copias pues igual en este remake hubieran incluido doblaje al castellano.

Habría que mirar con detalle las ventas en España de los jrpgs y luego así a bote pronto no recuerdo un jrpg doblado al castellano.. legend of dragoon en psx?? y porque estaba Sony detrás.
Carnaca escribió:@Jox24emy @Master_Cloud pero vamos a ver una cosa, porque parece que más de uno de por aquí no se termina de enterar....

¿Es que vosotros veis normal que te quieran colar en el mercado un producto que no está localizado en tu idioma y encima al mismo precio o incluso más que en otros países que sí que saldrá en su idioma? ¿En serio o es que estais de coña?.


Sí, lo veo normal. No, no estoy de coña.

Carnaca escribió:Que nos la van a meter doblada y muchos de por aquí ya tienen preparado su culo gustosamente.... por favor, que no es muy difícil de entender, que si no vende lo mismo que un Fifa no es PARA NADA excusa como para que no salga doblado en nuestro idioma, a estas alturas debería ser un requisito mínimo para sacar un producto de estas caracteristicas en nuestro país.


A ver, que los que se están quejando de eso sois 4 mataos (al menos en este juego). Entiendo que te quejes de que un juego no venga localizado a tu idioma, pero el que venga doblado es un añadido y algo que se agradece, pero no algo obligatorio, ya que tienes opciones para entenderlo igualmente. Y ya encima decir que debería ser un "requisito mínimo"...

Carnaca escribió:Para que os hagais a la idea de la guarrada, cada vez son más los juegos que salen doblados que sin doblar. Es mas, ojalá y que el Ministerio de Cultura metiera mano en estos asuntos y exigiera unos cánones mínimos para verder productos de este tipo en nuestro país, ojalá.....

@Jox24emy que una persona presente sus quejas sobre algo en concreto en una red social es lo más normal del mundo. Lo que no es normal es bajarse los pantalones y mostrar total indiferencia como si no parara absolutamente nada. ¿que ni lo leen? puede ser, pero ahí está mejor que no hacer nada.


Y aquí se te va la olla. O sea, me estás diciendo que prefieres que no te llegue el juego a que te llegue sin doblar? Porque eso es lo que seguramente pasaría con según que juegos.
jordi1986 escribió:Tampoco es un juego con textos tan largos como para que me moleste leer, si hubiera venido doblado pues lo habría agradecido pero tampoco hay problema por mi parte.

Mi duda es más sobre como harán para que Midgard dé para un juego entero, me da miedo fumarme el juego en un fin de semana después de casi 5 años esperándolo.

Un saludo!


Básicamente igual que RE2 remake, a base de añadir trama nueva y modificar la trama original añadiendo personajes nuevos, secundarias que por lo que han mencionado seran bastante interesantes a nivel argumental pues tienen el mismo trato que una trama principal, y mas cosas, Kitase mencionó hace tiempo que tendra la duración de un juego normal de la saga unas 30-40 horas mas o menos, asi que a menos que se juegue sin horas descanso en un fin de semana no te lo pasas :p, yo cuando me compro un juego lo juego tranquilamente, salgo, hago mis descansos, busco trabajo o trabajo esporádicamente (lo malo de estar en el paro ahora mismo T_T) y voy a mi bola con los juegos, el que menos he tardado me ha durado una semana a este le doy al menos dos al mismo ritmo, ahora si lo compras y te pones nada mas llegar a casa parando solo ha comer he ir al baño y salir un poco pues si, en ese mismo fin de semana te lo has pasado y si vas a pijo sacao en menos de 30 horas seguro :p
Yo creo que no es un tema de ventas, hay más cosas detrás que desconocemos. No se tiene por qué cumplir la regla de "vendo millones entonces lo doblo". Ahí tenemos mismamente las ventas de la saga GTA en España para demostrarlo. O red dead Redemption.... y viceversa, juegos que venden basura traducidos y doblados a nuestro idioma.
Por no desviarme a otras compañías, la misma square dobló los tres Tomb Raider nuevos, que cada uno ha ido vendiendo menos cada vez, y alguien piensa que square no prevé vender más unidades de ff7 remake que de cualquiera de los Tomb Raider? Por eso digo que hay más cosas detrás.... No es tan simple como "vende mucho, luego se dobla".
@[Barcha] el único que se me ocurre es Kingdom Hearts 2
reisel escribió:
mario66666 escribió:
slash_94 escribió:

Media markt tiene permiso para el día 8? Una buena alegría que me das.


Yo trabajo en medía markt, llamamos para consultar la posibilidad de venderse el día 8 ante la imposibilidad de hacerlo el día 10 en algunos sitios por el tema de la Semana Santa y nos dijeron QUE ESTABAN ESTUDIANDO la posibilidad de venderlo el día 8, no nos afirmaron rotundamente que si, está claro que el juego nos llegará a tienda el día 7-8 pero tienen que dar ese permiso, en madrid por ejemplo abrimos todos los días, el comercial prácticamente nos dijo que SI, Pero no lo confirmo al 100%, de todos modos yo en el momento en que lo sepa confirmado os avisaré

Un saludo


Mario,que posibilidad ves tu como trabajador de que salga finalmente a la venta en ese dia?¿ por ejemplos pasados o cosas que hayas visto tu antes supongo que tienes una idea de cuanto posible es esto


La verdad? Normalmente no se adelanta NADA desde hace tiempo, de hecho son muy estrictos con las fechas de lanzamiento ( el último juego que pude llevarme yo un día antes fue destiny 2) pero es una situación un tanto excepcional así que teniendo en cuenta de que en la mayoría de comunidades autónoma el día 10 estará todo cerrado, si que es probable que lo adelanten ahora mismo yo te diría al 80% que se venderá el día 8, espero no equivocarme que me muero yo también por jugar !!!!!

Pd: lo único y esto es importante recalcarlo nos dijeron que lo adelantarían para las personas que lo tengan reservado, no sé muy bien cómo filtrarán eso pero es lo que nos dijeron que de adelantarse sería para las personas que tuvieran reserva en principio
meeskal escribió:Yo creo que no es un tema de ventas, hay más cosas detrás que desconocemos. No se tiene por qué cumplir la regla de "vendo millones entonces lo doblo". Ahí tenemos mismamente las ventas de la saga GTA en España para demostrarlo. O red dead Redemption.... y viceversa, juegos que venden basura traducidos y doblados a nuestro idioma.
Por no desviarme a otras compañías, la misma square dobló los tres Tomb Raider nuevos, que cada uno ha ido vendiendo menos cada vez, y alguien piensa que square no prevé vender más unidades de ff7 remake que de cualquiera de los Tomb Raider? Por eso digo que hay más cosas detrás.... No es tan simple como "vende mucho, luego se dobla".
La cosa es que los costes de producción de un Tomb Raider es de risa comparado al coste de producción de un GTA o un JRPG. Tan simple como eso.
Shephon escribió:
jordi1986 escribió:Tampoco es un juego con textos tan largos como para que me moleste leer, si hubiera venido doblado pues lo habría agradecido pero tampoco hay problema por mi parte.

Mi duda es más sobre como harán para que Midgard dé para un juego entero, me da miedo fumarme el juego en un fin de semana después de casi 5 años esperándolo.

Un saludo!


Básicamente igual que RE2 remake, a base de añadir trama nueva y modificar la trama original añadiendo personajes nuevos, secundarias que por lo que han mencionado seran bastante interesantes a nivel argumental pues tienen el mismo trato que una trama principal, y mas cosas, Kitase mencionó hace tiempo que tendra la duración de un juego normal de la saga unas 30-40 horas mas o menos, asi que a menos que se juegue sin horas descanso en un fin de semana no te lo pasas :p, yo cuando me compro un juego lo juego tranquilamente, salgo, hago mis descansos, busco trabajo o trabajo esporádicamente (lo malo de estar en el paro ahora mismo T_T) y voy a mi bola con los juegos, el que menos he tardado me ha durado una semana a este le doy al menos dos al mismo ritmo, ahora si lo compras y te pones nada mas llegar a casa parando solo ha comer he ir al baño y salir un poco pues si, en ese mismo fin de semana te lo has pasado y si vas a pijo sacao en menos de 30 horas seguro :p

Es música para mis oídos. Soy de los que si dura 30-40 horas a mí me dura 50 seguro, tengo juego hasta verano... Es que lo espero tanto y tengo tantas ganas de ver que cojas son del original y que cosas son nuevas, que han hecho con determinados momentos, etc. que me da miedo que me sepa a chupito, pero me refería a duración de 8-10 horas. Si hablamos de duración de un Final normal, con boses opcionales, etc. madre mía eso es música para mí! [beer]
(mensaje borrado)
[Barcha] escribió:
Master_Cloud escribió:@snakejrh En serio, que más le da a Square que el castellano lo hablen mil trillones de personas, si ellos hacen sus estudios de mercado y ven que no les va a reportar ventas suficientes el doblarlo a ese idioma? Les importa lo mismo que la cantidad de gente que hable hindú por ejemplo (que no son pocos tampoco).
Que os lo lleváis todo al orgullito patrio, que esto no es un tema de inglés vs español vs francés vs alemán vs... Esto es un tema de ventas, de cuanto cree square que le va a reportar en ingresos extra el hecho de que venga doblado. Punto pelota.


Es tan simple como esto pero parece que algunos siguen sin entenderlo..

Si FF XV en España ha vendido 10 mil copias (ojo es inventado no las sé realmente) pues no les saldrá rentable un doblaje, en cambio si hubieran vendido 200 mil copias pues igual en este remake hubieran incluido doblaje al castellano.

Habría que mirar con detalle las ventas en España de los jrpgs y luego así a bote pronto no recuerdo un jrpg doblado al castellano.. legend of dragoon en psx?? y porque estaba Sony detrás.


Pero hay cierta ambigüedad, ya han puesto en el hilo ejemplos "buenos" como P5 Royal, Judgement o Sakura Wars que no vienen doblados. A mi me parece que se reduce a pretender que alguien haga el producto que tu quieres y exactamente como lo quieres, no al revés, las empresas desarrollan los productos como les parece dentro de la legalidad y tu los compras si quieres. Y ese es el problema de fondo y por lo que creen que quejarse en foros sobre el doblaje en los videojuegos equivale a protestas sobre derechos laborales.

meeskal escribió:Yo creo que no es un tema de ventas, hay más cosas detrás que desconocemos. No se tiene por qué cumplir la regla de "vendo millones entonces lo doblo". Ahí tenemos mismamente las ventas de la saga GTA en España para demostrarlo. O red dead Redemption.... La misma square dobló los tres Tomb Raider nuevos, que cada uno ha ido vendiendo menos cada vez. Por eso digo que hay más cosas detrás.... No es tan simple como "vende mucho, luego se dobla".


No es "vende mucho" es "esperamos ganar mas con el doblaje", que normalmente suelen ser ventas pero también puede ser establecerse en un mercado para futuros títulos u otras cosas. El tema esta en que es la empresa la que evalúa eso y también si el riesgo merece la pena (meter nuevas características hace que haya mas sitios donde pueda haber un fallo, con su correspondiente retraso), los compradores no somos los jefes de nadie para decirles como tienen que plantear su negocio, si dijeran que viene doblado y luego no viene pues ya seria otra movida. Si no te gusta que no venga doblado es tan fácil como no comprarlo, yo por ejemplo los juegos de Riot no los toco ni siendo f2p porque no me mola la empresa.
[Barcha] escribió:
Master_Cloud escribió:@snakejrh En serio, que más le da a Square que el castellano lo hablen mil trillones de personas, si ellos hacen sus estudios de mercado y ven que no les va a reportar ventas suficientes el doblarlo a ese idioma? Les importa lo mismo que la cantidad de gente que hable hindú por ejemplo (que no son pocos tampoco).
Que os lo lleváis todo al orgullito patrio, que esto no es un tema de inglés vs español vs francés vs alemán vs... Esto es un tema de ventas, de cuanto cree square que le va a reportar en ingresos extra el hecho de que venga doblado. Punto pelota.


Es tan simple como esto pero parece que algunos siguen sin entenderlo..

Si FF XV en España ha vendido 10 mil copias (ojo es inventado no las sé realmente) pues no les saldrá rentable un doblaje, en cambio si hubieran vendido 200 mil copias pues igual en este remake hubieran incluido doblaje al castellano.

Habría que mirar con detalle las ventas en España de los jrpgs y luego así a bote pronto no recuerdo un jrpg doblado al castellano.. legend of dragoon en psx?? y porque estaba Sony detrás.


También hay más cosas a tener en cuenta, hace tiempo en PS3 se debatió este tema del doblaje y parece ser que es más costoso hacerlo en España, aparte de que países como Alemania prácticamente lo obliga y da ayudas y cobra menos impuestos, esto leído de un artículo hace años.
Desconozco la situación actual.

Pero viendo lo visto el idioma es un gran problema ya hay gente que dice que si no se lanza en japonés el juego en España no lo comprara...
Master_Cloud escribió:@snakejrh En serio, que más le da a Square que el castellano lo hablen mil trillones de personas, si ellos hacen sus estudios de mercado y ven que no les va a reportar ventas suficientes el doblarlo a ese idioma? Les importa lo mismo que la cantidad de gente que hable hindú por ejemplo (que no son pocos tampoco).
Que os lo lleváis todo al orgullito patrio, que esto no es un tema de inglés vs español vs francés vs alemán vs... Esto es un tema de ventas, de cuanto cree square que le va a reportar en ingresos extra el hecho de que venga doblado. Punto pelota.


Respondiendo a tu primera pregunta: Les importará tanto o más que el Francés o el Alemán. Entiendo que siguiendo lo que comentas habrán estimado que van a vender más en los mercados francófonos o germanófonos incluyendo esos idiomas. Desconozco si es así. O quizás han estimado que la mayoría de hispanohablantes van a comprar el juego aun sin estar en su lengua. Lo que digo es que teniendo solo los datos de número de hablantes es curioso que se doble a unos idiomas y a otros no. No obstante, si fuese como digo yo pasaría lo que dices tu, que también deberían doblarlo a multitud de idiomas asiáticos, y no lo hacen.

En cuanto a lo de patriota, te equivocas si crees que hablaba en ese sentido. De hecho, no lo soy en absoluto, no siento ningún orgullo especial por ser Español o por mi lengua ni por mi pais. Simplemente menciono un hecho objetivo que es que nuestra lengua materna es uno de los idiomas más hablados del mundo.

Saludos!!
kontrol damach escribió:
Jox24emy escribió: Lo dicho, ni tienes ni puta idea de cómo funciona el mercado y eres más terco que una mula.

¿Moderación esto no lo considera un troleo, falta de respeto o ataque personal?

Y esto?
Carnaca escribió:Que nos la van a meter doblada y muchos de por aquí ya tienen preparado su culo gustosamente....

De esto no dices nada.


snakejrh escribió:Buenas,

El tema que en mi opinión no debería ser objeto de debate es que el hecho de no incluir voces en Español (segundo o tercer idioma más hablado del mundo, dependiendo de la fuente) y sí incluya voces en Francés o Alemán (en varias fuentes ni aparecen entre los diez primeros idiomas), es un agravio que no tiene explicación lógica más allá de un absoluto desprecio o falta de interés en salvaguardar un bien tan preciado como es una lengua hablada por millones de personas.

Ni desprecio, ni falta de interés. Dinero. ¿Por qué los juegos no se doblan al chino, si es el idioma con más hablantes? Porque no importan los hablantes, sino los compradores.
En Francia, la industria del videojuego factura el doble que en España. Y en Alemania, el triple. Por eso los juegos se doblan o traducen al francés o al alemán antes que al castellano.
Y digo "castellano", y lo subrayo, porque esa es otra cosa de la que tampoco os dais cuenta. Sacáis el dato de los hablantes de español en general, pero a la hora del doblaje, no os valdría que fuera al latino.
Cuando ha salido algún juego doblado o traducido al latino, los dramas han sido aún mayores que cuando salen sin doblar o sin traducir. Y eso que el latino tiene muchísimos más hablantes que el castellano, así que, siguiendo vuestra argumentación, no habría por qué quejarse.
Pero no. Lo queréis doblado al castellano, al español de España. Con lo cual, estamos hablando de 47 millones de hablantes. En Francia hay 67 millones de hablantes de francés, y en Alemania 83 millones de hablantes de alemán.
Como ves, escojas el criterio que escojas, número de hablantes o número de compradores, los números del castellano son muy inferiores a los del francés o el alemán.
jordi1986 escribió:
Shephon escribió:
jordi1986 escribió:Tampoco es un juego con textos tan largos como para que me moleste leer, si hubiera venido doblado pues lo habría agradecido pero tampoco hay problema por mi parte.

Mi duda es más sobre como harán para que Midgard dé para un juego entero, me da miedo fumarme el juego en un fin de semana después de casi 5 años esperándolo.

Un saludo!


Básicamente igual que RE2 remake, a base de añadir trama nueva y modificar la trama original añadiendo personajes nuevos, secundarias que por lo que han mencionado seran bastante interesantes a nivel argumental pues tienen el mismo trato que una trama principal, y mas cosas, Kitase mencionó hace tiempo que tendra la duración de un juego normal de la saga unas 30-40 horas mas o menos, asi que a menos que se juegue sin horas descanso en un fin de semana no te lo pasas :p, yo cuando me compro un juego lo juego tranquilamente, salgo, hago mis descansos, busco trabajo o trabajo esporádicamente (lo malo de estar en el paro ahora mismo T_T) y voy a mi bola con los juegos, el que menos he tardado me ha durado una semana a este le doy al menos dos al mismo ritmo, ahora si lo compras y te pones nada mas llegar a casa parando solo ha comer he ir al baño y salir un poco pues si, en ese mismo fin de semana te lo has pasado y si vas a pijo sacao en menos de 30 horas seguro :p

Es música para mis oídos. Soy de los que si dura 30-40 horas a mí me dura 50 seguro, tengo juego hasta verano... Es que lo espero tanto y tengo tantas ganas de ver que cojas son del original y que cosas son nuevas, que han hecho con determinados momentos, etc. que me da miedo que me sepa a chupito, pero me refería a duración de 8-10 horas. Si hablamos de duración de un Final normal, con boses opcionales, etc. madre mía eso es música para mí! [beer]


bueno no han dicho nada de bosses opcionales pero si dijo la duración de un FF normal,

lo de las horas siempre es relativo pero comparto lo que dices, por poner un ejemplo, Bandai aseguro que el kakarot duraba 35-40 horas, la gente empezó a quejarse porque se lo pasaba en menos de 20, yo con 16 horas iba por la saga de freezer y me duro en total el juego 65 horas clavadas xD, con este juego pasara lo mismo, fijate que la demo ya es un objetivo para los speedrunners, por culpa de esa gente, los usuarios normales se creen de verdad que los juegos duran menos de lo que dice la desarrolladora cuando ellos si dicen una duración es porque la han contabilizado así, si dicen que dura 30-40 dura 30-40 horas ellos no tienen la culpa de que luego venga uno a jugar a pijo sacao y se lo pase en 16 xD pero en fin :P,

lo dicho, no han mencionado nada de bosses secretos ni nada pero posiblemente si lo haya, un usuario ha mencionado algo de misiones VR como las del crisis core y si en el crisis core habia bosses secretos era en esa misiones, así que si es verdad que los hay posiblemente esta ahí :P

PD: a los que estáis discutiendo por tonterías, al final vais a conseguir que archiven o cierren el hilo
cuando SE ha doblado un juego en nuestro idioma salvo el KH2?
Marcos2014____ escribió:cuando SE ha doblado un juego en nuestro idioma salvo el KH2?

Los tres Tomb Raider nuevos y deux ex mankind, así a bote pronto y sin pensarlo mucho.
Shephon escribió:
jordi1986 escribió:
Shephon escribió:
Básicamente igual que RE2 remake, a base de añadir trama nueva y modificar la trama original añadiendo personajes nuevos, secundarias que por lo que han mencionado seran bastante interesantes a nivel argumental pues tienen el mismo trato que una trama principal, y mas cosas, Kitase mencionó hace tiempo que tendra la duración de un juego normal de la saga unas 30-40 horas mas o menos, asi que a menos que se juegue sin horas descanso en un fin de semana no te lo pasas :p, yo cuando me compro un juego lo juego tranquilamente, salgo, hago mis descansos, busco trabajo o trabajo esporádicamente (lo malo de estar en el paro ahora mismo T_T) y voy a mi bola con los juegos, el que menos he tardado me ha durado una semana a este le doy al menos dos al mismo ritmo, ahora si lo compras y te pones nada mas llegar a casa parando solo ha comer he ir al baño y salir un poco pues si, en ese mismo fin de semana te lo has pasado y si vas a pijo sacao en menos de 30 horas seguro :p

Es música para mis oídos. Soy de los que si dura 30-40 horas a mí me dura 50 seguro, tengo juego hasta verano... Es que lo espero tanto y tengo tantas ganas de ver que cojas son del original y que cosas son nuevas, que han hecho con determinados momentos, etc. que me da miedo que me sepa a chupito, pero me refería a duración de 8-10 horas. Si hablamos de duración de un Final normal, con boses opcionales, etc. madre mía eso es música para mí! [beer]


bueno no han dicho nada de bosses opcionales pero si dijo la duración de un FF normal,

lo de las horas siempre es relativo pero comparto lo que dices, por poner un ejemplo, Bandai aseguro que el kakarot duraba 35-40 horas, la gente empezó a quejarse porque se lo pasaba en menos de 20, yo con 16 horas iba por la saga de freezer y me duro en total el juego 65 horas clavadas xD, con este juego pasara lo mismo, fijate que la demo ya es un objetivo para los speedrunners, por culpa de esa gente, los usuarios normales se creen de verdad que los juegos duran menos de lo que dice la desarrolladora cuando ellos si dicen una duración es porque la han contabilizado así, si dicen que dura 30-40 dura 30-40 horas ellos no tienen la culpa de que luego venga uno a jugar a pijo sacao y se lo pase en 16 xD pero en fin :P,

lo dicho, no han mencionado nada de bosses secretos ni nada pero posiblemente si lo haya, un usuario ha mencionado algo de misiones VR como las del crisis core y si en el crisis core habia bosses secretos era en esa misiones, así que si es verdad que los hay posiblemente esta ahí :P

PD: a los que estáis discutiendo por tonterías, al final vais a conseguir que archiven o cierren el hilo


Yo los bosses secretos los espero, me voy a llevar un chasco si no hay. Por cierto, por pedir que no quede, como molaría que la ultima entrega fuera no lineal y un mundo abierto de verdad. Empiezas el juego con tu Highwind y tienes todo el mundo disponible.
Me he rejugado la demo un par de veces y he caido, ya tengo la reserva hecha. Me parece espectacular a nivel tecnico y el sistema de combate me gusta bastante, me recuerda mucho al astral chain de switch.

Ganazas ya de que salga y hecharle mas horas que un reloj
josemisanchez9 escribió:@[Barcha] el único que se me ocurre es Kingdom Hearts 2


KH2 fue un capricho de Disney que viniese doblado al español, square lo doblo y puso una cifra de ventas que no se cumplió, resultado? Ningún KH mas se doblaría al español, las ventas no fueron malas pero no fueron lo que square quería

@Tribeca, pues no deberias esperarlos precisamente por lo que tu mismo has dicho, porque te decepcionaría si no los hubiera, para esas cosas es mejor no esperar nada asi si no esta ya lo sabias y si estan te alegras el doble, yo creo que algo habra en alguna secundaria pero es mejor no hacerse ilusiones, créeme yo he tenido que aprender a la fuerza a no hacermelas xD
Shephon escribió:
josemisanchez9 escribió:@[Barcha] el único que se me ocurre es Kingdom Hearts 2


KH2 fue un capricho de Disney que viniese doblado al español, square lo doblo y puso una cifra de ventas que no se cumplió, resultado? Ningún KH mas se doblaría al español, las ventas no fueron malas pero no fueron lo que square quería

@Tribeca, pues no deberias esperarlos precisamente por lo que tu mismo has dicho, porque te decepcionaría si no los hubiera, para esas cosas es mejor no esperar nada asi si no esta ya lo sabias y si estan te alegras el doble, yo creo que algo habra en alguna secundaria pero es mejor no hacerse ilusiones, créeme yo he tenido que aprender a la fuerza a no hacermelas xD


Bueno, no seria el fin del mundo, pero vale que me dividan el juego en partes a favor de que metan historia, les doy un voto de confianza en eso, pero cada una de las partes debería retener lo mas importante del FFVII, y para mi los bosses opcionales acabaron siendo parte de su identidad.
@soyun
Bien argumentado, si los datos que comentas sobre industria en Francia y Alemania son así me parece una consecuencia lógica que no tengan tantos detalles en nuestro mercado. Todo ello sumado al matiz del castellano-latino, que efectivamente es sensible, hace plausible que tomen esa medida.

Habría que ver qué estudios hacen las otras compañías que cada vez con más frecuencia deciden doblar sus juegos al español. Alguno de los dos modelos se equivoca.

Dicho lo cual, a mi me sigue resultando un punto muy negativo. Ya os digo, mientras jugaba la demo y estaba metido en el juego, no me enteraba muy bien del audio de fondo y en combate ya ni te cuento. Durante los videos intermedios o similares es otra cosa, tanto si sabes inglés como si no, tienes más margen para o bien escuchar o bien leer.

Saludos!!
meeskal escribió:
Marcos2014____ escribió:cuando SE ha doblado un juego en nuestro idioma salvo el KH2?

Los tres Tomb Raider nuevos y deux ex mankind, así a bote pronto y sin pensarlo mucho.


Y no me sorprendería que al menos los Tomb Raider vendan más que los FF pero estamos hablando un poco al vacío.. e igual meto la pata habría que ver las ventas de esos juegos, de otros juegos de SE y de otros jrpgs para hablar con datos en la mano.

Luego hay que valorar otros datos como ha dicho @tomypsp del coste del doblaje en España y demás.

Aún así y a falta de que alguien añada más juegos en cuanto a jrpgs solo tenemos el Legend of Dragoon de PSX y el KH2 doblados al castellano, así que no es lo habítual que doblen este tipo de juegos en nuestro país.
Algunos no han vivido las épocas de cuando había que rezar cuando llegaba algo aunque fuera en inglés. Todo encaja de hecho.

Ahora todo o casi todo llega localizado y se han acostumbrado. Yo soy el primero en pasar de muchos que no llevan ni subtitulos, pero es que este juego aunque no esté doblado lleva un currazo de localización bestial que se está obviando cuando no hace tanto nos llegaba casi todo en puro inglés, si llegaba.

Lo dicho que soy un viejo y no me quiero morir de anciano o por el covid xD sin jugar esta obra maestra que nos han regalado para nuestras negritas.

Las desarrolladoras no son ong, si sus estudios que son mucho más fiables que la pataleta de dos matados conspiranoicos dicen que no es rentable, no se hace. No hay más, y en este caso hay mucho lore y diálogo detrás para que pueda valerles la pena.
meeskal escribió:
Marcos2014____ escribió:cuando SE ha doblado un juego en nuestro idioma salvo el KH2?

Los tres Tomb Raider nuevos y deux ex mankind, así a bote pronto y sin pensarlo mucho.


Bueno esos si pero me refería a los FF, KH, Nier Automata....las sagas japonesas
Khorgrim escribió:Algunos no han vivido las épocas de cuando había que rezar cuando llegaba algo aunque fuera en inglés. Todo encaja de hecho.

Ahora todo o casi todo llega localizado y se han acostumbrado. Yo soy el primero en pasar de muchos que no llevan ni subtitulos, pero es que este juego aunque no esté doblado lleva un currazo de localización bestial que se está obviando cuando no hace tanto nos llegaba casi todo en puro inglés, si llegaba.

Lo dicho que soy un viejo y no me quiero morir de anciano o por el covid xD sin jugar esta obra maestra que nos han regalado para nuestras negritas.

Las desarrolladoras no son ong, si sus estudios que son mucho más fiables que la pataleta de dos matados conspiranoicos dicen que no es rentable, no se hace. No hay más, y en este caso hay mucho lore y diálogo detrás para que pueda valerles la pena.


O jugar al zelda ocarina of time en inglés con el libraco en castellano
Hombre cyberpunk se ha anunciado que vendrá doblado, y pequeño no parece precisamente el juego. Está claro que hay muchas más variables de las que creemos detrás de la decisión de doblar o no.
rbr002 escribió:
Khorgrim escribió:Algunos no han vivido las épocas de cuando había que rezar cuando llegaba algo aunque fuera en inglés. Todo encaja de hecho.

Ahora todo o casi todo llega localizado y se han acostumbrado. Yo soy el primero en pasar de muchos que no llevan ni subtitulos, pero es que este juego aunque no esté doblado lleva un currazo de localización bestial que se está obviando cuando no hace tanto nos llegaba casi todo en puro inglés, si llegaba.

Lo dicho que soy un viejo y no me quiero morir de anciano o por el covid xD sin jugar esta obra maestra que nos han regalado para nuestras negritas.

Las desarrolladoras no son ong, si sus estudios que son mucho más fiables que la pataleta de dos matados conspiranoicos dicen que no es rentable, no se hace. No hay más, y en este caso hay mucho lore y diálogo detrás para que pueda valerles la pena.


O jugar al zelda ocarina of time en inglés con el libraco en castellano
O pasarse el FFVI con un diccionario ingles-español [+risas]
Gameplay PS4 Pro con la escena adicional al poner la bomba en 20 minutos (sale justo al final)

Tribeca escribió:
Shephon escribió:
josemisanchez9 escribió:@[Barcha] el único que se me ocurre es Kingdom Hearts 2


KH2 fue un capricho de Disney que viniese doblado al español, square lo doblo y puso una cifra de ventas que no se cumplió, resultado? Ningún KH mas se doblaría al español, las ventas no fueron malas pero no fueron lo que square quería

@Tribeca, pues no deberias esperarlos precisamente por lo que tu mismo has dicho, porque te decepcionaría si no los hubiera, para esas cosas es mejor no esperar nada asi si no esta ya lo sabias y si estan te alegras el doble, yo creo que algo habra en alguna secundaria pero es mejor no hacerse ilusiones, créeme yo he tenido que aprender a la fuerza a no hacermelas xD


Bueno, no seria el fin del mundo, pero vale que me dividan el juego en partes a favor de que metan historia, les doy un voto de confianza en eso, pero cada una de las partes debería retener lo mas importante del FFVII, y para mi los bosses opcionales acabaron siendo parte de su identidad.


Si pero esos bosses estaban fuera de Midgar, las armas, la grua (ya que la materia enorme del reactor submarino era opcional) el monstruo de la caja fuerte, todos eran opcionales pero fuera de Midgar, no digo que aqui no vayan a meter a un boss secreto en midgar, pero no sera un arma porque no estan despiertos hasta que vayas al cráter del norte y se invoque a meteorito, pero bueno a saber que nos dan, solo nos queda esperar a ver que hay pero Nomura es amigo de los bosses secretos, aunque alguno sea cutre no hay ni un solo KH sin un boss secreto xD.
Si hay misiones opciones, que información confirmada por lo que comentáis, tiene que haber boses opcionales prácticamente seguro, además son sello de la franquicia, no digo que haya alguna de Armas en este primer juego, pero algún boss opcional yo cuento que sí. Y algun complicado que nos curta el lomo también.

Un saludo!
Jox24emy escribió:
rbr002 escribió:
Khorgrim escribió:Algunos no han vivido las épocas de cuando había que rezar cuando llegaba algo aunque fuera en inglés. Todo encaja de hecho.

Ahora todo o casi todo llega localizado y se han acostumbrado. Yo soy el primero en pasar de muchos que no llevan ni subtitulos, pero es que este juego aunque no esté doblado lleva un currazo de localización bestial que se está obviando cuando no hace tanto nos llegaba casi todo en puro inglés, si llegaba.

Lo dicho que soy un viejo y no me quiero morir de anciano o por el covid xD sin jugar esta obra maestra que nos han regalado para nuestras negritas.

Las desarrolladoras no son ong, si sus estudios que son mucho más fiables que la pataleta de dos matados conspiranoicos dicen que no es rentable, no se hace. No hay más, y en este caso hay mucho lore y diálogo detrás para que pueda valerles la pena.


O jugar al zelda ocarina of time en inglés con el libraco en castellano
O pasarse el FFVI con un diccionario ingles-español [+risas]


Madre mía el librazo del oot xD aún lo tengo, que harían estos premios Nobel ante esa falta de respeto a los españoles. Que tiempos macho, en verdad toda una proeza y mi inglés surgió así más que en la escuela.

Me pasé la mayoría de rpgs diccionario en mano como dice el compañero o con el detallazo del libraco de nintendo.

Y por eso cuando nos llegó el mgs nos explotó la cabeza y a estos les explota que haya juegos sin doblaje, casi nada y eso que hay sin subtitulos siquiera.

Y ojo que no se malinterprete, por mi ojalá llegase todo en perfecto castellano, pero no va a ser por mucho que llore o patalee por las páginas de esta gente. Prefiero disfrutar de estas obras de arte mientras.
Ahora me entero lo de la escena extra. Pues yo ya la vi puestos que de entrada puse el contador a 20 minutos. Si han hecho eso con una demo imagino que habrá algo parecido en el juego final tipo kingdom hearts.
@Khorgrim Ya te digo, MSG fue una pasada, yo lo alucinaba con ese y con Broken Sword (tenía un doblaje con distintos acentos que era increible), en aquella época le daba bastante a las aventuras gráficas también. Me hace recordar en increíble catalogo de PSX [tadoramo]

@THumpER Jejeje, yo igual, me lo pase las dos veces en 20 minutos y no sabía que esa era una escena adicional... que ganas de que pase el mes.
Interesante nueva entrevista de Nomura en Dual Shockers

https://www.dualshockers.com/tetsuya-no ... ii-remake/

A destacar:

Hicimos que el contenido de las misiónes secundarias fueran tan grande como la historia principal. Al principio, el equipo de desarrollo preparó aún más contenido, pero no hubiéramos podido hacer todo sin cortar esquinas, por lo que priorizamos la calidad. No hubiéramos podido terminar el juego de otra manera. A pesar de eso, el juego es bastante grande, hay muchos lugares que puedes visitar e incluso puedes moverte usando vehículos en algunos puntos ".

“Sé que muchos están preocupados ya que el proyecto Remake está en múltiples juegos, y el primer juego solo muestra a Midgar. No te preocupes Es un juego muy denso, y no termina después de unas horas como la parte de Midgar en el original. Hay muchos eventos nuevos en la historia principal. Como una escena en la que terminas visitando a los padres de Jessie, cenando. Cada miembro de Avalanche es mucho más detallado en comparación con el juego original, con nuevos eventos para arrancar. Cuando los jugadores abandonen Midgar, estoy seguro de que estarán satisfechos ”.

Remake se lanzará pronto, pero no es como si estuviera sobrescribiendo el FFVII original . El juego original es la fuente de todo, y gracias a él pudimos crear una experiencia nueva y única. Los fanáticos del juego original tendrán una experiencia diferente y nueva en comparación con cuando jugaron el original. Y espero que aquellos que descubran todo con Remake lo disfruten también. Esta es la primera parte de Remake, pero sigue siendo un juego completo, y estarás satisfecho después de jugarlo. Una vez que pruebes el juego, definitivamente tendrás dificultades para dejarlo. Por favor, esperen con ansias ".
javat26 escribió:@Lazy mim Por lo que dices de DQXI es que no usaste misión draconiana, enemigos mas fuertes. Hay gustos para todos pero la esencia de los Final Fantasy es esa, combate clásico por turnos.

Exacto. Hasta me hubiese gustado más un estilo de combate como el del XII que el que le pusieron ahora al VII Remake.

Les gustaría acaso en un eventual remake del VI que tenga el sistema de combate que tiene el VII Remake? Yo quemo Roma de nuevo.
@Jox24emy Más ansias no puedo tener!!! [+risas] [+risas] [+risas]

@fbuttem Esto va por gustos, yo que soy muy fan de los combates por turnos, el estilo de combate del Remake, lo probado hasta ahora me gusta bastante, es más, me gusta mucho más que el del DQXI y que del FFXII de larguísimo. Un tipo Persona 5... eso ya es otra cosa... ahí quizás me quedo con Persona 5 por ahora (Tambien Lost Odyssey, Eternal Sonata o FFX-2, el odiado, tengo gran recuerdo de su sistemas de combate) :D
Jox24emy escribió:Interesante nueva entrevista de Nomura en Dual Shockers

https://www.dualshockers.com/tetsuya-no ... ii-remake/

A destacar:

Hicimos que el contenido de las misiónes secundarias fueran tan grande como la historia principal. Al principio, el equipo de desarrollo preparó aún más contenido, pero no hubiéramos podido hacer todo sin cortar esquinas, por lo que priorizamos la calidad. No hubiéramos podido terminar el juego de otra manera. A pesar de eso, el juego es bastante grande, hay muchos lugares que puedes visitar e incluso puedes moverte usando vehículos en algunos puntos ".

“Sé que muchos están preocupados ya que el proyecto Remake está en múltiples juegos, y el primer juego solo muestra a Midgar. No te preocupes Es un juego muy denso, y no termina después de unas horas como la parte de Midgar en el original. Hay muchos eventos nuevos en la historia principal. Como una escena en la que terminas visitando a los padres de Jessie, cenando. Cada miembro de Avalanche es mucho más detallado en comparación con el juego original, con nuevos eventos para arrancar. Cuando los jugadores abandonen Midgar, estoy seguro de que estarán satisfechos ”.

Remake se lanzará pronto, pero no es como si estuviera sobrescribiendo el FFVII original . El juego original es la fuente de todo, y gracias a él pudimos crear una experiencia nueva y única. Los fanáticos del juego original tendrán una experiencia diferente y nueva en comparación con cuando jugaron el original. Y espero que aquellos que descubran todo con Remake lo disfruten también. Esta es la primera parte de Remake, pero sigue siendo un juego completo, y estarás satisfecho después de jugarlo. Una vez que pruebes el juego, definitivamente tendrás dificultades para dejarlo. Por favor, esperen con ansias ".

Buenísima info! Me encanta la idea de profundizar un poco en Avalancha y sus miembros, que en el VII clásico al principio parece tener mucho peso, pero en poco tiempo se diluye bastante.

Un saludo!
25918 respuestas